Tradução de "da minha idade" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Idade - tradução : Da minha idade - tradução :
Palavras-chave : Young Enough Girl Mine Fault Sister Wife

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Raparigas da minha idade.
Girls of my own age.
Ela é da minha idade.
She's my age.
Deve ter a idade da minha.
She must be my daughter's age
Então isso toma conta da minha idade.
So this takes care of my age.
Ele tem o dobro da minha idade.
He is twice as old as I am.
Na minha idade.
At my age.
Ah, humm... sou uma garota da minha idade.
Oh, I'm, uh, a girl my age.
Tinha de estar com pessoas da minha idade.
I had to be with people my own age.
Uma mulher da minha idade apercebese das coisas.
A woman of my years is not unaware of things.
Menti à minha namorada sobre minha idade.
I lied to my girlfriend about my age.
Perguntou me minha idade.
She asked me how old I was.
Tu sabes da minha filha de uma idade bonita.
Thou knowest my daughter's of a pretty age.
Ele tem a minha idade.
He's my age.
Ela tem a minha idade.
She's my age.
John tem a minha idade.
John is my age.
Uma paixão na minha idade?
A crush at my age?
Para a minha idade... pois.
In an elderly...
Que idade tendes minha filha?
How old are you, my child?
A minha idade não interessa!
My age is not the question here!
Agora, quando olho para trás da alta colina da minha idade avançada,
When I look back now from this high hill of my old age,
Veja o quanto um homem da minha idade pode ficar esquecido.
That just goes to show you how forgetful a man of my age can get.
Pai, quando era da minha idade, que tipo de rapaz era?
Daddy, when you were as old as me, what kind of a kid were you?
Não é fácil um homem da minha idade ganhar a vida.
It's not easy for a man of my age to make a living.
Perguntou minha idade, nome, endereço, etc.
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
Minha filha tem a sua idade.
My daughter's your age.
Eu costumo mentir a minha idade.
I often lie about my age.
Já te disse a minha idade.
I've told you what my age was.
Na minha idade já não choro.
At my age I don't cry anymore.
Tem idade para ser minha mãe.
Are you old enough to be my mother?
Sou alto para a minha idade.
I'm big for my ago.
Eu não, não na minha idade.
I don't. Not at my age anyway.
O mau hábito na minha idade.
The bad habit at my age.
Magpie, és a flor da minha meia idade, e eu amote muito.
Magpie, you are the moonflower of my middle age, and I love you very much.
Só tinha saído com miúdos da minha idade até encontrar este homem.
I'd only been out with kids my own age until I met this man.
Portanto, é provável que haja um nove no início da idade da minha morte.
So there better be a nine at the beginning of my death number.
A minha idade ainda não me apanhou.
My age hasn't caught up with me yet.
A minha filha não tem idade legal.
I'll be of age in two years.
Então, não lhe disse minha idade verdadeira.
So, you see, I haven't informed him of my real age.
Mas com a minha idade devias perdoarme.
But at my age you should forgive me.
Na minha idade... sabem... a minha ideia de levantar pesos, é levantar me!
Wow.
Eles tinham mais ou menos a minha idade.
They were about my age.
Ele tem mais ou menos a minha idade.
He is about my age.
Ela tem mais ou menos a minha idade.
She is about my age.
Ela tem mais ou menos a minha idade.
She's about the same age as I am.
Você consegue adivinhar qual é a minha idade?
Can you guess how old I am?

 

Pesquisas relacionadas : Minha Idade - Pessoas Da Minha Idade - Dobro Da Minha Idade - Na Minha Idade - Minha Idade é - Na Minha Idade - Sobre A Minha Idade - Para A Minha Idade - Da Minha - Da Idade Da Reforma - Gestão Da Idade - Aumento Da Idade - Idade Da Discrição - Legalmente Da Idade