Tradução de "sobre a minha idade" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sobre - tradução : Idade - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Sobre - tradução : Sobre a minha idade - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Menti à minha namorada sobre minha idade.
I lied to my girlfriend about my age.
Você vê, eu não mentir sobre a minha idade.
You see, I do not lie to you about my age.
Falei sobre você com a minha mãe, e ela me perguntou a sua idade.
I talked to my mother about you and she said, How old is Blanche?
Ele tem a minha idade.
He's my age.
Ela tem a minha idade.
She's my age.
John tem a minha idade.
John is my age.
Para a minha idade... pois.
In an elderly...
A minha idade não interessa!
My age is not the question here!
Eu não tenho que me preocupar sobre esta ponte na minha idade.
I don't have to worry about the bridge to where at my age.
Na minha idade.
At my age.
Minha filha tem a sua idade.
My daughter's your age.
Eu costumo mentir a minha idade.
I often lie about my age.
Já te disse a minha idade.
I've told you what my age was.
Deve ter a idade da minha.
She must be my daughter's age
Sou alto para a minha idade.
I'm big for my ago.
Perguntou me minha idade.
She asked me how old I was.
Raparigas da minha idade.
Girls of my own age.
A minha idade ainda não me apanhou.
My age hasn't caught up with me yet.
A minha filha não tem idade legal.
I'll be of age in two years.
Mas com a minha idade devias perdoarme.
But at my age you should forgive me.
Ela é da minha idade.
She's my age.
Uma paixão na minha idade?
A crush at my age?
Que idade tendes minha filha?
How old are you, my child?
Eles tinham mais ou menos a minha idade.
They were about my age.
Ele tem mais ou menos a minha idade.
He is about my age.
Ela tem mais ou menos a minha idade.
She is about my age.
Ela tem mais ou menos a minha idade.
She's about the same age as I am.
Você consegue adivinhar qual é a minha idade?
Can you guess how old I am?
Na minha idade, já se conhece a história.
At my age, I know how these things go.
Seria ridículo, um homem com a minha idade...
It would look silly, a man my age.
Na minha idade... sabem... a minha ideia de levantar pesos, é levantar me!
Wow.
Perguntou minha idade, nome, endereço, etc.
He asked me my age, my name, my address, and so forth.
Na minha idade já não choro.
At my age I don't cry anymore.
Tem idade para ser minha mãe.
Are you old enough to be my mother?
Eu não, não na minha idade.
I don't. Not at my age anyway.
O mau hábito na minha idade.
The bad habit at my age.
Adverte que a minha idade avançada para um sepulcro.
That warns my old age to a sepulchre.
Com a minha idade, já nem compro bananas verdes .
At my age, I don't even buy green bananas.
Por que sua mãe quer saber a minha idade?
Why did your mother want to know my age?
Eu sempre fui muito jovem para a minha idade.
I've always been young for my age.
Quando tiver a minha idade, terá amor à vida.
When you're my age, you'll want to hang on to it.
Mentiste sobre a tua idade.
Lied about your age.
Então isso toma conta da minha idade.
So this takes care of my age.
Ele tem o dobro da minha idade.
He is twice as old as I am.
Então, não lhe disse minha idade verdadeira.
So, you see, I haven't informed him of my real age.

 

Pesquisas relacionadas : Minha Idade - Para A Minha Idade - Sobre Idade - Na Minha Idade - Da Minha Idade - Minha Idade é - Na Minha Idade - Informações Sobre A Idade - Sobre A Minha Pergunta - Sobre A Minha Estadia - Sobre A Minha Aplicação - A Minha Opinião Sobre - Sobre A Minha Pessoa - Sobre A Minha Palavra