Tradução de "minoria significativa" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Minoria - tradução : Minoria significativa - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Elles minoria significativa não o fazer não nos deve preocupar.
I welcome Mr Elles' recommendations which will certainly help the work of the College of Quaestors.
Além na maioria polonesa, havia uma significativa minoria judia em Varsóvia.
In addition to the Polish majority, there was a significant Jewish minority in Warsaw.
A região é habitada sobretudo por arménios mas possui uma significativa minoria curda Yazidi.
The region is primarily inhabited by Armenians but also holds a significant Yazidi Kurdish minority.
Por que esta minoria muito mais significativa não se movimenta para exercitar a sua musculatura política?
Why does this far more substantial minority not make a move to exercise its political muscle?
Muitos Estados são multinacionais, mas aqui trata se de um Estado multiétnico com uma minoria albanesa significativa. Esta não pode ser, certamente, tratada como uma minoria de 5 ou 6 .
Many countries are multicultural, but this is a multiethnic state with a significant Albanian minority which cannot treated in the same way as a five or six percent minority.
Mas também tenho a certeza que a senhora deputada concordará que uma minoria significativa tem uma opinião completamente oposta.
But I am sure she would also agree that there is a significant minority who take a completely opposite view.
Mas é também verdade, infelizmente, que uma minoria significativa de indivíduos envolvidos neste negócio se mostra menos escrupulosa, e é precisamente para eliminar esta minoria de gente menos escrupulosa que somos chamados, em conjunto com os Estadosmembros, a intervir.
PINHEIRO vehicle drivers' qualifications in terms of husbandry, feeding and watering times and rest and interval times.
Mas é verdade, como sublinhou o senhor deputado Cot pouco após a introdução do nosso debate, que também houve uma minoria significativa que votou não.
But it is true to say, as did Mr Cot at the very beginning of our debate, that there was indeed a large minority that voted No.
Os judeus foram uma minoria significativa no Estado bizantino ao longo de sua história e, de acordo com a lei romana, constituíam um grupo religioso legalmente reconhecido.
Jews were a significant minority in the Byzantine state throughout its history, and, according to Roman law, they constituted a legally recognised religious group.
Embora os financiamentos através de endividamento e baseados em activos bastem para satisfazer as necessidades da maior parte das empresas, uma minoria significativa requer financiamentos de fundos próprios.
While debt and asset based finance are sufficient to meet the needs of most firms, an important minority require equity finance.
Eh de uma minoria.
This a minority.
Senhor Presidente, Senhor Comissário, devo reconhecer que falo em nome de uma significativa minoria no seio do Grupo do Partido Europeu dos Liberais, Democratas e Reformistas, a que pertenço.
Mr President, Commissioner, I have to admit that I am speaking on behalf of a significant minority within our group.
Caso, porém, seja alterada a formulação de minoria turca para minoria muçulmana , votaremos favoravelmente. ravelmente.
This is why I shall be voting for the De Gucht report. I refuse to be bound by what is said on the death penalty at a time when war criminals are active on the territory of the former Yugoslavia.
A Minoria Jihadista da Líbia
Libya s Jihadist Minority
Uma minoria retornou desde então.
3 тє вид., випр., допов.
Tão pouco somos uma minoria.
Nor are we a minority.
Acontece por estarmos em minoria?
Is it a case of our constituting a minority?
Mensheviques. (Minoria no Movimento Revolucionário)
Mensheviks.
Face ao meu trabalho sobre a hepatite B, é importante notar que existem vacinas para combater os riscos de uma significativa minoria das outras bactérias e vírus incluí dos na classificação.
KOSTOPOULOS (NI). (GR) Mr President, the harm done by the hepatitis Β virus to many workers in the
O próprio governo é uma minoria, eleito com uma minoria dos votos do povo do Reino Unido.
The blame has to lie fairly and squarely with my own government.
Alinhando por essa minoria, essa minoria que diz não , vou votar não numa posição de centro direita.
We prefer the freedom of nations and demo cracy.
Contudo, abelhas melíferas são uma minoria.
However, honeybees are a minority.
Éramos uma minoria todo miserável dia.
We found ourselves outnumbered day after wretched day.
E uma minoria (5 ) é divorciada.
And a minority (5 ) are divorced.
Em lugar de nos dirigirmos a todos, o que fazemos é compartimentar, minoria após minoria, etnia após etnia.
Instead of addressing everyone, we compartmentalise minority after minority, ethnic group after ethnic group.
13,4 da população canadense pertencem a uma minoria visível (nativos americanos não são considerados uma minoria visível no Canadá).
The number of people belonging to visible minority groups will double, and make up the majority of the population in Toronto and Vancouver.
O grupo dos cinco tem uma minoria de bloqueio e o grupo dos dez tem uma minoria de bloqueio.
The group of five has a blocking minority, and the group of 10 has a blocking minority.
Os muçulmanos são a única minoria importante.
A railway to the mines was begun.
Bem, há uma minoria na comunidade científica.
Well, there are the minority in the scientific community.
Aliás, apenas uma minoria levantou objecções consideráveis.
A very important point is that it was agreed in Maastricht to arrange for the Commission's term of office to coincide with your parliamentary terms.
A minoria tem que poder afirmar se.
Their concerns seem quite reasonable.
Neste Parlamento não há maioria nem minoria.
This Parliament has no clear majority or minority.
Os nacionaissocialistas eram uma minoria no governo.
National Socialists were a minority in the new cabinet.
...planeada e executada por uma minoria socialista...
Planned and executed by a Socialist minority, its purpose was to overthrow the government and establish a police state.
Uma minoria significativa de jovens continua a se envolver em práticas de alto risco, apesar de saberem sobre a existência e as consequências da AIDS, subestimando seu próprio risco de se infectar com o HIV.
A substantial minority of young people continues to engage in high risk practices despite knowing about HIV AIDS, underestimating their own risk of becoming infected with HIV.
Isso significa que nós terrestres ocupamos uma minoria.
That means that us terrestrials occupy a minority.
Dizemos coisas como os racistas são a minoria .
We say things like 'racists are the minority'.
Uma pequena minoria é protestante, principalmente no norte.
A very small minority are Protestant.
Miserável dia após dia, éramos sempre a minoria.
We found ourselves outnumbered day after wretched day.
Estou convencido de que apenas uma pequena minoria
You cannot block a whole institution.
Herman minoria que quer bloquear todos os outros.
We have the opportunity here to repair that.
Como é que chega a uma minoria reconhecida?
What establishes a recognised minority?
Nenhum desses Estados constitui, portanto, uma verdadeira minoria.
Not one of them constitutes an actual minority.
A democracia é, também, o respeito pela minoria.
Democracy is also respect for minorities.
Senhor Presidente, falo em nome de uma minoria.
Mr President, I represent a minority.

 

Pesquisas relacionadas : Negócios Minoria - Fornecedor Minoria - Minoria Racial - Dissidência Minoria - Empresa Minoria - Complexo Minoria - Minoria Considerável - Grande Minoria - Buyout Minoria - Minoria Roma - Maior Minoria - Minoria Visível - Poder Minoria