Tradução de "muitas partes" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Muitas partes - tradução : Muitas partes - tradução : Muitas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Muitas partes diferentes. | Many different parts. |
Era um homem de muitas, muitas partes. | He was a man of many, many parts. |
Ele era um homem com muitas, muitas partes. | He was a man of many, many parts. |
Visitei muitas partes da Inglaterra. | I visited many parts of England. |
Porque prosseguimos observando isso muitas e muitas e muitas vezes em diferentes partes do corpo. | Because we kept on seeing this over and over and over again in different parts of the body. |
Em muitas partes do mundo, incluindo a Europa, América e partes da Ásia. | In many parts of the world including Europe America, and parts of Asia. |
Era uma legislação complicada, com muitas partes confusas. | It was a complicated piece of legislation, a lot of moving parts. |
Também acredito que, em muitas partes deste país, e certamente que em muitas partes do globo o contrário de pobreza não é riqueza. | I also believe that in many parts of this country, and certainly in many parts of this globe, that the opposite of poverty is not wealth. |
Em muitas partes do estado é produzido o vinho. | Virginia wine is made in many parts of the state. |
Há muitas partes interessadas neste projeto. Há tantos interesses. | There is so many parties to this project. |
Quero dizer, há certamente muitas delas por todas as partes. | I mean, there are certainly plenty of them around. |
Ora, são muitas as partes menos claras desta famosa lista | There are too many areas of doubt in this well known list |
Em muitas partes da África Subsaariana as secas estão muito piores. | In many parts of sub Saharan Africa, the droughts are so much worse. |
Há muitas organizações sem fins lucrativos em diversas partes do mundo. | There are many nonprofit organizations in different parts of the world. |
E o mesmo se aplica a muitas outras partes da Comunidade. | The Council's unanimous position rejects the major pro posals of Parliament in first reading. |
Em muitas partes, com jacintos da água cobrindo totalmente esses grandes canais. | In many portions, water hyacinth covered these big canals like anything. |
Muitas crianças perderam partes do corpo, como os dedos, em acidentes assim. | Many children have lost body parts such as fingers in these accidents. |
Muitas partes do cérebro da rã correspondem às presentes nos seres humanos. | Many parts of the frog's brain correspond with those of humans. |
Em muitas partes da África subsaariana as secas são muito mais graves. | In many parts of sub Saharan Africa, the droughts are so much worse. |
Há mais frio e humidade do que em muitas partes da Comunidade. | These three different types of use can only be measured so far by means of different analytical procedures. |
O todo muitas vezes vale menos do que a soma de suas partes. | The whole is often worth less than the sum of its parts. |
Em muitas partes do mundo, a partilha de explorações já é prática comum. | In many parts of the world, share farming is a common practice. |
Era uma estrutura tão perfeitamente organizada, que foi difícil não atribuir divindade a ela. Porque prosseguimos observando isso muitas e muitas e muitas vezes em diferentes partes do corpo. | So perfectly organised a structure, it was hard not to attribute divinity to it, because we kept on seeing this over and over again in different parts of the body. |
Em primeiro lugar, há muitas partes interessadas com uma gama muito diversificada de interesses. | First, there are too many interested parties with too diverse a range of interests. |
Muitas partes da província estão, simplesmente, bastante afastadas para serem devidamente administradas por Sapporo. | This is mostly due to its great size many parts of the prefecture are simply too far away to be effectively administered by Sapporo. |
Depois, noutras partes do país, repeti isto muitas vezes, obtendo exatamente os mesmos resultados. | Then onto other parts of the country, I repeated this over and over again, getting exactly the same results that we were. |
Há leis em muitas partes do mundo que refletem o melhor da natureza humana. | Now there are laws in many parts of the world which reflect the best of human nature. |
Mascis (que começou como um baterista) gravou muitas das partes de bateria por si mesmo, mergulhando o instrumental várias partes através de overdubbing. | Mascis, whose first instrument was a drum kit, recorded many of the drum parts by himself, layering the various instrumental parts through overdubbing. |
Ironicamente, em muitas partes do mundo, a fome generalizada coexiste com níveis crescentes de obesidade. | व ड बन ह क द न य क अन क भ ग म व य पक भ ख म ट प क लग त र बढ त स तर क स थ स थ म ज द ह . |
Em muitas partes do mundo, não há comida suficiente para satisfazer as necessidades de todos. | In many parts of the world, there is not enough food to meet everyone's needs. |
Em muitas partes do mundo, não há comida suficiente para satisfazer as necessidades de todos. | In many parts of the world, there's not enough food to meet everyone's needs. |
Em muitas partes do mundo, não há comida suficiente para satisfazer as necessidades de todos. | In many parts of the world, there isn't enough food to meet everyone's needs. |
Turismo Gifu tem muitas atrações turísticas populares, trazendo visitantes para todas as partes da província. | Tourism Gifu has many popular tourist attractions, bringing visitors to all parts of the prefecture. |
Entendo, porém, que, de um ponto de vista crítico, este projecto comporta muitas partes duvidosas. | However, I, coming from a critical stance, can see major drawbacks to this project. |
Acho que, talvez, em qualquer ponto da nossa História, tenhamos dividido a nossa vida em muitas partes, tenhamos dividido o nosso mundo em muitas categorias. | And I think perhaps somewhere in our history we sort of, divided our lives up into lots of parts. We divided our world up with lots of categories. |
As favelas formam se e crescem em muitas partes diferentes do mundo e por razões distintas. | Slums form and grow in many different parts of the world for many different reasons. |
A cidade é rodeada pelo lago Kallavesi e muitas das suas partes foram construídas em ilhas. | Geography The city is surrounded by Lake Kallavesi, and several parts of it are built on islands. |
E em muitas partes do mundo as crianças e as mulheres estão incluídas estando particularmente vulneráveis. | And in many parts of the world that includes women and children who are especially vulnerable. |
Seria um mau acordo se uma das muitas partes envolvidas estivesse feliz com o resultado alcançado. | And now there is a second question after just three months. |
A Comissão saúda a abordagem adoptada pelo Parlamento Europeu em muitas partes da proposta de resolução. | The Commission welcomes the approach the European Parliament has taken in many parts of the motion for a resolution. |
Penso que muitas pessoas pobres na Ásia, na África e noutras partes do mundo ficaram contentes. | I believe that many poor people in Asia, Africa and other parts of the world have rejoiced. |
A dignidade humana continua a ser espezinhada das formas mais odiosas em muitas partes do mundo. | Human dignity is still violated in the most odious ways throughout the world. |
Assegurar a protecção das minorias é algo que poderíamos seguramente exportar para muitas partes do mundo. | Secure protection for minorities is something we could certainly export to many corners of the world. |
Em muitas partes da Europa, entre as quais a Escócia, isto é motivo de verdadeira preocupação. | This is a matter of real concern in many parts of Europe, including Scotland. |
Muitas pessoas também analisaram as raízes da violência, em particular, o aumento do extremismo religioso que tem causado divisão e ódio em muitas partes de Mianmar. | Many people also analyzed the roots of the violence, in particular, the rise of religious extremism which have caused division and hate in many parts of Myanmar. |
Pesquisas relacionadas : Em Muitas Partes - Muitas Partes Interessadas - Muitas Partes Móveis - Muitas Muitas Saudações - Muitas E Muitas Vezes - Muitas Experiências - Muitas Empresas - Muitas Razões - Muitas Novidades - Muitas Oportunidades - Muitas Possibilidades - Muitas Questões