Tradução de "muito melhorada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Muito - tradução : Muito - tradução : Melhorada - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução :
Lot

Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução : Muito - tradução :
Palavras-chave : Pretty Nice Great Well

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A muito criticada má qualidade das válvulas, não seguras, também não foi melhorada.
The much criticised quality of unsafe valves has not been improved either.
navegação melhorada
enhanced browsing
Realidade Melhorada
Enhanced Reality
Navegação melhorada
Enhanced browsing
Estamos a adquirir rapidamente uma ideia muito melhorada da verdadeira incidência da BSE na Comunidade.
We are rapidly acquiring a hugely improved picture of the true incidence of BSE in the Community.
Gestão de janelas melhorada
Improved window management
Consola Python qtconsole interativa melhorada
Enhanced interactive Python qtconsole
Uma forma de caminho melhorada
An enhanced path shape
Eficácia melhorada (IC 95 )b
Efficacy (95 CI)b
Eficácia melhorada (IC 95 )b
Improved Efficacy (95 CI)b
Porque continuo a não compreender onde reside a sua mais valia, nem mesmo sob a forma alterada, muito embora admita que está muito melhorada.
Because I still do not understand what its added value is, not even in its amended form, although I do admit that it is much improved.
A rastreabilidade na alimentação é melhorada.
Food traceability has been improved.
No KSnapshot Captura de Regiões, Interface Melhorada
On KSnapshot Region Grabbing, Reworked GUI
Acessibilidade melhorada para pessoas com necessidades especiaisName
Improve accessibility for disabled persons
Há muita coisa que deve ser melhorada.
There is a lot left to be desired.
Geralmente, a eficácia da cobertura será melhorada
Generally, the effectiveness of the hedge will be improved
A informação prestada ao público tem de ser muito melhorada se se pretende impedir a interferência externa na consulta de genética.
The information provided for the public had to be greatly improved if outside interference in genetic consultation was to be prevented.
Qualquer coisa que foi feita pode ser melhorada.
Anything that has been made can be made better.
Ó meu desejo é ver a lei melhorada.
My wish is to see that law enhanced.
E a sua situação precisava mesmo ser melhorada.
If it is a common measure I accept it.
Poderia ser melhorada. É uma versão muito simples, e nós só fizemos ela para dar risada, só para ver o que sairía.
Now, this could do with a bit more work. It's still very early stages, and we pretty much just did this for a laugh, just to see what we'd get out of it.
Além disso , a comunicação com as contrapartes foi melhorada .
Moreover , communication to counterparties was enhanced .
T 34 76C Modelo produzido de 1942 blindagem melhorada.
Model 1942 (T 34 76C) Thicker armour, many minor manufacturing improvements.
Será realmente melhorada a actual relação, ou será agravada?
Will the present ratio really be improved, or will it get worse?
Penso que ela pode ser melhorada e penso que foi, em parte, melhorada e clarificada com a intervenção do Parlamento, já por ocasião da votação em comissão espero que possa ser ainda mais melhorada amanhã com a votação em plenário.
I think it could be improved, and I think it was partly improved and clarified by Parliament when it was voted on in committee I hope it can be further improved tomorrow when the House votes on it.
E o país que fizer isto primeiro vai, na minha opinião, ultrapassar outros em alcançar uma nova economia até uma economia melhorada, uma visão melhorada.
And the country that does this first will, in my view, leapfrog others in achieving a new economy even, an improved economy, an improved outlook.
Encontrarás facilmente alguma coisa que pode ser melhorada ou aperfeiçoada.
You will soon see something that can be improved or added.
como , para mencionar apenas algumas , a cobertura melhorada dos IHPC
To mention just some of these the improved coverage of HICPs
Olhos viradas para a frente deu lhes uma visão melhorada.
Forward facing eyes gave them improved vision.
A informação prévia relativa às reuniões do Conselho foi melhorada.
A broad consensus has been reached on the guidelines for future cooperation.
Pensamos, no entanto, que esta proposta precisa de ser melhorada.
system that we can add to with future proposals that we are expecting from the Commission.
Nos novos regulamentos rectificativos temos uma versão melhorada do artigo.
The vote will take place at 6.30 p.m. on Thursday.
A protecção que tencionamos proporcionar com esta iniciativa será melhorada.
We will improve the protection we intend to provide with this initiative.
É fundamental que a governança seja melhorada a nível institucional.
It is crucial that governance is improved at an institutional level.
A proposta da Comissão, sendo boa, poderá talvez ser melhorada.
The Commission proposal was a good one but perhaps could be improved.
Quando Richard Donner e Tom Mankiewicz leram o roteiro dos dois primeiros filmes, acharam ele muito cômico e decidiram de que precisava de uma melhorada.
When Richard Donner was hired to direct the first two films, he found the Newmans' scripts so distasteful that he hired Tom Mankiewicz for heavy rewrites.
E é um tipo de versão melhorada da barra de ferramentas.
And it's sort of like a better version of the toolbar.
Esses vermelhos não conseguiram, e a política tem que ser melhorada.
These red are the countries that doesn't do it, and the policy has to be improved.
E podemos mostrar que deste modo a vida prazerosa é melhorada.
And we can show in that way that the pleasant life is enhanced.
Além disso , tem sido melhorada a comunicação relativa a outras decisões .
Moreover , communication on other decisions has been further enhanced .
HAS.3S Versão melhorada do HAS.Mk 3 para a Marinha Britânica.
Lynx HAS.3CTS HAS.3 upgraded with avionics system proposed for HMA.8.
Aceita a alteração n. 4, depois de melhorada a sua formulação.
It agrees with Amendment No 4, subject to improved drafting.
A colaboração por parte dos turcos terá de ser radicalmente melhorada.
During the inter war years they suffered continuing repression, which was carried over into the postwar era.
A proposta do Conselho pode ser melhorada em mais alguns aspectos.
The Council's proposal can be improved in a number of further respects.
A aplicação da técnica de análise de riscos deve ser melhorada.
Use of risk analysis techniques is to be even further improved.

 

Pesquisas relacionadas : é Muito Melhorada - é Melhorada - Sobrevivência Melhorada - Altamente Melhorada - água Melhorada - Versão Melhorada - Vastamente Melhorada - Melhorada Através - Divulgação Melhorada - Ligeiramente Melhorada - Funcionalidade Melhorada - Performance Melhorada - Fórmula Melhorada