Tradução de "não é menos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Isso não é igual a b menos 1, que é menos 2 menos 1, menos 3. | It's not equal to b minus 1, which is negative 2 minus 1, negative 3. |
Isto não é menos 1, isto é vezes menos 1. | This isn't minus 1, this is times minus 1. |
Não é para menos. | She should be ashamed. |
Não é para menos. | Can you blame them? |
A presente proposta é, porventura, menos completa, mas não é menos eficaz. | The present proposal is less complete, if you like, but no less effective. |
E não é por serem menos inteligentes, e não é por causa de serem menos trabalhadores. | And it's not because they're less smart, and it's not because they're less diligent. |
Não é um mais, é um menos. | This is not a plus, but a minus. |
É óbvio que o primeiro é menos abrangente ou, pelo menos, não é tão crítico. | It goes without saying that the first one will not be as far reaching as the second one, or at least not be as critical. |
Pelo menos podemos tentar, não é? | At least we can try, can't we? |
Menos é que não podes tomar. | You mean you can't very well take less. |
Não... é mais ou menos, ou é isso? | Well, no, no, no, no, no, no. I mean, is it something like that, or is it that? |
Ora, pelo menos é alguma coisa, não é, senhor? | Odd's fish! That... That's something, isn't it, sir? |
Ele não é menos que um gênio. | He is no less than a genius. |
E é tudo! Não mais nem menos! | That is all! |
Manter a paz não é menos importante. | Keeping the peace is no whit less important. |
E isto não é verdade quando nos sentimos menos tristes, ficamos menos tristes. | And that isn't true when you get less miserable, you get less miserable. |
A cafetina não é menos desprezível, por isso, nem a união menos feliz. | The gobetween is no less contemptible for it, nor the union less happy |
16 menos 1 é 15, menos 2 é 14, menos 3 é 13, menos 4 é 12. | 16 1 is 15, minus 2 is 14, minus 3 is 13, minus 4 is 12. |
Bom. se ele não é necessário é ao menos desejável? | If it is not necessary, is it desirable? |
Senhor Presidente, o meu relatório é menos controverso, mas não menos importante, creio eu. | Mr President, my report is less controversial, but, I believe, no less significant. |
E isso não é bem menos oito mil. | And this isn't quite at eight thousand. |
Pelo menos não é nada que conte muito. | At least nothing that amounts to very much. |
Não está mal, já é uma a menos. | Not bad, that's one less. |
10 menos 9 é 1 11 menos 9 é 2 11 menos 3 é 8 2 menos nada é 2 3 menos nada é 3 | 10 minus 9 is 1. 11 minus 9 is 2. 11 minus 3 is 8. |
É menos 2.5, 5 menos 2.5 é 2.5, 5 menos 2.5 é 2.5. | It's minus 2.5, 5 minus 2.5 is 2.5, 5 minus 2.5 is 2.5. |
Menos 3 menos 4 é menos 7. | Minus 3 minus 4 is minus 7. |
Menos 4, menos 4 é menos 8. | Minus 4, minus 4 is minus 8. |
Menos 3 menos 3, é menos 6. | Minus 3 minus 3, that's minus 6. |
Não é melhor ter menos disciplinas com mais dedicação do que muitas mas menos dedicação? | Isn t better to have fewer subjects with more focus rather that many but less focus. |
Menos dramático, mas não menos importante, é o facto de a Carta estar mal redigida. | Less dramatically, but no less important, the Charter is badly drafted. |
Eu também não. Pelo menos em Sringfield dormíamos, não é verdade? | Neither can I. At least we could sleep in Springfield, couldn't we? |
Mas é pouco! Pelo menos não é nem pode ser tudo! | Setaside is still a new measure which has been in operation for little more than a year. |
É menos vinculativo e o seu processo não é suficientemente aberto. | It is insufficiently binding, and its processes insufficiently transparent. |
Não pense que porque 10 mais 2 é igual a 12, então menos 10 mais 2 é menos 12. | Don't say, OK, 10 plus 2 is 12, so negative 10 plus 2 is negative 12. |
110 menos 180 é menos 70 e 350 menos 80 é 170. | 110 minus 180 is minus 70 and 350 minus 80 is 170. |
Menos 2 e menos 2 é menos 4. | Minus 2 and minus 2 is minus 4. |
Menos 2 mais menos 1 é menos 3. | Minus 2 plus minus 1 is minus 3. |
Não acho que Tom é tímido, muito menos introvertido. | I don't think of Tom as shy, so much as introverted. |
Não é mau, pelo menos andámos para a frente. | That is fine as long as we move forward. |
Mas o teor da proposta não é menos alarmante. | The content of the motion is no less alarming. |
A resposta é 'não? tem pelo menos igual número. | The answer is 'no' it has at least as many. |
Sermos europeus não é isso, pelo menos para mim. | This is not what being European means, at least not for me! |
Mas não é por isso que são menos importantes. | They are none the less hugely important. |
Pelo menos é emocionante, não saber para onde vamos. | Not knowing where you're going is exciting anyway. |
Não é aplicável (criança com menos de 15 anos) | Not applicable (child less than 15 years old) |
Pesquisas relacionadas : é Menos - é Menos - Não Menos - Não Menos - Não Menos - é Menos Conhecido - é Muito Menos - Menos é Melhor - Data é Menos - é Menos Usada - é Menos Comum - Que é Menos - é Muito Menos - é Mais Menos