Tradução de "não assume" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Assume - tradução : Assume - tradução : Assume - tradução : Não - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
mas , não assume responsabilidade pelas projecções . | but it does not assume responsibility for the projections . |
O trabalho não declarado assume proporções significativas. | Undeclared work is substantial. |
Augie, assume. | Augie, take over. |
Assume, Ed. | Take over, Ed. |
Ela assume a partir daqui. doutor, não volta amanhã? | Give her the List of patients. She'll take over from there. Senor doctor, won't you be returning tomorrow? |
Assume o comando. | You take charge. |
Não foi indicada a operação, pelo que se assume ' search' | No operation specified, assuming search |
Em segundo lugar, a resposta não assume um carácter único. | It proposed intensified economic and monetary cooperation, the need for which is obvious. |
Assume a responsabilidade de não me deixar falar com ela? | You're willing to take the responsibility of not letting me talk to her? |
Quem assume essa responsabilidade? | Who will take responsibility for it? |
Sparks, assume o leme. | Uh, Sparks, you'd better take the tiller. Yes, sir! |
Assume o leme, Sparks. | Take the tiller, Sparks! Aye, aye, sir! |
Assume toda a responsabilidade? | Do you assume the full responsibility? |
Martin, assume o comando. | Martin, take over. |
Shichiroji, assume o controlo! | Shichiroji, take over! |
Se não conseguir fazê lo, assume toda a responsabilidade pelo processo. | If it is unable to do this, it retains responsibility for the case. |
Contudo , o BCE não assume qualquer responsabilidade relativamente ao conteúdo deste sítio . | However , the ECB accepts no responsibility or liability whatsoever with regard to the material on this website . |
Assume se que a farmacocinética da absorção da metformina é não linear. | It is assumed that the pharmacokinetics of metformin absorption are non linear. |
Assume se que a farmacocinética da absorção da metformina não é linear. | It is assumed that the pharmacokinetics of metformin absorption are non linear. |
Assume se que a farmacocinética da absorção da metformina é não linear. | It is assumed that the pharmacokinetics of metformin absorption are non linear. |
Não sei qual dos dois, se Rabin, se Arafat, assume maiores riscos. | In other words, the response is to take refuge in an allembracing simplification. |
Ora, por que não se assume desta vez o Parlamento como pioneiro? | Why, then, should Parliament not be the trailblazer for once? |
A participação financeira do Fundo assume a forma de subvenções não reembolsáveis. | The Fund's financial participation shall take the form of non refundable grants. |
Ele assume ares de importância. | He puts on airs. |
O diabo assume formas amáveis. | The Devil comes in pleasing shapes. |
E assim assume o poder. | Compared to modern Europe, the two countries that we associate with Europe today that really didn't exist in a unified form in the early 1800s were Italy and Germany. They were really just broken up into a bunch of kingdoms. |
Aliás, assume as suas responsabilidades. | Indeed it is accepting its responsibilities. |
Quem assume o seu comando? | Who is in command of them? |
A mana assume essa responsabilidade? | Will you take that responsibility? |
Você assume sempre a responsabilidade. | I know how you love responsibility. |
A nossa análise assume que não custam nada, mas nada não é o número correcto. | Our analysis assumes that they all cost nothing, but nothing is not the right number. |
Barton assume que ele tem conhecimento e pensamento criativo, enquanto Charlie não tem. | Barton assumes that he is privy to thoughtful creative considerations while Charlie is not. |
O nosso grupo não assume qualquer compromisso futuro relativamente aos países em causa. | This was made clear in the decisions of 16 December. |
Mesmo para os não cristãos o domingo livre assume um significa do inestimável. | Even for non Christians the free Sunday is of inestimable value. |
Contudo, a Comunidade não se implica nem assume a liderança, quando muito, reage. | Yet the Community neither gets involved nor takes a lead the very most it does is react. |
a compaixão assume uma dinâmica corporativa. | Compassion takes on a corporate dynamic. |
Este último aspecto assume particular importância. | This latter point is of particular importance. |
Ela assume a pose da foto. | She then assumes the pose from the picture. |
Você assume totalmente a sua problemática. | You assume his problems, as one would say. |
Alguém que assume a sua experiência. | Someone making the experience their own. |
Mas confusões quando uma pessoa assume um tipo de relacionamento, e outra assume um diferente podem ser desconfortáveis. | Now, mismatches when one person assumes one relationship type, and another assumes a different one can be awkward. |
É óbvio que o investidor que assume menos riscos recebe menos do que aquele que assume mais riscos. | As is only natural, the investor who takes less of a risk receives less than the investor who takes more of a risk. |
Então não há nada intrínseco sobre a suposição de racionalidade que assume o egoísmo. | So there's nothing intrinsic about the rationality assumption that assumes selfishness. |
Ele não só dedicou especial atenção aos aspectos sociais, como também assume a responsabilidade. | Of course, each of these factors has to be translated into policy, but, as apparent paradoxes, they are more connected with one another than is at present realized. |
Nós, pessoalmente, não as fazemos, pois este relatório assume certas cores ambientalistas, mas, fundamentalmente, | Even the Malay Govern ment has acknowledged that if felling goes on at the current rate, by 1995 Sarawak will have stopped export ing and started importing wood. |
Pesquisas relacionadas : Não Assume Responsabilidade - Não Assume Qualquer Risco - Não Assume Qualquer Obrigação - Não Assume Qualquer Responsabilidade - Não Assume Nenhuma Obrigação - Não Assume Nenhuma Responsabilidade - Não Assume Qualquer Garantia - Ele Assume - Ele Assume - Moderno Assume