Tradução de "não ser provado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Não - tradução : Não - tradução :
No

Não - tradução :
Not

Provado - tradução : Provado - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Provado - tradução : Não - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não pode ser feito foi provado errado.
It can't be done was shown to be wrong.
Não está provado.
It has not been proven.
Desculpe, mas isso é justamente o que não deve ser assumido, mas provado!
Excuse me but that is exactly what must not be assumed, but proved!
Atingir este objectivo tem provado ser tarefa difícil.
Achieving this has been a delicate and difficult process.
Você mesmo disse que tinha de ser provado.
You told me yourself it still had to be proved.
Porém, ele pode ser provado em alguns sistemas lógicos.
However, it can be proved from the well ordering principle.
Não creio que tivéssemos provado qualquer coisa.
It doesn't seem to me we have proved anything one way or the other, Captain.
Mas não está provado que sejam mais eficazes.
That they are also more effective has not, however, been verified.
Cantero foi punida por um processo que não foi para julgamento, portanto o caso não pode ser considerado provado.
Cantero has been punished based on case that didn't make it to trial, thus cannot be considered proven.
A visão daquilo que já foi provado e pode ser certificado.
The vision of that which has already been proven or can be ascertained.
A United Technologies também tem provado ser um conglomerado de sucesso.
United Technologies has also proven to be a successful conglomerate.
Um fato é algo o qual pode ser provado como verdadeiro.
For example, you may assert that most people in your neighborhood like pizza, but you many not be able to actually prove that unless you ask every single person.
É um fato provado.
It's a proven fact.
Nada foi provado ainda.
Nothing has been proven yet.
No caso de, eventualmente, não ser provado o envolvimento nos crimes, os presos em prisão preventiva são libertados e indemnizados.
If no evidence of guilt is found, prisoners on remand are released and paid compensation.
Historicamente, também está provado que esta abordagem não é bem sucedida.
History teaches us that this approach has failed.
A última parte da pergunta presume um facto ainda não provado.
To the latter part of the question as assuming a fact not yet proved.
Fi e sua amiga Candy conheceram um médium quem foi provado ser uma fraude.
Fi and friend Candy meet a medium who is proven to be a fraud.
Está provado autocuidado é rentável.
It's been proved self care is cost effective.
Nada foi provado contra ele.
Nothing has been proved against him.
Depois foi provado que o que o cantor dissera não era verdade.
Later on, it was proven that what the singer said was not true.
O apoio dos Estados Unidos para o golpe ainda não foi provado.
U.S. support for the coup remains unproven.
Não está provado de que a despistagem aos 24 meses seja infalível.
There is no proof that testing animals at 24 months is foolproof.
Esta medida tem provado ser essencial para prevenir o possível alastramento da doença no continente.
This has proven essential to avoid the possible further spread of the disease on the continent.
E este terceiro tipo de visão, de algo que pode ser, que talvez seja, baseada em conhecimento, mas ainda não foi provado.
And this third kind of vision, of something which can be, which may be, based on knowledge, but is as yet unproven.
Estes líderes tem provado que a não violência funciona em lugares como Budrus.
These leaders have proven that nonviolence works in places like Budrus.
Mas um antepassado comum com os fagócitos de mamíferos ainda não foi provado.
However, a common ancestry with mammalian phagocytes has not been proven.
Outro, ao contrário, morre em amargura de alma, não havendo provado do bem.
Another dies in bitterness of soul, and never tastes of good.
Outro, ao contrário, morre em amargura de alma, não havendo provado do bem.
And another dieth in the bitterness of his soul, and never eateth with pleasure.
Não foi provado que a utilização de VASOVIST durante a gravidez é segura.
It has not been proven that VASOVIST is safe to use during pregnancy.
Não foi provado que a utilização deste medicamento durante a gravidez é segura.
It has not been proven that this medicine is safe to use during pregnancy.
Ficou, contudo, provado que na Grande Manchester as coisas não se passaram assim.
The city of Manchester is a fairly well established business service and financial centre.
Penso que já ficou provado que foi um erro não criar essa comissão.
I believe this has proved to be a mistake.
Está agora perfeitamente provado que vários Estados Membros não pretendem uma PESC autónoma.
Ample proof has now been provided that some Member States do not want an independent common foreign and security policy.
Assumindo o axioma da escolha, pode ser provado que as noções de Dedekind correspondem aos padrões.
Assuming the axiom of choice, it can be proved that the Dedekind notions correspond to the standard ones.
O intuicionismo faz a validade de um enunciado matemático ser equivalente a ele ter sido provado.
The lead sentence tells it all The constructive tendency in mathematics... .
Temos vindo a tentar obter um consenso geral, o que tem provado ser uma tarefa impossível.
We have so far tried to reach a consensus across the body. This is now proving an improbable task.
Foi provado que ele era um ladrão.
It was proved that he was a thief.
Nós nunca tinhamos provado nada tão doce .
We had never tasted anything as sweet
Embora a supressão viral efetiva com terapêutica antirretroviral tenha provado reduzir substancialmente o risco de transmissão sexual, o risco residual não pode ser excluído.
While effective viral suppression with antiretroviral therapy has been proven to substantially reduce the risk of sexual transmission, a residual risk cannot be excluded.
Semelhantemente, embora um subconjunto dos reais que não é Lebesgue mensurável pode ser provado existir usando o Axioma da Escolha, é consistente que tal conjunto não é definível.
Similarly, although a subset of the real numbers that is not Lebesgue measurable can be proved to exist using the axiom of choice, it is consistent that no such set is definable.
São usados diferentes regimes e diferentes posologias, sem que alguma das posologias tenha provado ser a posologia óptima.
Different regimens and different dosages are used, without any dosage having been proven to be the optimal one.
Isso significa que pode ser provado que não existe algoritmo que produza dígitos de Ω, embora seja possível calcular seus primeiros dígitos nos casos simples.
This means one can prove that there is no algorithm which produces the digits of Ω, although its first few digits can be calculated in simple cases.
O conhecimento é provado pela lição em geral.
Knowledge is proved by the lesson in general.
3) Está provado que civis morreram em Tskhinvali Saakashvili não terá a chance de entrar .
3) If it is proved that civilians died in Tskhinvali because of Saakashvili will not have a chance to join .

 

Pesquisas relacionadas : Ser Provado - Deve Ser Provado - Para Ser Provado - Não Está Provado - Ainda Não Foi Provado - Como Provado - Provado Ter - Ter Provado - Provado Existir - Será Provado - Foi Provado