Tradução de "negado a muitos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Acesso Negado | Access Denied |
Negado. TYLER | ...and I was only waiting for the right time. |
Protesto negado. | Objection sustained. |
O acesso foi negado a | Access denied to |
Mapa do Acesso Negado | Access Denied Map |
Aquele pedido foi negado. | That request was denied. |
O pedido foi negado. | The request was denied. |
Acesso de Escrita Negado | Write Access Denied |
O acesso foi negado. | Access denied. |
Uma percentagem desproporcionadamente elevada dos pobres nos países em desenvolvimento são mulheres, mas em muitos casos é precisamente a elas que é negado esse direito. | A disproportionately large number of the poor in developing countries are women, but they are often the very people who are denied this right. |
O acesso a processos justos continua a ser negado. | Fair hearings are denied. |
O controlo jurisdicional é também negado. | Judicial control has also been denied. |
Em Trinidade e Tobago como em muitos outros territórios caribenhos os pais tem o direito de assistir ao nascimento dos seus filhos constantemente negado. | In Trinidad and Tobago as in many other Caribbean territories fathers are routinely denied the right to witness the birth of their children. |
O meu sonho não me foi negado | The dream I dreamed was not denied me |
Isto foi negado por séculos, apesar da evidência. | This has been something that has been refused for centuries, despite the evidence. |
As observavam secretamente. Mas era um fato negado. | Everyone secretly watched them, but everyone claimed not to. |
Como dito antes, Bergoglio tem negado estas acusações. | As pointed out earlier, Bergoglio has denied these accusations. |
Foi me negado o acesso à terra dele. | I was denied access to his land. |
Esse direito que não pode ser lhe negado. | He cannot be denied that right. |
Primeiro, a indústria soviética desenvolveu a maior e, sob muitos pontos de vista, a mais bem sucedida in dústria de armamento do mundo, precisamente por lhe ter sido negado este tipo de tecnologia. | First of all, the Soviet Union developed the biggest and, in many ways, most successful arms industry in the world, precisely because it was denied this sort of technology. |
Mas não creio que o Parlamento Europeu se tenha negado a negociar. | But I do not think that the European Parliament has refused to negotiate. |
Ao ser negado, vai gritar o seu desespero, gritar a sua raiva. | In rejection he will give vent to his despair he will give vent to his hatred. |
Em seguida, a imigração é um fenómeno que não pode ser negado. | Secondly, we cannot deny that immigration occurs. |
O Mapa do acesso Negado não finge ser exaustivo. | The Access Denied Map does not pretend to be exhaustive. |
Eléctrica solicitou um visto humanitário, que lhe foi negado. | Eléctrica asked for a humanitarian visa, but it was denied. |
O acesso ao porto restrito no POST foi negado. | Access to restricted port in POST denied. |
Nós apenas temos negado à nós próprios tal conhecimento. | No, it's no secret. Look at the structure of the Universe. |
Mas receio que esse grande prazer me será negado. | But I'm afraid this great pleasure must be denied me. |
Além disso, foi negado à JSA o acesso a importantes informações do SIS. | Moreover, it has been denied access to important information in SIS. |
Isto tem um efeito destrutivo que não pode ser negado. | Yet now British Coal seeks to turn out in a matter of days the miners whose communities have been locked into the pits for decades. |
Agradeço realmente ao senhor comissário o facto de ter negado | Wage policy is of special importance for the quality of work, its results and for productivity. |
Esse direito está actualmente a ser negado a mais de um quinto da população mundial. | That right is currently denied to more than one fifth of the world s population. |
Para eles tem negado o senhor de espíritos e seu ungido. | Which was inexhaustible |
Nunca, chama brilhante, pode ser negado a mim teu querido, imagem da vida, a simpatia perto. | Never, bright flame, may be denied to me Thy dear, life imaging, close sympathy. |
Porém, quando nos foi negado o acesso a líderes religiosos, vimo nos obrigados a interromper a visita. | However, when we were denied access to religious leaders, we felt we had no option but to cut short the visit. |
As autoridades portuguesas têm negado a existência em Portugal de casos de Encefalopatia Espongiforme Bovina. | The Portuguese authorities have denied the existence of cases of BSE in Portugal. |
Se eles o tivessem negado, um após outro, para salvar a pele, teria ainda seguidores? | If these people had denied him one after the other, to save their skins, would he have any followers left? |
Até hoje Randi tem consistentemente negado possuir quaisquer habilidades ou poderes paranormais. | Randi has consistently denied having any paranormal powers or abilities. |
Estavam bastante aborrecidos com o facto do Conselho se ter negado a encontrar se com eles. | However, if the Scottish Economic Council have a view to put forward then I am quite sure that the same will be most welcome in writing. |
Alice achou que isso não pudesse ser negado, então ela tentou outra pergunta. | Alice felt that this could not be denied, so she tried another question. |
Ele também pergunta porque algumas organizações têm o direito de publicar jornais negado. | He also asks why some organisations are deprived of the right to publish newspapers. |
Alice sentiu que isso não poderia ser negado, então ela tentou outra pergunta. | Alice felt that this could not be denied, so she tried another question. |
Foi negado a ele o acesso a mapas, por isso não foi possível estabelecer a localização precisa dos fenômenos. | Bruce was denied access to charts, so was unable to establish the accurate location of phenomena. |
Então, a eles é negado a habilidade de fazer o que lhes é natural, abrir as asas, alimentar se. | So they are denied the ability to do what's natural to them, spread their wings, forage. |
Então, aqueles que tiverem negado o comparecimento ante Deus, serão desventurados ejamais serão encaminhados. | Verily those who deny the meeting with God will be lost, and not find the way. |
Pesquisas relacionadas : Negado A Partir - A Ser Negado - Negado A Fornecer - A Muitos - Muitos Muitos - Pedido Negado - Acesso Negado - é Negado - Foi Negado - Partido Negado - Será Negado - Injustificadamente Negado - I Negado