Tradução de "nenhum apelo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Gostaria de fazer aqui um apelo directo ao Conselho e, uma vez que não vejo nenhum dos seus representantes presente, terei provavelmente de repetir o apelo numa declaração de voto. | President. Mr Turner, of course I do not know. |
nenhum nenhum nenhum nenhum nenhum nenhum nenhum nenhum nenhum nenhum nenhum nenhum nenhum nenhum nenhum | nil nil nil nil nil nil nil nil nil nil nil nil nil nil nil ' |
O jornalista Noah Brooks informou que nenhum homem nunca antes causou tanta impressão em seu primeiro apelo para um público de Nova Iorque . | Journalist Noah Brooks reported, No man ever before made such an impression on his first appeal to a New York audience. |
Uma foi apenas um pequeno verso que dizia, Nenhuma palavra escrita, nenhum apelo dito, podem ensinar aos nossos jovens o que eles deveriam ser. | One was just a little verse that said, No written word, no spoken plea can teach our youth what they should be. |
Apelo urgente | Urgent call to all cars. |
Fim de apelo. | End of pitch. |
Apelo à compreensão! | But don't get me wrong! |
Apelo ao senador. | I appeal to the Senator. |
Pois bem, gostaria de responder ao seu apelo também com um apelo. | Well then, I would like to reply to your appeal with an appeal of my own. |
Nenhum EAG Nenhum EAG Nenhum EAG Nenhum EAG | No SAE No SAE No SAE No SAE |
O apelo foi rejeitado. | The appeal was rejected. |
Apelo ao vosso apoio! | I should therefore be grateful for your support. |
Apelo ao vosso apoio. | I ask for your support. |
Apelo à vossa colaboração. | Please cooperate. |
Apelo para os juízes. | Judgement. A hit, a very palpable hit. |
Nenhum. Nenhum. | None. None. |
Nenhum EAG Nenhum EAG Nenhum EAG | No SAE No SAE No SAE |
Nenhum, agora nenhum. | Nothing, nothing now. |
Embora não tenham nenhum apelo de beleza arquitetônica, eles são, em sua perfeita atemporalidade, uma alternativa deliciosa às estruturas de larga escala que podem algum dia tomar seus lugares. | Although they make no claim to architectural beauty, they are, in their perfect temporariness, a delightful alternative to the large scale structures that might someday take their place. |
Um dos propósitos declarados de Frege era isolar os princípios genuinamente lógicos de inferência, de modo que na representação adequada da prova matemática, seria sem nenhum apelo a intuição . | One of Frege's stated purposes was to isolate genuinely logical principles of inference, so that in the proper representation of mathematical proof, one would at no point appeal to intuition . |
O apelo teve muitas respostas. | The appeal has gotten many responses. |
Deus, respondeste ao meu apelo. | God, you've answered my plea. |
(Duropeu lançou um apelo inesgotável. | J ari anient lias called |
Finalmente, queria lançar um apelo. | It has been broadcast over the entire world. |
Façamos apelo à nossa memória. | I would like to begin by taking you back a few years. |
Devemos responder ao seu apelo. | Also, many of the people have opposed him for very good reasons. |
Apelo para a vossa consciência! | I appeal to your consciences! |
É esse o meu apelo. | That is my plea. |
Apelo directamente aos Conservadores britânicos. | I appeal directly to the British Conservatives. |
O meu apelo foi ignorado. | My appeal was neglected. |
Daí o apelo que lhe dirijo, Se nhor Presidente do Conselho, o apelo deste Parlamento intervenha! | We must answer for this and for the whole |
Nenhum EAG Nenhum EAG | No SAE No SAE |
Dennis vanEngelsdorp Um apelo pelas abelhas | Dennis vanEngelsdorp a plea for bees |
Apelo de Michelle Obama pela educação | Michelle Obama's plea for education |
Apelo à solidariedade com Myriam Zaluar. | Call for solidarity with Myriam Zaluar. |
O apelo do brasileiro foi rejeitado. | The Brazilian's appeal was rejected. |
O apelo da criança é rejeitado. | The child's plea is rejected. |
E portanto, o apelo é poderoso. | So all this is very powerful. |
Como vê a Comissão tal apelo? | All the points that have already been raised here war rant careful study and a determined stand on our part. |
Por isso eu faço um apelo. | Hence my plea. |
Apoio o apelo lançado pela Sr? | Mrs Pery quoted very impressive figures just now. |
Concluo, senhor presidente, fazendo um apelo. | As it has been proved that olive oil is a healthy food for people cf all ages, a bold new initiative is called for at European level. |
Apelo ao vosso sentido de soUdariedade! | I appeal for solidarity! |
Gostaria que este apelo tivesse resposta. | Let us have an answer. |
Espero que esse apelo seja apoiado. | I hope that will be supported. |
Pesquisas relacionadas : Apelo Arquivo - Apelo Global - Forte Apelo - Apelo Intuitivo - Apelo Internacional - Apelo Público - Apelo Estético - Apelo Sensorial - Apelo Duradouro - Grande Apelo