Tradução de "no capricho" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Capricho - tradução : Capricho - tradução : Capricho - tradução : No capricho - tradução :
Palavras-chave : Whim Caprice Quirk Whimsy Fancy

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Capricho?
Whim?
Um capricho?
A whim?
E um capricho não será mais do que um capricho.
And a passing fancy will remain just that.
Nem fala por capricho.
Neither does he speak of his own will.
Nem fala por capricho.
And he does not say anything by his own desire.
Nem fala por capricho.
nor speaks he out of caprice.
Nem fala por capricho.
And he speaketh not of his own desire.
Nem fala por capricho.
Nor does he speak of (his own) desire.
Nem fala por capricho.
nor does he speak out of his desire.
Nem fala por capricho.
Nor doth he speak of (his own) desire.
Nem fala por capricho.
Nor does he speak out of his own desire
Nem fala por capricho.
nor does he speak out of desire.
Nem fala por capricho.
Nor does he speak from his own inclination.
Nem fala por capricho.
He does not speak out of his own desires.
Nem fala por capricho.
Nor does he speak out of desire.
Nem fala por capricho.
nor does he speak out of his own desire.
Nem fala por capricho.
Nor does he say (aught) of (his own) Desire.
É um capricho meu.
It's a little fad of mine.
Suspeito que por capricho.
I suspect on a whim.
Foi um capricho, suponho.
No, just a whim, I suppose.
É apenas um capricho.
It's just a freak.
Nós precisamos desse capricho.
We should have such a freak.
André, não insistas nesse capricho.
Don't insist on this whim.
Isto é só um capricho seu.
This is just a whim to you.
Teu e eu fomos um capricho.
You and i have been an infatuation.
Este é capricho especial da minha irmã.
That's my sister's special crotchet.
A única diferença entre um capricho e uma paixão duradoura, é que o capricho se dura um pouco mais tempo.
The only difference between a caprice and a lifelong passion is... the caprice lasts a little longer.
Não é um amor fraco nem um capricho.
It isn't a little loving.
Muitos consumidores reagem por capricho à publicidade na televisão.
Many consumers respond to television advertisements on a whim.
Esquece esse capricho infeliz e vem comigo para Antium.
Forget the whole undignified whim and come with me to Antium.
Faça o com capricho. Não gosto de trabalhos mal feitos.
Do it carefully. I don't like botched jobs.
Atualmente, quem diria que isso é um capricho da mente humana?
Now, who today would claim that as a mere conceit of the human mind?
E escrever um novo sistema operacional não foi questão de capricho.
And to write a new operating system was not a capricious matter.
O traje deve ser tão sumptuoso quanto possível, mas sem capricho.
Costly thy habit as thy purse can buy, but not expressed in fancy.
É bem certo que este hemiciclo se chama O Capricho dos Deuses.
It is true that this chamber is called the Caprice des Dieux.
E não pensem que o Parlamento Europeu o afirmava por mero capricho.
Do not think that the European Parliament gave its support to the Convention because of some kind of obsession.
Mas é tão triste deixála sozinha em seu quarto ... com o seu capricho...
But it's so sad to leave her alone in her room... with her whim...
Um impulso casual, um capricho, nunca pensou nisto até este momento, mal pensou sobre isso ...
A casual impulse, a fancy, never thought of until now, hardly thought of even now ...
E finalmente, epsilon pode ser esse termo de erro que aleatoriedade pode ocorrer apenas por capricho.
And finally, epsilon can be that error term that randomness can occur just through capriciousness.
Não somos extravagantes não somos esbanjadores não fazemos coisas só porque queremos fazê las por mero capricho.
We are not profligate we are not wasteful we do not do things because we just want to do them on a whim.
Quando mostrei o edifício pela primeira vez, o público viu o como sendo apenas um capricho do nosso ego.
And I think what's important is, when we first unveiled the building, the public saw it as being totally about our whim and ego.
Pode haver ruído, lá pode ser erro, pode haver capricho, pode haver incerteza, pode haver complexidade do processo subjacente.
There can be noise, there can be error, there can be capriciousness, there can be uncertainty, there can be complexity in the underlying process.
E submetemos a Salomão o vento impetuoso, que sopra a seu capricho, para a terra que Nós abençoamos, porque somosOnisciente.
We made tempestuous winds obedient to Solomon which blew swiftly to sail at his bidding (with his ships) to the land We had blessed. We are cognisant of everything.
E submetemos a Salomão o vento impetuoso, que sopra a seu capricho, para a terra que Nós abençoamos, porque somosOnisciente.
And We subjected the fast wind for Sulaiman, which moved by his command towards the land in which We have placed blessings and We know everything.
E submetemos a Salomão o vento impetuoso, que sopra a seu capricho, para a terra que Nós abençoamos, porque somosOnisciente.
And to Solomon the wind, strongly blowing, that ran at his command unto the land that We had blessed and We had knowledge of everything

 

Pesquisas relacionadas : Talão E Capricho - Moldagem Por Capricho - Moldagem Por Capricho - Capricho Da História - Sentido De Capricho - Agir Em Capricho - Capricho Do Destino - No - No - No - No