Tradução de "no entanto não" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
No entanto, não | But we cannot include everything. |
Não desesperemos, no entanto. | However, we should not despair. |
No entanto, não duraria muito. | However, it would not last long. |
No entanto, não devem ser | There are no known incompatibilities with other medicinal products. |
No entanto, não o são. | And yet, they're not. |
No entanto, não nos enganemos. | Consequently, the decline in farm incomes cannot go on for ever. |
No entanto, não foi aplicado. | This applies in particular to the beef and veal and sheepmeat sectors. |
No entanto, não faltam argumentos. | must be settled. |
No entanto, isso não basta. | However, that is not enough. |
No entanto, isto não basta. | That is not enough, however. |
No entanto, tal não aconteceu. | However, they have failed to do so. |
No entanto não está escrito não precisa. | Yet it doesn't say that it doesn't need to say that. |
E, no entanto, não o são. | And yet, they're not. |
Mas, no entanto, este não deixou. | But nonetheless, this one didn't fail. |
Mas no entanto, ela não parava. | But yet she didn't stop. |
No entanto, não sou um niilista. | However Iím no nihilist. |
No entanto, não nos deu ouvidos. | The enlarged Bureau will convene for this purpose this week. |
No entanto, não foi a isso | I agree with the Commissioner. |
No entanto, não estamos de acordo | This |
No entanto, isto ainda não basta. | This, however, is not enough. |
No entanto, não as podemos contestar. | But we have no legal power to achieve them. |
No entanto, não bastam as regras. | However, rules alone are not enough. |
No entanto, agora não podemos recuar. | We cannot be deterred now, however. |
No entanto, não abusarei dessa prerrogativa. | I shall not abuse the Rule. |
No entanto, ainda não teve início. | However, it has not yet begun. |
Não desejo, no entanto, imiscuir me. | I am not going to interfere, however. |
No entanto, não deveremos ser complacentes. | However, we must not be complacent. |
No entanto, não tenho desejo de... | However, I have no desire to... |
No entanto não recebi nenhuns cartões. | And I haven't received any cards, anyway. |
No entanto, não posso deixála ir. | However, I'm afraid I can't let you go. |
Não foi um sonho, no entanto. | This was not a dream, though. |
No entanto, não fundamentaram esta argumentação. | However, they did not substantiate this allegation. |
No entanto, disto não se fala no relatório. | This must apply in particular to the EC Member States. |
No entanto, isto não é referido no relatório. | The main thing is to provide the necessary substitutes for immunoglobulins and medicaments for patients suffering from rare diseases. |
Sei, no entanto, que não vivemos no paraíso. | Unfortunately, however, we are not in that utopian world. |
O jogo, no entanto, não foi lançado no sistema. | However, the game was never released on Steam. |
No entanto, não tome duas doses no mesmo dia. | However, do not take two doses on the same day. |
No entanto, não são de esperar efeitos no lactente. | However, no effects on breast fed children are anticipated. |
No entanto, não são de esperar efeitos no lactentes. | However, no effects on suckling children are anticipated. |
No entanto , não existe margem para complacência . | However , there is no room for complacency . |
no entanto, não é assim tão simples. | The brain drain however, is not that simple. |
No entanto, não conseguiram atrair as multidões. | Nevertheless, they failed to bring out the crowds. |
No entanto, existem algumas estimativas não oficiais. | However, this was not always the case. |
No entanto o lundum não desapareceu totalmente. | However, the lundum has not disappeared completely. |
No entanto, tais termos não são equivalentes. | Payment terms are usually stated on the invoice. |
Pesquisas relacionadas : No Entanto, Não - Não No Entanto - No Entanto, No Entanto, - No Entanto, - No Entanto, Pode Não - No Entanto, Se Não - No Entanto, Não Só - No Entanto, Não Faz - No Entanto Ou Não - Mas Não No Entanto - No Entanto, No Caso - No Entanto, Apesar - No Entanto Decorrentes - No Entanto, Desde - No Entanto, Quando