Tradução de "no estado entre" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Estado - tradução : Entre - tradução : Estado - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Entre Rios é um município do estado da Bahia, no Brasil. | Entre Rios is a municipality in the state of Bahia in the North East region of Brazil. |
As relações entre os muçulmanos e os cristãos no estado eram boas. | The relations between the Muslims and the Christians in the state were good. |
A salvação das democracias europeias está no Estado nação, no Estado nacional, a da Europa está na cooperação entre as nações da Europa. | The salvation of European democracies is with nation states. Europe' s salvation lies in the cooperation of the nations of Europe. |
As alterações no estado albuminúrico não revelaram diferenças significativas entre os grupos de tratamento. | Changes in albuminuric status did not show significant differences between the treatment groups |
No inverno, Tangará da Serra costuma ficar entre as cidades que registram as menores temperaturas no estado. | Tangará da Serra is a municipality in the state of Mato Grosso in the Central West Region of Brazil. |
Existe uma forte correlação entre a AUC e os níveis mínimos no sangue total, no estado estacionário. | A strong correlation exists between AUC and whole blood trough levels at steady state for Advagraf. |
Entre 2007 e 2013, houve uma diminuição de 30,3 neste tipo de delito no estado. | Between 2007 and 2013 there has been a decline of 30.3 in these crimes in the state. |
Advoga a separação entre religião e estado. | The real danger is the IDF... |
Para Modigraf existe uma forte correlação entre a AUC e os níveis mínimos no sangue total, no estado estacionário. | A strong correlation exists between AUC and whole blood trough levels at steady state for Modigraf. |
A protecção de personalidades é, por definição, algo que devia ser combinado entre os Estados Membros, ou outros Estados e, no caso de visitantes, entre o Estado dos visitantes e o Estado anfitrião. | The protection of public figures is, by definition, something which should be arranged between the Member States, or other states, and in the case of visitors, between the visiting state and the host state. |
Separação entre religião e Estado, e liberdade religiosa. | Separation of religion and state, and religious freedom. |
Se relaciona com propriedades de estado entre si. | It relate state properties to each other. |
Para o Advagraf existe uma forte correlação entre a AUC e os níveis mínimos no sangue total, no estado estacionário. | A strong correlation exists between AUC and whole blood trough levels at steady state for Advagraf. |
Existe uma forte correlação entre a AUC e os níveis mínimos no sangue total no estado estacionário para o Envarsus. | A strong correlation exists between AUC and whole blood trough levels at steady state for Envarsus. |
Para o Modigraf existe uma forte correlação entre a AUC e os níveis mínimos no sangue total, no estado estacionário. | A strong correlation exists between AUC and whole blood trough levels at steady state for Modigraf. |
Entre Folhas é um município brasileiro no interior do estado de Minas Gerais, Região Sudeste do país. | Entre Folhas is a municipality in the state of Minas Gerais in the Southeast region of Brazil. |
Substâncias com entropia configuracional extremamente baixas, especialmente polímeros, dificilmente dissolvem se entre si, mesmo no estado líquido. | Effect of entropy Substances with extremely low configurational entropy, especially polymers, are likely to be immiscible in one another even in the liquid state. |
Por conseguinte, a presente decisão centra se na relação financeira entre a RTP e o Estado português no período compreendido entre 1992 e 1998. | Accordingly, it focuses on the financial relationship between RTP and Portugal in the period 1992 to 1998. |
No entanto, os níveis correspondentes de estradiol no estado estacionário (4 semanas) não foram diferentes entre os dois braços de tratamento. | However, the corresponding oestradiol levels at steady state (4 weeks) were not different between the two treatment arms. |
Nos casos previstos no presente número, um Estado fica vinculado por uma alteração logo que esta entre em vigor ou logo que a presente Convenção entre em vigor para esse Estado, se tal ocorrer posteriormente. | This Convention shall be deposited with the Government of the Republic of Hungary. |
Nos doentes, o Factor Xa e TP no estado basal foram influenciados pela cirurgia, resultando numa diferença no declive concentração TP entre o dia após a cirurgia e o estado estacionário. | In patients, baseline Factor Xa and PT were influenced by the surgery resulting in a difference in the concentration PT slope between the day post surgery and steady state. |
Nos doentes, o fator Xa e TP no estado basal foram influenciados pela cirurgia, resultando numa diferença no declive concentração TP entre o dia após a cirurgia e o estado estacionário. | In patients, baseline factor Xa and PT were influenced by the surgery resulting in a difference in the concentration PT slope between the day post surgery and steady state. |
Não se trata aqui de uma controvérsia entre o Estado federal e a confederação de Estados, nem entre o super Estado e a subsidiariedade. | It is not a matter of federal state versus confederation or about a superstate versus subsidiarity. |
No entanto, o conflito intermitente entre liberais e conservadores acabou transformando a região nicaraguense em um Estado independente. | Following the evacuation of U.S. Marines, another violent conflict between Liberals and Conservatives took place in 1926, which resulted in the return of U.S. Marines. |
Dadrá é um enclave no Estado do Gujarat e Nagar Aveli fica na fronteira entre este e Maharashtra. | It is located between the States of Maharashtra (in the south) and Gujarat (in the north). |
No estado actual das coisas, não existe separação entre a autoridade de investigação e a autoridade de decisão. | As things stand at present, there is no separation between the investigating authority and the authority taking the decision. |
No período compreendido entre 1988 e 1994, o Estado concedeu igualmente à France 2 três injecções de capital. | During the period 1988 to 1994, the French State also made three capital injections into France 2. |
A intervenção do Estado no plano de reestruturação pode, por conseguinte, afectar claramente o comércio entre Estados Membros. | The State s intervention in the restructuring plan may therefore clearly affect trade between Member States. |
No estado | At a dose level of 20 mg day, average plasma concentration of A771726 at steady state is approximately 35 µg ml. |
No estado de equilíbrio, as concentrações de brinzolamida e do seu metabolito nas hemácias variaram, respetivamente, entre 22,0 e 46,1 e entre 17,1 e 88,6 M. | At steady state, brinzolamide and its metabolite RBC concentrations ranged from 22.0 to 46.1 and 17.1 to 88.6 µM, respectively. |
Francês concebido bondes a vapor também são exploradas em Rockhampton, no estado australiano de Queensland entre 1909 e 1939. | French designed steam trams also operated in Rockhampton, in the Australian state of Queensland between 1909 and 1939. |
Isto corresponde a uma média global de 63 (entre 5 161 ) da concentração plasmática máxima no estado de equilíbrio. | This corresponded to an overall average of 63 (range 5 161 ) of the steady state observed peak plasma concentrations. |
A depuração e o volume da distribuição no estado estável são comparáveis entre indivíduos saudáveis e doentes com infeções. | Clearance and volume of distribution at steady state are comparable between healthy subjects and patients with infections. |
Observou se uma correlação significativa entre a AUC0 τ e a pré dose através da concentração no estado estacionário. | There was a significant correlation between AUC0 τ and pre dose trough concentration at steady state. |
Isto corresponde a uma média global de 63 (entre 5 161 ) da concentração plasmática máxima no estado de equilíbrio. | This corresponded to an overall average of 63 (range 5 161 ) of the steady state observed peak plasma concentrations. |
Que entre os dois conflitos em torno da Chechénia nada se fez no domínio da constituição de um Estado. | That, in the time between the two wars over Chechnya, nothing was achieved in the way of forming a state. |
No n.o 4, é inserido o seguinte quadro Damasqueiros, entre Vitillo e Outras variedades (a especificar pelo Estado Membro) | The following table is inserted in point 4. Apricot trees, between Vitilio and Other varieties (to be specified by the Member States) |
Dan é a favor da separação entre Igreja e Estado. | Dan is for the separation of church and state. |
Ele iria diferem amplamente entre municípios dentro de um estado. | It would differ widely across counties within a state. |
CV coeficiente de variação entre doentes em SS Estado Estacionário | CV within patient coefficient of variation in SS Steady State |
melhoria da cooperação entre as redes de cada Estado membro | enhancing cooperation between the networks of the various Member States |
O problema com essa afirmativa é que no estado chines há muito mais legitimidade e mais autoridade entre os chineses do que na verdade em qualquer estado Ocidental. | The problem with this proposition is that the Chinese state enjoys more legitimacy and more authority amongst the Chinese than is true with any Western state. |
O intervalo entre doses, depois de atingido um estado de equilíbrio, varia entre 2 4 semanas. | The dosage interval when steady state has been reached varies from 2 4 weeks. |
O intervalo entre doses, depois de atingido um estado de equilíbrio, varia entre 3 4 semanas. | The dose interval when steady state has been reached varies from 3 4 weeks. |
O intervalo entre doses, depois de atingido o estado estacionário, varia entre 3 a 4 semanas. | The dose interval when steady state has been reached varies from 3 4 weeks. |
Pesquisas relacionadas : No Estado - No Estado - No Estado Líquido - No Estado Normal - No Estado Off - No Estado Montado - No Estado Actual - No Estado Sólido - No Estado Estacionário - No Estado Estacionário - Deitado No Estado - Lie No Estado - Cair No Estado - No Meu Estado