Tradução de "notificar mesmos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Notificar - tradução : Notificar - tradução : Mesmos - tradução : Notificar mesmos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Aconselhe os doentes a notificar imediatamente sintomas graves, persistentes e ou o agravamento dos mesmos.
Patients should be advised to promptly report severe, persistent, and or worsening symptoms.
Notificar
Notify
Notificar a Mensagem
Notify Message
A quem devo notificar?
Who should I notify?
Notificar os certificados expirados
Warn on expired certificates
Notificar os certificados revogados
Warn on revoked certificates
Notificar todas as decisões,
to notify any decisions,
Notificar todas as decisões,
places where stocks of goods have been or may be assembled in such a way that there are reasonable grounds for believing that these goods are intended to be used in operations in breach of customs legislation
Notificar todas as decisões
Concerning the concept of originating products
notificar todas as decisões,
The Parties shall assist each other, in the areas within their competence, in the manner and under the conditions laid down in this Protocol, to ensure the correct application of the customs legislation, in particular by preventing, investigating and combating operations in breach of that legislation.
Notificar quando estiverem disponíveis actualizações
Notify when updates are available
Notificar quando o tráfego mensal exceder
Notify when monthly traffic exceeds
Agora temos de notificar Suas Majestades.
Now we must notify Their Majesties.
Notificar a outra Parte por escrito
Where a body other than an authority referred to in paragraph 5 initially reviews a challenge, the Party shall ensure that the supplier may appeal the initial decision to an impartial administrative or judicial authority that is independent of the procuring entity whose procurement is the subject of the challenge.
Notificar à Comissão essas autoridades competentes.
notify the Commission of those relevant competent authorities.
Notificar quando a data limite for atingida
Notify when due
notificar a outra Parte por escrito e
Each Party shall establish or designate at least one impartial administrative or judicial authority that is independent of its procuring entities to receive and review a challenge by a supplier arising in the context of a covered procurement.
Os tipos de acordos a notificar são
The types of agreements to be notified shall be
Notificar os próprios certificados ou AC' s desconhecidas
Warn on self signed certificates or unknown CA's
Notificar erros de medicação ou qualquer efeito secundário.
Reporting of medication errors or any side effects.
Deve me notificar antes de deixar o dormitório.
You must notify me before leaving the dormitory
Vou dizer ao Pete para notificar as autoridades.
How will the bomb be disguised?
Notificar a Comissão das decisões e acções tomadas
Notify the Commission of decisions and actions taken
Critérios para a avaliação dos organismos a notificar
CRITERIA FOR THE ASSESSMENT OF THE BODIES TO BE NOTIFIED
Informações sobre como identificar e notificar transacções suspeitas
information on how to identify and notify suspect transactions
Notificar quando os e mails remotos ficam em espera
Notify when remote emails are queued
Com uma idéia de notificar e o texto correto.
With an idea of notify and the correct text.
Para saber como notificar reações adversas, ver secção 4.8.
See section 4.8 for how to report adverse reactions
Para saber como notificar reações adversas, ver secção 4.8
See section 4.8 for how to report adverse reactions.
Para saber como notificar reações adversas, ver secção 4.8.
See section 4.8 for how to report adverse reactions.
Para saber como notificar reações adversas, ver secção 4.
See the end of section 4 for how to report side effects.
Posteriormente, deste regime apenas permaneceu a obrigação de notificar.
Subsequently this was in effect limited to an obligation to provide notification of such aid.
Se a Katie me quiser notificar, Encontrarmeá na banheira!
If Katie wants to hand in her notice, she can reach me in the bathtub!
Devem notificar lhe igualmente quaisquer ulteriores alterações destes elementos.
The approval authority which acts as a Technical Service shall demonstrate compliance with documentary evidence.
Devem notificar lhe igualmente quaisquer ulteriores alterações destes elementos.
Such auditors may be from within the same organisation provided that they are independent of the personnel undertaking the assessed activity.
Portugal aplicou este regime de auxílios sem o notificar.
Portugal has implemented the aid scheme without notification.
Partilhamos dos mesmos princípios e dos mesmos objectivos.
We share the same principles and the same objectives.
Notificar todas as conversas abertas quando eu me for embora
Notify all open chats when I go away
Um programa para o notificar sobre eventos por e mailName
Script to notify you of events via e mail
Dados de contactos locais para notificar qualquer suspeita de gravidez
Local contact details for reporting of any suspected pregnancy
Detalhes do contacto local para notificar alguma suspeita de gravidez
Local contact details for reporting of any suspected pregnancy
Os doentes devem ser aconselhados a notificar imediatamente episódios febris.
Patients should be advised to promptly report febrile episodes.
Para saber como notificar reações adversas, ver a secção 4.8.
See section 4.8 for how to report adverse reactions.
Para saber como notificar reações adversas, ver secção 4.8. gt
See section 4.8 for how to report adverse reactions.
As Partes notificar se ão mutuamente da conclusão destes procedimentos.
The Parties shall notify each other of the completion of these procedures.

 

Pesquisas relacionadas : Notificar Corpo - Nunca Notificar - Não Notificar - Iremos Notificar - Tentar Notificar - Não Notificar - Sem Notificar - Notificar Quando - Notificar Imediatamente - Notificar Alterações - Deve Notificar