Tradução de "obviamente não" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Não - tradução : Não - tradução :
No

Não - tradução :
Not

Obviamente - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Obviamente - tradução : Obviamente não - tradução : Não - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Obviamente que não.
Of course not.
Antes disso, obviamente, a tecnologia não existia. Mas, obviamente, existia.
Before that, obviously, technology didn't exist. But obviously it did.
Bom, obviamente não tem.
Well it obviously isn't.
Tom obviamente não sabe.
Tom obviously doesn't know.
Obviamente não queremos uma dessas
Obviously, we don't want one of those.
Então obviamente não tínhamos dinheiro.
So obviously we didn't have any money.
Você não é imbecil, obviamente.
You aren't a jerk, obviously.
Obviamente, você não mora aqui.
You obviously don't live here.
Obviamente, não havia outro jeito.
There was obviously no other way.
Obviamente não o nosso próprio.
Obviously not our own.
Obviamente não é o presidente.
It obviously isn't the President.
A resposta é obviamente não .
The answer is obviously 'no'.
Obviamente, a resposta é não.
And the answer, obviously, is not.
Obviamente não tínhamos dinheiro nenhum.
So obviously we didn't have any money.
Mas obviamente ele não desceu.
And obviously he never came down.
Obviamente, aquilo não ia funcionar.
So, that clearly wasn't going to work.
Isto, obviamente, não posso aceitar.
We shall have to demonstrate real political courage, particularly in regard to civil rights.
Obviamente você não entende, Renaud.
Obviously, you can't understand, Renaud.
Obviamente eles não vão muito longe.
They didn't get very far, obviously.
Obviamente nós não temos dez planetas.
Clearly we don't have 10 planets.
E a resposta, obviamente, é não.
And the answer, obviously, is not.
Mas, obviamente, isso não é suficiente.
But that's obviously not enough.
Eu obviamente não fiz isso ainda.
I've obviously not done that yet.
Mas isso, obviamente, não é suficiente.
But that's obviously not enough.
Porque ele não é igual, obviamente.
Because it does not equal, obviously.
Não voaram para muito longe, obviamente.
They didn't get very far, obviously.
Obviamente não faça em nenhum cenário.
Obviously do it in neither scenario.
Esta não é obviamente uma delas.
This is obviously not one of them.
E, também, não é militar... Obviamente.
And it's also, by the way, not military, ...obviously.
Obviamente, não queremos uma dessas. (Risos)
Obviously, we don't want one of those.
Ele obviamente não gostava da situação.
He obviously didn't like the situation.
Obviamente que isso não pode acontecer!
What is more, as time will tell, we are entering a completely new field here.
Obviamente, eu não tinha tais reservas.
Of course, I did not feel this reticence.
Obviamente que ainda não chegámos lá.
Of course, we are not at this stage yet.
Obviamente que não, o alargamento continuaria.
Of course not. Enlargement will continue.
Obviamente que ele não se lembra.
Well, he obviously doesn't remember.
Obviamente, não permitiremos que lhe veja.
Obviously she can't be allowed to see him...
Vocês não conseguem ver o futuro, obviamente.
You can't see the future, obviously.
Esse não é, obviamente, o caso, agora.
That is obviously not the case now.
Obviamente não antes de testes e provas...
Surely not before tests and examinations...
Obviamente, isso não era problema para Tom.
That obviously wasn't a problem for Tom.
Vocês obviamente não conhecem Tom muito bem.
You obviously don't know Tom very well.
Não se consegue ver o futuro, obviamente.
You can't see the future, obviously.
E, obviamente, não são todas as esferas.
And obviously, they're not all spheres.
Ele não é digno de invocar, obviamente.
He isn't worth bringing back, obviously.

 

Pesquisas relacionadas : Não é, Obviamente, - E, Obviamente, - Obviamente Clara - Obviamente Diferente - Obviamente Embora - Obviamente Visíveis - Obviamente, é - Obviamente Errado - Será, Obviamente, - Eu, Obviamente, - Foi Obviamente - Obviamente, Isso