Tradução de "ocorrem regularmente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Regularmente - tradução : Regularmente - tradução : Ocorrem - tradução : Regularmente - tradução : Ocorrem regularmente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Novas descobertas de petróleo e gás ainda ocorrem regularmente nas duas costas. | New oil and gas discoveries are still occurring regularly on both coasts. |
Estas ocorrem | These usually occur |
Quando ocorrem? | When do they occur? |
Mas estamos interessados em, digamos, quando desacordos ocorrem contra não ocorrem? | But we're interested in, can we say something about when disagreements occur versus don't occur? |
Ocorrem na África. | References |
regularmente. | Metformin alone never causes hypoglycaemia, although caution is advised when it is used in |
regularmente. | CPMP 4082 00 |
Regularmente | On a regular basis |
Como ocorrem os picos | How surges happen |
Na realidade, ambas ocorrem. | In reality, both factors are at work. |
Outros sistemas ocorrem também. | Other systems are known to occur as well. |
Ambos ocorrem em abril. | V.A.T. |
Regressamos regularmente. | We go back regularly. |
Bebe regularmente? | Do you drink habitually? |
assiste regularmente | does |
Então quais são as interrupções que ocorrem no escritório que não ocorrem em outros lugares? | So what are these interruptions that happen at the office that don't happen at other places? |
Muitas espécies ocorrem principalmente nas montanhas, embora alguns ocorrem em planos arenosos e áreas pantanosas. | Many species occur mainly in the mountains, though some occur in sandy flats and marshy areas. |
O que são estas interrupções que ocorrem no escritório e que não ocorrem noutros sítios? | So what are the interruptions that happen at the office but not at other places? |
Temos evidentemente de nos congratular com a decisão da União Europeia sobre esta questão e com o facto de este assunto ser regularmente reanalisado, à medida que ocorrem evoluções dos conhecimentos que possuímos. | We must of course welcome the European Union's decision on this question, and also welcome the fact that it regularly comes up for discussion, as our knowledge of the subject grows. |
Alguns motivos diferentes me ocorrem. | A couple of different reasons come to mind. |
Estes fenômenos ocorrem, mas raramente. | These phenomena occur but rarely. |
Ocorrem ainda afloramentos de rochas. | It has a total area of . |
Que tipos de mudanças ocorrem? | What kinds of changes happen? |
Convulsões ou ataques ocorrem raramente. | Seizures or fits this occurs rarely. |
Algumas organizações ocorrem em privado sector da indústria, outros ocorrem no setor público e não lucros. | Some organizations occur in the private industry sector, others occur in the public sector and non profits. |
3 Aparece regularmente. | 3 Show up and often. |
Será regularmente actualizado . | It shall be updated on a regular basis . |
Você faz regularmente. | video okay? where myself Mr. E is always present, and there's, like I think there're like 975 new teachers. It's incredible. It's just crazy out there. |
Comia fora regularmente. | I ate out regularly. |
Utilize ANORO regularmente | Use ANORO regularly |
Utilize Incruse regularmente | Use Incruse regularly |
Utilize LAVENTAIR regularmente | Use LAVENTAIR regularly |
São mutiladas regularmente. | They are regularly victims of stonings. |
Mandoume tomáIos regularmente. | Now, you told me to take them regularly. |
Algumas organizações ocorrem em privado sector da indústria, outros ocorrem no setor público e sem fins lucrativos. | Some organizations occur in the private industry sector, others occur in the public sector and non profits. |
Tais violações ocorrem também noutros campos. | Such violations occur elsewhere as well. |
Os furacões geralmente ocorrem em junho. | Hurricanes usually occur in June. |
Muitos acidentes ocorrem todos os anos. | Many accidents happen every year. |
Ocorrem muitos acidentes todos os anos. | Many accidents happen every year. |
As mutações na posição 82 ocorrem | Mutations at position 82 occur via two pathways one from pre existing mutation 82A selecting to 82T, the other from wild type 82V selecting to 82L. |
Em casos raros ocorrem hemorragias vaginais. | In rare cases vaginal bleeding occurred. |
Em casos raros ocorrem hemorragias vaginais. | Further, in some dogs, symptoms of nausea were observed. |
Todas as funções ocorrem espontaneamente apropriadamente | All the functions are happening spontaneously, appropriately. |
Dores no peito ocorrem pouco frequentemente. | Chest pains this occurs uncommonly. |
Reações na pele graves ocorrem raramente. | Serious skin reactions this occurs rarely. |
Pesquisas relacionadas : Que Ocorrem Regularmente - Actualizado Regularmente - Regularmente Base - Médico Regularmente - Realizados Regularmente - Trabalhar Regularmente - Voltar Regularmente - Nós Regularmente - Regularmente Licenciada - Regularmente Receber