Tradução de "ou até mais" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Até - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Até - tradução : Até - tradução : Até - tradução : Até - tradução : Até - tradução : Até - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ou até morrer mais alguém?
Or until somebody else gets killed.
Até a metade, mais ou menos.
Until half of it at least.
Mais 4j nos levará mais ou menos até aqui.
Plus 4j will get us up to right around there.
Elas crescem até mais ou menos este tamanho.
And they grow to be about this size.
Ele tem sido até esta hora ou mais.
He's been up this hour or more.
E elas crescem mais ou menos até este tamanho.
And they grow to be about this size.
Portanto, não podemos esperar até 2006, ou mais ainda.
We should not wait, therefore, until the year 2006 and beyond.
Houve outras observações semelhantes ou até mesmo mais desagradáveis.
There are other similar or even more unpleasant remarks.
Mais cedo ou mais tarde até um gato se cansa do seu jogo.
Sooner or later, even a cat tires of it's game.
Até mais. Pense bem. Até mais.
See you soon, think about it, see you soon.
E como qualquer outra população, a maioria vive mais ou menos até os 70 ou 80 anos, mas alguns vivem até 90 ou 100.
And just like any population, most of the people live to be about 70 or 80, but some live to be 90 or 100.
Em casos mais graves, podem até morrer ou matar sem querer.
In more serious cases, they can even die or kill without meaning.
Até agora temos nos divertido com devaneios mais ou menos engenhosos.
This ...provoked polemic invective against the latter from Fischer.
Portanto, é mais 60, ou talvez até 70 anos de idade.
So it's over 60, or maybe even 70 years old.
Ou você pode até mesmo vê lo dinheiro tão mais barato.
Or you can even view it as cheaper money.
Ou seja, negramlhe até o trabalho mais pobre... para se manter.
In other words, refused even the poorest kind of work... to try and keep body and soul together.
Igual ou menos de 15 kg Mais de 15 kg e até 23 kg Mais de 23 kg e até 40 kg Mais de 40 kg
More than 15 kg and up to 23 kg More than 23 kg and up to 40 kg More than 40 kg
E eles chegam tão pequenos, até 1... 1 está mais ou menos por aqui... e eles vão até tão pequenos até 1...
Our numbers go all the way up to 22. And they go as low as 1 1 is right about here. They go as low as 1...
Até 1750 mais ou menos, o Tupi era mais falado no Brasil do que o português.
Until about 1750, More Tupi was spoken in Brazil than Portuguese.
Poder se ia esperar mais coerência por parte do nosso Parlamento, ou até mesmo mais dignidade.
ERNST DE LA GRAETE (V). (FR) Madam President, I wanted to say that I regard Mrs Simons's report as a good one, for two specific reasons.
Aguardar até ANC 1500 ou mais e ou plaquetas 100.000 ou mais e depois repetir a administração com uma redução da dose de 25 .
Wait until ANC 1500 or more and or platelets 100,000 or more then redose at 25 dose reduction
Aguardar até ANC 1500 ou mais e ou plaquetas 100 000 ou mais e depois repetir a administração com uma redução da dose de 50 .
Wait until ANC 1500 and or platelets 100,000 or more then redose at 50 dose reduction
Aguardar até ANC 1500 ou mais e ou plaquetas 100 000 ou mais e depois repetir a administração com uma redução da dose de 50 .
Wait until ANC 1500 and or platelets 100,000 or more then redose at 50 dose reduction
Até mais.
See you around.
Até mais!
Good bye!
Até mais!
Goodbye!
Até mais.
See you.
Até mais.
See you later.
Até mais.
See
Até mais!
See you soon.
Até mais!
Oh, hoa, hoa, hoa. See ya!
Até mais.
See you soon.
Até mais.
Bye.
Até mais.
Bigger.
Até mais!
Goodbye.
Até mais.
So long.
Até Windows é um hack. É mais ou menos baseado em um Mac.
Even Windows is a hack. We're kind of based loosely on the Mac.
Quanto tempo, mais ou menos, leva para ir caminhando daqui até a prefeitura?
How much time, more or less, does it take to walk from here to the town hall?
o máximo de 8 dias ou até alta hospitalar, se ocorrer mais cedo.
d maximum of 8 days or until hospital discharge if that occurs earlier.
Não podemos esperar até que mais lâmpadas ou todas as lâmpadas se acendam.
We must not wait until several or all of the warning lights are lit.
Até já as pequenas centrais de cogeração conseguem produzir 100 MW ou mais.
Even small cogeneration plants can produce 100 megawatts, or even more.
Bom, agora vai pra geladeira, mais ou menos umas duas horas ou até ele ficar durinho, tá?
So, now it's going to the fridge, for more or less two hours or until it's solid, ok?
Nenhuma Aguardar até ANC 1500 ou mais e ou plaquetas 100. 000 ou mais e depois repetir a administração com uma redução da dose de 25 .
None None Wait until ANC 1500 or more and or platelets 100,000 or more then redose at 25 dose reduction
Se o medicamento veterinário não for utilizado durante dois dias ou mais, repita a preparação com uma ou mais pulverizações ou até aparecer uma pulverização fina.
If RevitaCAM is not used for two days or more, re prime with one or more sprays or until a fine spray appears.
Mais para além dessas colinas podese conduzir em direcção... ao norte, entre os pinheiros, ou até este, até ao mar.
Over there we are on the hills, one can drive to. In the North, through the pines, eastward to the seas.

 

Pesquisas relacionadas : Até Mais - Até Mais - Até Mais - Até Mais - Ou Até Menos - Ou Até Menos - Ou Mais - Até Mais Tarde - Talvez Até Mais - Até Mais Esclarecimentos - Até Mais Instruções - Ou Mais Alto