Tradução de "para aceitável" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Aceitável - tradução : Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : Para aceitável - tradução : Pára - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Para nós isso não era aceitável.
That was not acceptable to us.
Isto é completamente aceitável para uma função.
That's completely fine for a function.
é aceitável para a maioria dos Estadosmembros.
The Commission is therefore able to accept the majority, that is ten, of the amendments.
Espero que seja aceitável para o Parlamento.
I hope that is now acceptable to Parliament.
Esta situação também não é aceitável para mim.
This is unacceptable to my mind.
e para proclamar o ano aceitável do Senhor.
and to proclaim the acceptable year of the Lord.
e para proclamar o ano aceitável do Senhor.
To preach the acceptable year of the Lord.
Por conseguinte, esta alteração é, para nós, aceitável.
The rapporteur acknowledges this and states in the explanatory statement that carriage of goods across and within borders will form an interdependent system.
Ora isto não é aceitável para o Conselho.
The Council cannot accept this.
O n. 16 não é para nós aceitável.
Anyone who opposes them is playing a dangerous game, Mr Wijsenbeek.
Será dificilmente aceitável para a protecção dos animais.
Animal protection groupings will certainly find it difficult to accept this argument.
Gostaria de deixar claro que isto não é aceitável para a Comissão e entendemos que também não seria aceitável para o Conselho.
I should like to be clear that this is not acceptable to the Commission. We believe that it would not be acceptable for the Council either.
A divisão proposta para o gasóleo é para nós aceitável.
We think the proposed bracket for diesel oil is acceptable.
Modelo aceitável
Not acceptable
aceitável.
Only fair.
Nível aceitável
Acceptable range
Para ser aceitável para o GATT, essas compensações têm de ser
As we reform our own agricultural industry, it is perhaps
Isso o faz aceitável para muitos Arianos e Unitários.
This makes it acceptable to many Arians and Unitarians.
Seja como for, não é aceitável para a Comissão.
Well and good, but it will have to reckon with Parliament on each occasion before coming to a decision, as in discussion of the budget.
Esta abordagem é aceitável para as autoridades de acreditação.
This approach is acceptable to accreditation authorities.
Isso seria aceitável?
Would that be acceptable?
Isso seria aceitável.
That would be acceptable.
Ainda é aceitável?
Is it still permissible?
É perfeitamente aceitável.
It's perfectly fine.
É completamente aceitável.
That's completely fine.
Isto é aceitável.
This is acceptable.
Não é aceitável.
No 3 391 59
Penso que daí resultou um compromisso aceitável para todos nós.
This would be unfair in the extreme.
Penso que 380 quilos seria aceitável para toda a gente.
I think 380 kilos would be acceptable to everybody.
A Europa soube erguer a cabeça para condenar o aceitável.
Europe has managed to stand up to condemn unacceptable events.
Esses testes resultaram numa chamada ingestão diária aceitável para animais.
These tests resulted in a so called 'acceptable daily intake' for animals.
Geralmente é exigido um treinamento de voz para um desempenho aceitável.
Generally they have an identified author and composer and require voice training for acceptable performance.
Assim, o intervalo de 5 dias parece ser aceitável para suínos.
Thus it appears that 5 days is acceptable for pigs.
Colino Salamanca todos, a uma reforma aceitável para a Europa comunitária.
The Heads of State and Government in Maastricht decided to postpone any answer to that question until, at the latest, 1996.
Tal acordo deve ser aceitável para a Europa, e na Europa,
The Community has contributed to this.
Não há absolutamente nenhuma desculpa ou explicação aceitável para estas demonstrações.
No apologies and no acceptable explanation for these demonstrations has been forthcoming.
A política procura negociar, há anos, um compromisso aceitável para todos.
Politicians have been trying for years to negotiate a compromise acceptable to everyone.
Na realidade, o relatório é aceitável para todos os grupos políticos.
In fairness, the report is acceptable to all the political groups.
A actual qualidade dos dados apresentados é aceitável para a Comissão.
The present quality of the data is acceptable to the Commission.
O preço é aceitável?
Is this price acceptable?
Isto não é aceitável.
Per haps he will do a bit better next time.
Isso não é aceitável.
That is not acceptable.
Isto não é aceitável.
This is not acceptable.
Isso não é aceitável.
This is not acceptable.
Isso não é aceitável.
That is unacceptable.

 

Pesquisas relacionadas : Termos Para Aceitável - Para Ser Aceitável - Aceitável Para Você - Aceitável Para Você - Farmaceuticamente Aceitável - Mais Aceitável - Comportamento Aceitável - Padrão Aceitável - Risco Aceitável - Totalmente Aceitável - Mínimo Aceitável - Considerado Aceitável - Legalmente Aceitável