Tradução de "para atingir esse objectivo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Então, há alguma maneira melhor para atingir esse objectivo? | So, is there a better way to accomplish that goal? |
É esse o objectivo que queremos atingir. | That is what we are aiming to achieve. |
Faremos tudo o que estiver ao nosso alcance para atingir esse objectivo. | We shall do everything in our power to achieve this objective. |
Infelizmente, os Estados Membros receiam tomar as decisões necessárias para atingir esse objectivo. | Unfortunately, the Member States are shrinking from making the decisions necessary for all this to come about. |
Infelizmente, os debates mais recentes não conseguiram atingir esse objectivo. | Unfortunately, the most recent debates failed to achieve that goal. |
E por que pro cesso pretende ela atingir esse objectivo? | Does the Commission share this view, and how will it achieve this? |
O Parlamento e a Comissão devem definir uma estratégia conjunta para atingir esse objectivo. | The Parliament and the Commission must come together with a joint strategy to reach that objective. |
Temos de manifestar a todos o nosso apoio para que consigam atingir esse objectivo. | We must give them all our support to reach that goal. |
É preciso que ambos os lados façam um esforço para podermos atingir esse objectivo. | Both sides need to make an effort if we are to achieve this objective. |
Tal como frequentemente acontece, não é o objectivo que suscita discussão, mas sim os meios para atingir esse objectivo. | As is so often the case, there is conflict not about the target, but about how to achieve this target. |
Creio que, só assegurando o serviço universal, poderemos atingir esse objectivo. | I believe that a guaranteed universal service is the only way to achieve this aim in practice. |
É esse o objectivo visado e tem de ser também esse o alvo a atingir. | This is the intention and it must be the ultimate goal. |
Porém, para se atingir esse objectivo, é necessário dispor previamente de um instrumento adequado e funcional. | However, this objective cannot be achieved without a suitable, operational tool. |
Mas para atingir esse objectivo, eu, por mim, não aceito ver sacrificados os direitos do Parlamento. | But in achieving that objective, I for one will not see the rights of Parliament sacrificed. |
Eles têm de funcionar e eu espero que consigamos atingir esse objectivo. | They must function, and I hope that we can achieve that. |
À luz do debate, penso que o Conselho conseguiu atingir esse duplo objectivo. | A very heavy agenda indeed. |
Estou convencida de que este relatório nos vai ajudar a atingir esse objectivo. | I believe this report will help us reach this goal. |
Nessa altura, aceitamos em conjunto, por uma grande maioria, o conflito com o Conselho, para atingir esse objectivo. | At the time we decided by a large majority to confront the Council in order to achieve this aim. |
Por vezes, a liberalização pode ser um meio para atingir esse objectivo, mas nunca um fim em si. | Liberalisation can sometimes be a means to achieving this, but never an end in itself. |
A Agenda de Lisboa é o melhor mecanismo para atingir esse objectivo num contexto global exigente e competitivo. | The Lisbon Agenda is the best mechanism for achieving this goal in a demanding and competitive global context. |
Atingir um objectivo | Reach a goal |
Falta ver na análise das votações se se conseguiu atingir ou não esse objectivo. | It remains to be seen in the analysis of the votes whether this objective has been achieved. |
Esse é um objectivo muito importante e que vai ser bastante difícil de atingir. | That is a very important objective and it will be quite tricky to achieve. |
Como atingir este objectivo? | We believe additional reinforcement is needed. |
Haveria dúvidas de que a taxa de remuneração de capital próprio de 7 prevista para 2006 permitirá atingir esse objectivo. | There were doubts whether the target return on own resources of 7 for 2006 was sufficient for this. |
Para atingir esse objectivo, pode contar com o apoio leal do Grupo Liberal, Democrático e Reformista, mas saiba desde já que esse apoio será exigente. | To achieve that objective, you can count on the loyal support of the Liberal Group, but let me tell you now that that support will be exacting. |
Pela minha parte, estou disponível para entrar em negociações com a comissão e a administração do Parlamento Europeu para atingir esse objectivo. | For my part, I am ready to enter discussions with the committee and the European Parliament's administration to achieve this. |
As conferências nacionais e internacionais não são necessariamente o melhor meio de se atingir esse objectivo. | National and international conferences are not necessarily the best way of doing that. |
A lista positiva, que terá de ser apresentada até finais de 2002, permitirá atingir esse objectivo. | The positive list to be produced by the end of 2002 should make that possible. |
Seria para nós absolutamente inaceitável que o Parlamento procurasse, mesmo assim, atingir esse objectivo por via oficiosa, distendendo as suas competências. | Even in the tourism industry. |
Como podemos atingir este objectivo? | How can we achieve this objective? |
Para terminar sem compromissos não será possível atingir este objectivo. | Finally, we will not move forward without compromise. |
Muitos Estados Membros tomaram já medidas para atingir este objectivo. | Many of the Member States have already taken steps towards this goal. |
Segundo o princípio da proporcionalidade , previsto no artigo 5º do Tratado , o presente regulamento não excede o necessário para atingir esse objectivo . | In accordance with the principle of proportionality , as set out in Article 5 of the Treaty , this Regulation does not go beyond what is necessary to achieve that objective . |
Em conformidade com o princípio da proporcionalidade consagrado no citado artigo , a presente directiva não excede o necessário para atingir esse objectivo . | In accordance with the principle of proportionality , as set out in that Article , this Directive does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective . |
Estamos, porém, desapontados com os meios utilizados pela comunidade internacional para atingir esse objectivo e, em particular, com a impotência da UE. | However, we are disappointed with the resources used by the international community to achieve this goal, and more specifically, with the EU's powerlessness. |
Em conformidade com o princípio da proporcionalidade, previsto pelo mesmo artigo, a presente decisão não excede o necessário para atingir esse objectivo. | In accordance with the principle of proportionality, as set out in the said Article 5, this Decision does not go beyond what is necessary in order to achieve that objective. |
Antes de poder atingir esse objectivo, a indústria europeia terá ainda a completar a reestruturação iniciada em 1974. | Voting procedure a motion put to the vote is adopted if it receives a majority of the votes cast by the ACP representatives and the EEC representatives. |
Creio que esse objectivo é muito difícil de atingir sem o encerramento do sector da aquicultura em questão. | I believe this objective is very difficult to achieve without closing down the fish farming sector concerned. |
Depois do que a senhora Comissária Schreyer disse hoje, esse objectivo não será assim tão fácil de atingir. | According to Commissioner Schreyer today, that will not be very easy to achieve. |
A descrição feita pela Comissão sobre a maneira de atingir esse objectivo é, no entanto, incorrecta e inadequada. | The Commission's description of how we get there is, however, incorrect and inadequate. |
Não podemos atingir esse objectivo se continuarmos a ter políticas que puxam para lados diferentes e até mesmo se minam umas às outras. | We cannot achieve this goal if we continue with policies that pull in different directions and even undermine each other. |
Nessa medida, devemos ousar dar o último passo e tornar obrigatória a fase 2006. Primeiro, para nos obrigar efectivamente a atingir esse objectivo. | That being so, we now have to boldly take the last step and make the 2006 stage binding as well, firstly, in order to make the objective mandatory. |
No entanto, no que diz respeito ao caminho para atingir esse objectivo, há uma diferença de opinião entre o Conselho e o Parlamento. | As regards the path towards that aim, however, there is a difference of opinion between the Council and Parliament. |
Enquanto não atingirmos esse objectivo, e estamos longe de o atingir, deve mos concentrar aí toda a nossa preocupação. | If there are to be common EC rules, it must be clearly and unequivocally stated that they are minimum rules, under which all countries are free to go further in the direction of social protection. |
Pesquisas relacionadas : Para Esse Objectivo - Atingir O Objectivo - Atingir O Objectivo - Atingir O Objectivo - Atingir Um Objectivo - Atingir Este Objectivo - Atingir Este Objectivo - Atingir O Seu Objectivo - Atingir O Seu Objectivo - Atingir O Nosso Objectivo - Para Atingir Este - Meios Para Atingir - Meios Para Atingir - Disponível Para Esse