Tradução de "para cada dia" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Para mim, cada dia é novo. | For me, every day is a new thing. |
Cada dia é uma festa para Fadil. | Every day is a party for Fadil. |
Cada dia para nós é algo novo | Every day for us, something new |
Para mim, cada dia é uma coisa nova. | For me, every day is a new thing. |
Para essa pequena... a cada dia mais cartas. | To that little...everyday, more letters. |
Cada dia é um dia lindo. | Oh, every day's a beautiful day. |
Eles transmitida propósitos claros para cada instrução do dia. | They conveyed clear purposes for each day's instruction. |
Número de cápsulas para cada dose (2 doses dia) | Number of capsules for each dose (2 doses day) |
Deve ter um diferente para cada dia do ano. | A different one for every day in the year! |
Cada dia que passa é um dia perdido para a conquista do mercado mundial. | Each day that passes counts when it comes to conquering new markets. |
e cada nota, cada compasso, cada legato, cada acento, cada pedal era perfeito, porque ele estava tocando para aquela sala naquele dia. | and every note, every beat, every slur, every accent, every pedal was perfect, because he played it for that room on that day. |
Porque cada dia é um novo dia | 'Cause everyday is a new day. |
De dia para dia, o ambiente em Belgrado vai se tornado cada vez mais imprevisível. | The mood in Belgrade is becoming less predictable by the day. |
7 blisters com cápsulas (um para cada dia da semana). | 7 capsule cards (one card for each day of the week). |
Cada dia que esperamos para dar a nossa indicação sobre o assunto, neste caso aos eslovacos, cada dia que espera mos é mais um dia de atraso nosso. | Every day we wait before giving a sign about this, and in this case a sign to Slovakia, every day we wait for this we are a day too late. |
Envelhecemos a cada dia. | We are getting older day by day. |
Cada dia teremos comida! | We'll eat every day! |
Cada dia mais pobres. | We got poorer and poorer. |
0,5 mg kg duas vezes por dia (cada 12 horas) 1 mg kg duas vezes por dia (cada 12 horas) posologia para adulto | 1 mg kg twice daily (every 12 hours) adult dosing |
E dia após dia, estava cada vez maior. | Every day, she grew bigger and bigger. |
No entanto, o dia de campo é necessário não vai deixar você agenda para cada dia... | However, the day field is required it won't let you schedule for every day.. |
Para administração oral Para ser tomado semanalmente, no mesmo dia em cada semana. | For oral use To be taken once weekly, on the same day each week. |
Em cada dia, deve ser utilizada uma seringa para uso oral. | One oral syringe should be used each day. |
O presidente redige uma ordem do dia provisória para cada reunião. | A provisional agenda shall be drawn up by the chair for each meeting. |
O quarto dia de cada mês é considerado um dia sagrado para Afrodite e seu filho Eros. | The fourth day of each month is considered a sacred day of both Aphrodite and her son Eros. |
Dose de Zerit 0, 5 mg kg 2 x dia (cada 12 horas) 1 mg kg 2 x dia (cada 12 horas) posologia para adulto | Zerit dosage 0.5 mg kg twice daily (every 12 hours) |
Nós envelhecemos a cada dia. | We are getting older day by day. |
Cada nível de preços dia. | Every day level price. |
Cada dia ? um novo feriado. | Each day is a new holiday. |
Cada dia é um suplemento | Every day is a supplement |
Cada dia muitos muitos muitos. | Each day many many many. |
'Encaramos cada dia com expectativas. | 'We face each day with expectations. |
Estou cada dia mais seguro. | I'm getting surer every day. |
Cada dia igual ao anterior. | That's right. Every day the same as every other day. |
Cada dia morria por mim. | Every day for years she's died for me. |
Um pouco a cada dia. | A little every day. |
Cada dia, uma desculpa nova. | A different excuse every day. |
Em cada dia, utilize uma seringa para uso oral para todas as doses tomadas. | Use one oral syringe for all doses taken each day. |
A ordem do dia para cada reunião é adoptada pela Comissão Executiva . | The agenda for each meeting shall be adopted by the Executive Board . |
Penso que todos beneficiariam se tivessem aquele segundo para recordar cada dia. | I think everyone would benefit from just having that one second to remember every day. |
A ata indica, em geral, para cada ponto da ordem do dia | The minutes shall, as a general rule, indicate in respect of each item on the agenda |
Em qualquer dia com transacções agendadas, é apresentado o número de transacções agendadas para cada dia no calendário. | On any day with scheduled transactions, the number of transactions scheduled for that day is displayed on the calendar. |
Cada dia, cada minuto desta pena, vais pagar por isto. | Every day, every minute of this stretch, you're gonna pay for. |
A cada dia que passa, uma em oito crianças entram neste grupo, a cada dia que passa. | On a given day, one in eight children fall into that group, on any given day. |
Está ficando cada dia mais frio. | It is getting colder and colder day by day. |
Pesquisas relacionadas : Cada Dia - Cada Dia Melhor - Cada Outro Dia - De Cada Dia - Cada Dia Adicional - Cada Segundo Dia - Em Cada Dia - Cada único Dia - Cada Contato Dia - Cada Para Cada - Cada Para Cada - Para Cada - Para Cada - Para Cada