Tradução de "parcialmente reflectido" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Parcialmente - tradução : Parcialmente - tradução : Reflectido - tradução : Parcialmente reflectido - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Portanto, tinha reflectido nelas | I should like a straight answer yes or no? |
Um objecto reflectido num ponto | An object reflected in a point |
Um objecto reflectido numa linha | An object reflected in a line |
Isto também está reflectido no orçamento. | This is also reflected in the budget. |
Deveríamos ter reflectido nesse texto sobre | The financial crisis also underlines the need for cooperation. |
O luar era reflectido na água. | The moonlight was reflected on the water. |
Um vampiro não é reflectido num espelho. | A vampire casts no reflection in the glass. |
Isto é reflectido pelos resultados do estudo de fertilidade. | This is reflected by the findings from the fertility study. |
Isso não está reflectido de forma adequada no relatório. | This is not sufficiently reflected in the report. |
Esta luz pequena incide no disco reflectido... pelos espelhos. | This little light shines against the disk reflected by the mirrors. No! |
O fraco desempenho do investimento é , pelo menos parcialmente , explicado pela pressão descendente sobre a rentabilidade dos elevados preços do petróleo e da fraca procura interna e externa , como reflectido na diminuição da utilização da capacidade produtiva . | The weak performance of investment is at least partly explained by the downward pressure on profitability from high oil prices and weak external and domestic demand , as reflected in the decline in capacity utilisation . |
Mas o raciocínio dos Cientistas é reflectido, e exige atenção. | But the Scientists argument was sobering, and demands attention. |
Este dado encontra se igualmente reflectido no RCM do lansoprazol. | This is reflected in section 4.2, 4.4 and 5.2 of the SPC. 4.3 Contraindication Due to a marked reduction in atazanavir trough concentrations observed during concomitant use of omeprazole, use of PPIs is contraindicated in the SPC for Rayataz (atazanavir). |
tenho reflectido sobre isto, sabe, e tenho de partir já. | I've been thinking it over, you see, and... I must go at once. |
Parcialmente deficiente | Partially disabled |
Este dado encontra se reflectido na secção 4. 2 do RCM. | This is reflected in the SPC under 4.2. |
Senhor Presidente, o senhor deputado Evans elaborou um relatório muito reflectido. | Mr President, Mr Evans has put a great deal of thought into his report. |
Podemos aceitar, total ou parcialmente, as alterações 1, 2 (parcialmente) 4, 7, 8, 11 (parcialmente), 13, 14, 18 e 19. | The Commission can accept, in whole or in part, Amendments Nos 1, 2 (in part), 4, 7, 8, 11 (in part), 13, 14, 18 and 19. |
Está parcialmente ligado. | Here it's slightly logged. |
Tentarei esclarecer parcialmente. | I'll try to make that clear partially clear. |
Dados parcialmente estimados . | Data partly estimated . |
( a ) Parcialmente estimado . | ( a ) Partly estimated . |
parcialmente nubladoweather forecast | partly cloudy |
totalmente, parcialmente, não | totally, partly, not at all |
Ele foi educado parcialmente em casa e parcialmente no Ginásio de Schulpforta. | He was educated partly at home and partly in the gymnasium of Schulpforta. |
Isto encontra se reflectido nas directrizes de tratamento disponíveis das sociedades científicas. | This is reflected in available treatment guidelines from learned societies. |
O significado de double , dois, é reflectido num profundo entendimento de doubt . | The meaning of double, two, is reflected in a deep understanding of doubt. |
Eu pensava que, entretanto, esses também já tivessem reflectido um pouco mais. | I thought that they had come to their senses a little in the meantime. |
Este facto encontra se já reflectido na política de preços agrícolas da Comissão. | A third statistic desertification in Africa encroaches every year on an area more than twice the territory of Belgium. |
Concordo parcialmente com você. | I agree with you to a degree. |
Concordo parcialmente com você. | I partly agree with you. |
Compilar parcialmente um módulo | Partially building a module |
Está parcialmente escrito... (haha) | It is partially written... (haha) |
Hidroxipropilcelulose parcialmente substituída Aspartamo | Low substituted hydroxypropylcellulose Aspartame |
Álcool polivinílico parcialmente hidrolisado | Polyvinyl alcohol part. hydrolyzed Macrogol 4000 |
Inteira ou parcialmente automáticos | Primary cells and primary batteries |
Total ou parcialmente desengordurada | Containing by weight 99 or more lactose, expressed as anhydrous lactose, calculated on the dry matter |
Inteira ou parcialmente automáticos | For voltage measurement |
Total ou parcialmente desengordurada | Other sugars, including chemically pure lactose, maltose, glucose and fructose, in solid form sugar syrups not containing added flavouring or colouring matter artificial honey, whether or not mixed with natural honey caramel |
Inteira ou parcialmente automáticos | Having a power handling capacity exceeding 16 kVA but not exceeding 500 kVA |
Total ou parcialmente desengordurada | Swordfish (Xiphias gladius) |
Inteira ou parcialmente automáticos | Vacuum packing machinery |
Porque este tem uma carga parcialmente negativa, e esse tem uma carga parcialmente positiva. | They'll use H, lowercase and uppercase H. They'll put a delta in front of the H. Delta just means change in. |
Este facto parece ter reflectido essencialmente o desfazer de activos acumulados antes da turbulência . | This appears primarily to have reflected the unwinding of pre turmoil asset accumulation . |
Este facto encontra se reflectido nas secções 4. 2 e 5. 2 do RCM. | This is reflected in the SPC under section 4.2 and 5.2. |
Pesquisas relacionadas : Bem Reflectido - Reflectido Através - Flash Reflectido - Brilho Reflectido - Foram Reflectido - Como Reflectido - Reflectido Sobre - Reflectido Contra - Reflectido Abaixo - Sinal Reflectido - Suficientemente Reflectido