Tradução de "suficientemente reflectido" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Suficientemente - tradução : Reflectido - tradução : Suficientemente reflectido - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Como se verá pelos meus comentários, não acredito que a Comissão tenha já reflectido suficientemente sobre as ligações existentes entre estes três elementos.
As will be seen from my comments, I do not believe that the Commission has yet sufficiently thought through the links between these three elements.
Portanto, tinha reflectido nelas
I should like a straight answer yes or no?
Um objecto reflectido num ponto
An object reflected in a point
Um objecto reflectido numa linha
An object reflected in a line
Isto também está reflectido no orçamento.
This is also reflected in the budget.
Deveríamos ter reflectido nesse texto sobre
The financial crisis also underlines the need for cooperation.
O luar era reflectido na água.
The moonlight was reflected on the water.
Um vampiro não é reflectido num espelho.
A vampire casts no reflection in the glass.
Isto é reflectido pelos resultados do estudo de fertilidade.
This is reflected by the findings from the fertility study.
Isso não está reflectido de forma adequada no relatório.
This is not sufficiently reflected in the report.
Esta luz pequena incide no disco reflectido... pelos espelhos.
This little light shines against the disk reflected by the mirrors. No!
Não é nem suficientemente fiável, nem suficientemente rápido, nem suficientemente sistemático.
It is also unreliable, slow and inconsistent.
Mas o raciocínio dos Cientistas é reflectido, e exige atenção.
But the Scientists argument was sobering, and demands attention.
Este dado encontra se igualmente reflectido no RCM do lansoprazol.
This is reflected in section 4.2, 4.4 and 5.2 of the SPC. 4.3 Contraindication Due to a marked reduction in atazanavir trough concentrations observed during concomitant use of omeprazole, use of PPIs is contraindicated in the SPC for Rayataz (atazanavir).
tenho reflectido sobre isto, sabe, e tenho de partir já.
I've been thinking it over, you see, and... I must go at once.
Não sou suficientemente branco. suficientemente magro,
I'm not blank enough.
Este dado encontra se reflectido na secção 4. 2 do RCM.
This is reflected in the SPC under 4.2.
Senhor Presidente, o senhor deputado Evans elaborou um relatório muito reflectido.
Mr President, Mr Evans has put a great deal of thought into his report.
Isto encontra se reflectido nas directrizes de tratamento disponíveis das sociedades científicas.
This is reflected in available treatment guidelines from learned societies.
O significado de double , dois, é reflectido num profundo entendimento de doubt .
The meaning of double, two, is reflected in a deep understanding of doubt.
Eu pensava que, entretanto, esses também já tivessem reflectido um pouco mais.
I thought that they had come to their senses a little in the meantime.
Este facto encontra se já reflectido na política de preços agrícolas da Comissão.
A third statistic desertification in Africa encroaches every year on an area more than twice the territory of Belgium.
Este facto parece ter reflectido essencialmente o desfazer de activos acumulados antes da turbulência .
This appears primarily to have reflected the unwinding of pre turmoil asset accumulation .
Este facto encontra se reflectido nas secções 4. 2 e 5. 2 do RCM.
This is reflected in the SPC under section 4.2 and 5.2.
Esta política tem se reflectido nos recentes acordos de cooperação assinados com países terceiros.
This policy has been reflected in recent cooperation agreements with third countries.
Tratase portanto de um princípio que se encontra amplamente reflectido na nossa própria jurisprudência.
So this is a principle amply reflected in our own jurisprudence.
Este facto tem se reflectido nas conclusões das reuniões do Conselho Europeu até Nice.
This has been reflected in the conclusion from the European Councils up to and including the Nice Summit.
O rosto emoldurado pelas madeixas douradas, reflectido a beleza dos seus ombros de alabastro.
Framed is her face in golden tresses reflecting the milkwhite beauty of her shoulders.
Parece suficientemente inofensivo.
It looks harmless enough.
É suficientemente decente.
It's decent enough.
Nenhum suficientemente rápido.
No, there's nothing fast enough.
Especificamente, o som é reflectido em qualquer lugar em que a densidade do corpo mude.
Specifically, sound is reflected anywhere there are acoustic impedance changes in the body e.g.
Esta realidade tem se reflectido na orientação coerente que este Parlamento sempre adoptou no passado.
This has been reflected in the consistent line this Parliament has taken in the past.
Lembrome de uma lenda húngara... segundo a qual um vampiro não aparece reflectido num espelho.
Well, I seem to remember an old Hungarian legend that a vampire casts no reflection in a mirror.
O exportador alegou que tal desconto se encontrava já reflectido nos preços declarados pela empresa.
The exporter claimed that this discount was already reflected into the prices as reported by the company.
O resultado dessas avaliações independentes está reflectido no balanço de abertura dos requerentes em 1998.
The result of these independent assessments are reflected in the opening Balance Sheet of the applicants in 1998.
Escolher as batalhas suficientemente grandes para terem importância mas suficientemente pequenas para ganhar.
I mean, it's about picking battles big enough to matter but small enough to win.
Isso parece suficientemente simples.
That seems simple enough.
Não és suficientemente bom.
You're not good enough.
Não são suficientemente grandes.
They're just not big enough.
Não foram suficientemente espertos.
They weren't quite slick enough.
Não está suficientemente reflectida.
We could earlier on, when the opinions of the European Parliament did not carry the same weight.
Não é suficientemente forte.
It is not strong enough.
Nós estamos suficientemente preparados?
Are we ourselves sufficiently prepared?
Não é suficientemente precisa.
It is insufficiently precise.

 

Pesquisas relacionadas : Bem Reflectido - Reflectido Através - Flash Reflectido - Brilho Reflectido - Foram Reflectido - Como Reflectido - Reflectido Sobre - Reflectido Contra - Reflectido Abaixo - Sinal Reflectido - Parcialmente Reflectido - Isto Foi Reflectido