Tradução de "isto foi reflectido" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Isto - tradução : Reflectido - tradução : Isto foi reflectido - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Isto também está reflectido no orçamento. | This is also reflected in the budget. |
Isto é reflectido pelos resultados do estudo de fertilidade. | This is reflected by the findings from the fertility study. |
tenho reflectido sobre isto, sabe, e tenho de partir já. | I've been thinking it over, you see, and... I must go at once. |
Isto encontra se reflectido nas directrizes de tratamento disponíveis das sociedades científicas. | This is reflected in available treatment guidelines from learned societies. |
Isto é algo que, de facto, tem sido bastante reflectido pela Comissão que trabalha esta matéria. | distanced itself from the reports that it has itself com missioned. |
Portanto, tinha reflectido nelas | I should like a straight answer yes or no? |
Um objecto reflectido num ponto | An object reflected in a point |
Um objecto reflectido numa linha | An object reflected in a line |
Porque é o que isto significa. Tenho a impressão de que se pronuncia esta palavra sem nela ter reflectido. | Those amendments were sought by Members from the newer Member States, who had doubts about the ability of their mortgage credit institutions to adapt speed ily to competition. |
Deveríamos ter reflectido nesse texto sobre | The financial crisis also underlines the need for cooperation. |
O luar era reflectido na água. | The moonlight was reflected on the water. |
E não surpreende que isto se tenha reflectido em maiores taxas de abuso de drogas, de alcoolismo, e de suicídio. | And it is not surprising that this has been reflected in higher rates of drug abuse, alcoholism, and suicide. |
A Comissão reconhece a importância da inves tigação social e isto está reflectido nas prioridades do Quarto Programa Quadro de Investigação. | For all these reasons, the Commission is looking into practical means to build on the action and the potential of this particular network in the future, having regard to the guidelines for Community action in the field of education and training adopted recently by the Commission as well as to the next phase of Community initiatives. |
Um vampiro não é reflectido num espelho. | A vampire casts no reflection in the glass. |
Este relatório é basicamente uma continuação daquilo que foi reflectido em Santa Maria da Feira e Lisboa. | This report is really a follow up to the thoughts of the European Council meetings in Lisbon and Feira. |
Isso não está reflectido de forma adequada no relatório. | This is not sufficiently reflected in the report. |
Esta luz pequena incide no disco reflectido... pelos espelhos. | This little light shines against the disk reflected by the mirrors. No! |
Mas o raciocínio dos Cientistas é reflectido, e exige atenção. | But the Scientists argument was sobering, and demands attention. |
Este dado encontra se igualmente reflectido no RCM do lansoprazol. | This is reflected in section 4.2, 4.4 and 5.2 of the SPC. 4.3 Contraindication Due to a marked reduction in atazanavir trough concentrations observed during concomitant use of omeprazole, use of PPIs is contraindicated in the SPC for Rayataz (atazanavir). |
Este dado encontra se reflectido na secção 4. 2 do RCM. | This is reflected in the SPC under 4.2. |
Senhor Presidente, o senhor deputado Evans elaborou um relatório muito reflectido. | Mr President, Mr Evans has put a great deal of thought into his report. |
Isto inclui se no conceito de 'desenvolvimento sustentável?, mas a verdade é que a Comissão não parece ter aceitado tal facto nem ter ainda reflectido sobre ele. | This is included in the concept of 'sustainable development', but the Commission does not really seem to have accepted this or thought it through yet. |
O novo consenso foi reflectido no acordo de Breton Woods de 1944, que consagrou o controlo de capitais no Acordo Constitutivo do FMI. | The new consensus was reflected in the Bretton Woods agreement of 1944, which enshrined capital controls in the IMF s Articles of Agreement. |
O significado de double , dois, é reflectido num profundo entendimento de doubt . | The meaning of double, two, is reflected in a deep understanding of doubt. |
Eu pensava que, entretanto, esses também já tivessem reflectido um pouco mais. | I thought that they had come to their senses a little in the meantime. |
Foi isto que dissemos, foi por isto que votámos a favor. | That is what we said and that is why we voted in favour of it. |
Este facto encontra se já reflectido na política de preços agrícolas da Comissão. | A third statistic desertification in Africa encroaches every year on an area more than twice the territory of Belgium. |
O raio é reflectido e irá emergir no mesmo local para onde foi enviado. No campo de jogo, as reflexões são representadas pela letra R. | The beam is reflected and emerges in the same place it was sent in. On the playfield, reflections are denoted by a special sign. |
Mesmo a visita da Rainha foi mal inter pretada pela imprensa britânica da mesma maneira tendo reflectido a violência na Alemanha e vários outros incidentes. | Even the Queen's visit was misinterpreted by the British press in the same way reflecting violence in Germany and various other incidents. |
Isto foi fascinante. | That was fascinating. |
Isto foi divertido. | This was fun. |
Isto foi bonito. | Well, that was nice. |
Isto foi terrível! | This was bad! Man, I was |
Isto foi excitante. | That was exciting. |
Que foi isto? | What was that? |
Isto foi engraçado. | RB Ah, that was quite fun. |
Isto foi... (Aplausos) | So that was (Applause) |
Isto foi tudo. | This was all. |
Isto foi fantástico. | That was fantastic. |
Isto foi confirmado, | You did the same thing at the March partsession. |
Foi exactamente isto. | Nothing less than that. |
Que foi isto? | What is this now? |
Isto foi bom. | That was all right. |
Quanto foi isto? | How much was this? |
Que foi isto? | What in the world was that? |
Pesquisas relacionadas : Foi Isto - Isto Foi Demonstrado - Isto Foi Conseguido - Isto Foi Mostrado - Isto Foi Conseguido - Isto Foi Confirmado - Isto Foi Decidido - Bem Reflectido - Reflectido Através - Flash Reflectido - Brilho Reflectido - Foram Reflectido - Como Reflectido