Tradução de "isto foi confirmado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Confirmado - tradução : Isto - tradução : Isto foi confirmado - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Isto foi confirmado, | You did the same thing at the March partsession. |
Isto foi, efectivamente, confirmado pela Comissão na comissão. | That, in fact, was confirmed by the Commission in committee. |
Isto foi confirmado usando um modelo farmacocinético de população. | This was confirmed using a population pharmacokinetic model. |
Isto mesmo foi confirmado pelos distribuidores e retalhistas que colaboraram no inquérito. | This has been confirmed by the distributors and retailers that co operated in the investigation. |
Isto deve ser confirmado por teste sanguíneo. | This should be confirmed by a blood test. |
Isso não foi confirmado. | That hasn't been confirmed. |
No entanto, isto não é confirmado nas publicações recentes. | However, this is not confirmed in more recent publications. |
E depois foi confirmado na midia | And then it was confirmed in media |
Senhor Presidente, isto foi me confirmado muito recentemente por diversos Ministros das Pescas reunidos em Reiquiavique, na Islândia. | Mr President, I have just had this confirmed to me by various Fisheries Ministers meeting at Reykjavik in Iceland. |
Espero que isto seja confirmado esta noite pelo senhor Comissário. | I hope the Commissioner will confirm that tonight. |
Isto foi confirmado por estudos e, de uma maneira particularmente impressionante, pelo estudo STOA, elaborado no ano de 2000. | This has been confirmed in studies, and particularly impressively by the STOA study from the year 2000. |
Isto foi igualmente confirmado num parecer da BAFin de 2 de Setembro de 2004, transmitido à Comissão pela Alemanha. | This was also confirmed in a statement by BAFin dated 2 September 2004 which Germany submitted to the Commission. |
Este acordo foi confirmado por três companhias. | This agreement was confirmed by three companies. |
foi confirmado para a produção do álbum. | has been confirmed to produce on the album. |
Este princípio foi confirmado na jurisprudência 21 . | This has been confirmed in case law 21 . |
Isto pode ser também confirmado na barra de endereço do navegador. | This is also confirmed in the address or URL bar of the web browser. |
No entanto, isto deverá ser confirmado oficialmente pelos Estadosmembros em questão. | However, this has to be confirmed officially by the Member States concerned. |
Isto foi confirmado pela grande cobertura por parte da imprensa durante todo o período, tanto a nível local como internacional. | This was reflected in extensive press coverage during the whole period, both locally and internationally. |
Dito isto, compreendo que a avaliação do Parlamento possa ser diferente e respeito a plenamente, como foi aqui confirmado hoje. | That said, I am aware that Parliament's assessment might be different and I fully respect it, as has been confirmed here today. |
Um filme do grupo foi confirmado sem data. | The S.H.I.E.L.D. |
Tal foi confirmado pela segunda investigação de mercado. | This was confirmed by the second market test. |
Este facto foi igualmente confirmado por um importador. | This fact was also confirmed by an importer. |
A minha especulação arrojada é que isto será absolutamente confirmado pela história. | My bold speculation is that I will be absolutely vindicated by history. |
Isto foi confirmado clinicamente com estudos de sonda específica utilizando midazolam (substrato CYP3A4), varfarina (substrato CYP2C9) e digoxina (substrato P gp). | Me |
Isto foi confirmado clinicamente com estudos de sonda específica utilizando midazolam (substrato CYP3A4), varfarina (substrato CYP2C9) e digoxina (substrato P gp). | This was confirmed clinically with specific probe studies using midazolam (CYP 3A4 substrate) and warfarin (CYP 2C9 substrate) and digoxin (a P gp substrate). |
Isto foi confirmado clinicamente com estudos de sonda específica utilizando midazolam (substrato CYP3A4), varfarina (substrato CYP2C9) e digoxina (substrato P gp). | This was confirmed clinically with specific probe studies using midazolam (CYP 3A4 substrate) and warfarin (CYP 2C9 substrate) and digoxin (a P gp substrate). |
A visão daquilo que já foi provado ou confirmado. | The vision of that which has already been proven or can be ascertained. |
Este aspecto foi confirmado por estudos que foram realizados. | We know this, because investigations have proven this to be the case. |
Isto foi posteriormente confirmado pela análise farmacocinética populacional (ausência de relação entre a depuração da vinflunina e os marcadores biológicos de compromisso hepático). | This was further confirmed by the population pharmacokinetic analysis (absence of relationship between vinflunine clearance and biology markers of hepatic impairment). |
Ele foi confirmado por uma pequena margem, 32 contra 28. | Lamar's nomination was confirmed by the narrow margin of 32 to 28. |
Em 2013 foi confirmado que Cauã e Grazi se separaram. | Filmography Awards References |
assim como o testemunho de Cristo foi confirmado entre vós | even as the testimony of Christ was confirmed in you |
assim como o testemunho de Cristo foi confirmado entre vós | Even as the testimony of Christ was confirmed in you |
Este facto também foi confirmado pelo Tribunal contra o Conselho. | Parliament pointed the way in this year's farm price review. |
O parecer foi revisto e confirmado em Maio de 2000. | This opinion was reviewed and confirmed in May 2000. |
O mesmo quadro foi confirmado pelos ministros do Governo dinamarquês. | This picture is echoed by Danish government ministers. |
Tudo está confirmado, meu senhor, o que nos foi informado. | All is confirm'd, my lord, which was reported. |
Tal não foi confirmado pela investigação aprofundada realizada pela Comissão. | This view has not been confirmed by the in depth investigation carried out by the Commission. |
Este ponto foi confirmado pela investigação de mercado da Comissão. | This has broadly been confirmed by the Commission s market investigation. |
(confirmado | (confirmed |
Confirmado. | Check. |
Foi mais tarde confirmado que o título do álbum era Asylum . | It was later confirmed that the title of the album is Asylum . |
Bahia Em abril de 2011 foi confirmado para dirigir o Bahia. | On April 10, 2011, he was announced as the new manager of Bahia. |
Outro título da canção foi confirmado como Spinning Over the Island . | Another song title was confirmed as Spinning Over the Island . |
Foi confirmado no jogo que o terno que ele usa foi criado em Indústrias Trask. | The new Spider Man uses his venom blasts to create a shortcut into the R.H.I.N.O. |
Pesquisas relacionadas : Foi Confirmado - Foi Confirmado - Foi Confirmado - Foi Confirmado - Foi Isto - Não Foi Confirmado - I Foi Confirmado - Ele Foi Confirmado - Isto Foi Reflectido - Isto Foi Demonstrado - Isto Foi Conseguido - Isto Foi Mostrado - Isto Foi Conseguido - Isto Foi Decidido