Tradução de "pedir desculpas mas" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pedir - tradução : Pedir - tradução : Pedir - tradução : Pedir - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Pedir desculpas!
Apologize!
Vocês deviam pedir desculpas.
You should apologize.
Você deveria pedir desculpas.
You should apologize.
Queria poder pedir desculpas.
I wish I could tell him I'm sorry.
Eu pensei que Tom iria pedir desculpas, mas ele não pediu.
I thought Tom would apologize, but he didn't.
Não precisa pedir desculpas, amigo.
No apology necessary, my friend.
Quero pedir desculpas ao velho.
I want to apologize to the old boy.
Por isso fui pedir desculpas?
You made me apologize for this?
Sou eu quem deveria pedir desculpas.
I'm the one who should apologize.
Você deve pedir desculpas a ele.
You've got to apologize to him.
Eu queria pedir desculpas a ele.
I wanted to apologize to him.
É tarde demais para pedir desculpas.
It's too late to apologize.
Não vou pedir desculpas ao Tom.
I'm not going to apologize to Tom.
O Tom não vai pedir desculpas.
Tom won't apologize.
Eu só... queria pedir desculpas novamente.
Hey. I just... I wanted to apologize again.
É tarde demais para pedir desculpas?
It's a bit late for apologies, isn't it?
Mas você não está pagando por isso, então eu nem devo pedir desculpas.
But you're not paying for this, so I shouldn't apologize.
Há meses que queria pedir desculpas... mas agora tenho que deter o Aggregor.
I've wanted a chance to apologize to you for months, but right now, I've got to stop aggregor.
Ele não se rebaixaria a pedir desculpas.
He wouldn't lower himself to apologize.
Já é muito tarde para pedir desculpas.
It's too late to apologize now.
Quero pedir desculpas pelo que aconteceu ontem.
I wanted to apologize for what happened yesterday.
Eu tenho que pedir desculpas por isso.
I have to apologize for that.
É um pouco mais que pedir desculpas.
It's a bit bigger than a simple apology.
Estou farto de te ouvir pedir desculpas.
I'm tired of hearing you sound off and then apologize.
Tenente Dunbar, vim pedir desculpas pelo alojamento.
That is correct. Lieutenant Dunbar, I came to apologize for the accommodations.
Henfrey tinha a intenção de pedir desculpas e retirar, mas essa antecipação tranqüilizou ele.
Certainly, said the stranger, certainly but, as a rule, I like to be alone and undisturbed.
Lorena teve que pedir desculpas para seus agressores.
Lorena had to apologize to her aggressors.
Eles não tiveram outro recurso senão pedir desculpas.
They had no other resource but to apologize.
Você devia pedir desculpas a ela por aquilo.
You should apologize to her for that.
Eu vim pedir desculpas pelo que aconteceu ontem.
I came to apologize for what happened yesterday.
Se você pedir desculpas, eu vou perdoar tudo.
If you say sorry, I'll forgive everything.
Acontece que eu nunca soube como pedir desculpas.
Only I never could say I'm sorry.
Acho que vai querer pedir desculpas mais tarde.
I think you will want to apologize later.
Fui até esse homem, e eu ia pedir desculpas.
I went up to this man, and I was going to apologize.
Senhor Presidente, antes de mais, gostaria de pedir desculpas.
Mr President, I would first like to apologise.
Não, escuta. Eu é que devo pedir desculpas, ok?
No, listen, I'm the one that should be apologizing, OK?
Sim, acho que devo desculparme... pedir muitas desculpas, sabe?
I feel that if you were thoroughly polished,
Todo este tempo ela nada fez senão pedir desculpas?
You mean all this time she's done nothing but apologize?
Por que pedir desculpas por algo que você nem fez?
Why say sorry for something you haven't even done?
Eu gostaria de pedir desculpas em nome do meu filho.
I'd like to apologise on behalf of my son.
Aliás, Senhor Presidente e Senhor Comissário, tenho de pedir desculpas.
Now, Mr President and Mr Commissioner, I must ask to be excused.
Bem penso que posso esquecer isso, se ela pedir desculpas.
Well I guess maybe I can overlook it, if she apologizes.
Eu acho que eu devo pedir desculpas ao meu Pai.
I guess I better apologize to my father.
Agora, se você pedir desculpas através dessa energia, isso é chacal.
Now, if you apologize out of that energy, that's jackal.
Quando você pedir desculpas, você está tentando trazer sobre o perdão.
When you apologize, you're trying to bring about forgiveness.

 

Pesquisas relacionadas : Pedir Desculpas, Mas - Pedir Desculpas - Pedir Desculpas - Pedir Desculpas - Desculpas, Mas - Quero Pedir Desculpas - Devemos Pedir Desculpas - Não Pedir Desculpas - Minhas Desculpas, Mas - Peço Desculpas, Mas - Pedimos Desculpas Mas - Pedir Desculpas A Você - Gostaria De Pedir Desculpas - Eu Devo Pedir Desculpas - Pedir Desculpas A Você