Tradução de "pensamento mais profundo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Profundo - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Profundo - tradução : Pensamento - tradução : Profundo - tradução : Profundo - tradução : Pensamento mais profundo - tradução : Pensamento mais profundo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ele parecia estar em um pensamento muito profundo. | He seemed to be in a very deep thought. |
E quero oferecer a vocês a resposta desse profundo pensamento científico. | And I want to give you the answer of this deep scientific thought. |
O bem estar dos animais tem de fazer parte do nosso pensamento ético profundo. | Animal welfare must form part of our basic ethical philosophy. |
Elas precisam trabalhar sozinhas porque em parte é daí que vem o pensamento profundo. | They need to work on their own because that is where deep thought comes from in part. |
O livro foi bem recebido em toda Europa educada e teve um impacto profundo no pensamento europeu. | The book was well received throughout educated Europe and had a profound impact on European thought. |
Vamos ir mais profundo. | Let's go deeper. |
No significado mais profundo. | Deeper meaning. |
Algo muito mais profundo. | Something deeper than reason. |
É algo mais profundo. | It's something goes a lot deeper. |
Elas precisam de trabalhar sozinhas porque é daí que o pensamento profundo vem, em parte. Ok, número dois | They need to work on their own because that is where deep thought comes from in part. |
Três é o mais profundo. | Three is the deepest. |
E o sono é mais e mais profundo. | And your sleep is deeper and deeper. |
Mas é mais profundo que isso. | But it's more profound than fun. |
O lago é mais profundo aqui. | The lake is deepest here. |
Fala para um mais profundo design. | This speak to a more profound design. |
Próximo. Isto é algo mais profundo. | Next, and this is something deeper. |
Mas há algo mais denso aqui, algo mais profundo. | But there is something more profound here, something deeper. |
E isto singifica que nos temos que mudar alguns dos nossos modelos do que realmente é inovação e pensamento profundo, certo. | And that means that we have to change some of our models of what innovation and deep thinking really looks like, right. |
Nos dizeres dos meus alunos, O pensamento profundo é necessário quando você está considerando o que fazer sobre coisas que importam. | In the language of my students, Deep thought matters when you're contemplating what to do about things that matter. |
Beleza no sentido mais profundo de adequação. | Beauty in the most profound sense of fit. |
Você consegue algo mais profundo que isso. | You get something that goes much deeper than that. |
Mas é mais profundo do que isso. | But it goes deeper than that. |
Mas é mais profundo do que isso. | But it also goes deeper than that. |
E mais profundo do que um poço | And deeper than a well |
E mais profundo do que um poço. | And deeper than a well |
Este é o lago mais profundo do Japão. | This lake is the deepest in Japan. |
Este lago é o mais profundo do Japão. | This lake is the deepest in Japan. |
Foi um ensinamento do mais profundo e transformador. | It was an education of the most profound and transformative kind. |
Obtemos algo muito mais profundo do que isso. | You get something that goes much deeper than that. |
Este país está mergulhado no mais profundo obscurantismo. | It is like living in the Middle Ages. |
No longo prazo, o desafio é mais vago, mas mais profundo. | In the long term, the challenge is more vague, but deeper. |
Você está caindo em um sono mais tranqüilo e mais profundo. | You're falling into a calmer and deeper sleep. |
Mas o problema é muito mais vasto e muito mais profundo. | But the problem is much wider and much deeper. |
Mais alinhamos com pensamento, que tornamo da fonte mais removido. | The more we align with thought, the more removed we become from the source. |
O contexto deve ser mais profundo e menos banal! | The context must be more profound and less banal! |
Quero que a senhora aceite meu sentimento mais profundo. | I just want you to know how sorry I am. |
Mas não mais profundo eu endart os meus olhos | But no more deep will I endart mine eye |
Um espaço mais profundo diz essa pessoa não existe. | This one is also seen. |
Meu coração é mais profundo do que um poço | My love is deeper than a well |
Meu amor é mais profundo do que um poço, | My love is deeper than a well |
Quando for a altura, cavarão mais rápido e profundo. | When the time comes, you'll have to dig 'em faster and deeper. |
Talvez o primeiro pensamento e o mais íntimo. | Perhaps the first and most intimate thought. |
Quero ver mais pensamento revolucionário. E continuo esperançosa. | I want to see more revolutionary thinking, and I remain hopeful. |
Em alguns aspectos, acreditamos que o pensamento deste bebé é equivalente ao pensamento dos cientistas mais brilhantes. | So in some ways, we think that this baby's thinking is like the thinking of the most brilliant scientists. |
Em doses mais elevadas, foi observado um estado de coma mais profundo. | An increasing depth of coma has been observed at higher doses. |
Pesquisas relacionadas : Pensamento Profundo - Pensamento Profundo - Pensamento Profundo - Pensamento Profundo - Em Pensamento Profundo - No Pensamento Profundo - Mais Profundo - Mais Pensamento - Conhecimento Mais Profundo - Sentido Mais Profundo - Envolvimento Mais Profundo - Desejo Mais Profundo - Passo Mais Profundo