Tradução de "pertencer" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pertencer - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Pertencer?
Belong?
Pertencer prevalece sobre ter e, por sua vez, pertencer sobre consumir.
What improvements could be made ?
Devia pertencer à Gestapo...
You should've been in the Gestapo, Sergeant.
Deve pertencer, ao FBI.
And that funny ring you wear,
Esse Conway parecia pertencer aqui.
That Conway seemed to belong here.
Kiya poderia pertencer a este grupo.
Kiya is not attested during this early period.
Sз podia pertencer a um Rothschild.
It could only belong to a Rothschild.
Aceh nunca quis pertencer à Indonésia.
Aceh never wanted to belong.
Costumavam pertencer ao Eiserne Wacht Bund.
They used to be with the Eisernewachtbund.
Orgulhaste de pertencer a esta companhia?
Are you proud to be in this company or not?
Os termos parecendo pertencer ao gótico encontrados em manuscritos posteriores () na Crimeia não parecem pertencer à mesma língua.
Gothic seeming terms found in later (post 9th century) manuscripts may not belong to the same language.
Existe uma necessidade profunda de se pertencer.
There is a profound need to belong.
Tudo o que queria era pertencer aos Búfalos.
All I wanted was to belong to the Buffaloes.
Mas podes estudar Shakspeare E pertencer à élite...
Now you could study Shakespeare And be quite elite
Erro O excerto tem de pertencer a um grupo!
Error The snippet must belong to a group!
O sentimento de pertencer à revista é muito importante.
That sense of belonging to the magazine is very important.
Em 1938, passa a pertencer ao município de Porteirinha.
Porteirinha is part of the statistical microregion of Janaúba.
Acreditamos que esta espécie deva pertencer a outro gênero.
There is a great variety in the flowers of this genus.
Eu tenho a sorte de pertencer a um deles.
I'm fortunate enough to be part of one.
O maior desejo da humanidade é pertencer e conectar.
Humanity's greatest desire is to belong and connect.
Ainda mais, os participantes podem pertencer a várias organizações.
Children, for example, spend most of their day in school, so it's, it's more of a contained environment than most organizations.
Tanto quanto sei, pode pertencer a uma espécie nova.
You may be a new species, for all I know.
É possível a uma pessoa pertencer a alguém completamente?
Is it really possible for one being to belong completely to another?
E essa música deve pertencer ao dono do casaco.
And that music must belong to the owner of the jacket.
Estes presuntos têm a honra de pertencer ao Sr.Presidente?
Do these hooves have the honor of being the Mayor's?
Durante o período napoleônico ela chegou a pertencer ao território francês por mais de uma década, eventualmente passando a pertencer a nação alemã outra vez.
In the time of the French Revolution, the village was absorbed, along with all the German lands on the Rhine s left bank, into the French state.
Se a iniciativa pertencer à Europa, terá seguramente mais força se pertencer aos Governos dos Estados Membros terá certamente menos força, mas será igualmente importante.
If the initiative comes from Europe, it will certainly have greater force if it comes from the governments of European countries it will certainly have less force but it will be equally important.
Propriedade tal como o controlo , deve pertencer às instituições financeiras .
ownership ownership and control should be in the hands of financial institutions .
Em consequência, a Serreta passou a pertencer à nova paróquia.
Consequently, Serreta began to function within this new institution.
Não existem problemas conhecidos que possam pertencer a esta secção.
There are no problems known that might belong in this section.
E o digo, tenho vergonha de pertencer a esta raça.
I tell you, I'm embarrassed to belong to that race.
Cada deputado sö pode pertencer a um ünico grupo politico'
A Member may not belong to more than one group.
Cada deputado só pode pertencer a um único grupo político.
The vote shall be taken by roll call.
Mas pertencer a esse clube implica responsabilidades assim como benefícios.
But being a member of the club implies responsibilities as well as benefits.
Não existe a sensação de se pertencer a uma Comunidade.
First, that we are against liberalization on the United States pattern, which would simply lead to deterioration.
Participar no desporto é como pertencer a uma grande família.
Participating in sport is like being a member of a big family.
Pode pertencer ao bando que anda a assassinar os gerentes.
He may be one of the gang that's been murdering your managers.
Quero que apanhem tudo o que não pertencer ao chão.
I want you to fall out, spread out, and pick up everything that ain't growing or nailed down.
A faixa adicional não deve pertencer a uma via pública.
The additional strip must not form part of a public right of way.
O produto das sanç es impostas pelo BCE pertencer ao BCE .
The proceeds from sanctions imposed by the ECB shall belong to the ECB .
Ela descreve as limitações de pertencer a uma família dessa classe
She describes the limitations of being a member of a middle class family
Ao longo dos anos, diversos distritos deixaram de pertencer a Guaporé.
Through the years, several districts emancipated from Guaporé, significantly reducing the city's area and population.
O maior desejo da humanidade é de pertencer e se conectar
Humanity's greatest desire is to belong and connect.
A informa ção do agricultor não pode pertencer só à indústria!
The first of these was the United Kingdom where 138 skeletons were imported.
Tantas canções que parecem pertencer à mulher que já fui antes.
So many songs seem to belong to the woman I was before.

 

Pesquisas relacionadas : Sentem Pertencer - Significava Pertencer - Deveria Pertencer A - Precisa De Pertencer - Continuam A Pertencer - Anseio De Pertencer - Sensação De Pertencer - Continuam A Pertencer - Pode Pertencer A - Anseio De Pertencer - Pertencer A Algum Lugar