Tradução de "pessoalmente envolvido" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Envolvido - tradução : Pessoalmente - tradução : Pessoalmente envolvido - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Poniatowski pessoalmente esteve envolvido na luta quando uma das colunas polonesas estava hesitando, como ele tinha o hábito de fazer.
Poniatowski personally got involved in the fighting when one of the Polish columns was faltering.
O narrador está confortável por estar pessoalmente ligado a Tyler Durden, mas fica ciumento quando Tyler se torna sexualmente envolvido com Marla.
The narrator is comfortable being personally connected to Tyler Durden, but he becomes jealous when Tyler becomes sexually involved with Marla.
O ambiente está envolvido, radicalmente envolvido, certo.
The environment is implicated, radically implicated, right.
Estou envolvido.
I'm involved.
Você está envolvido.
You're involved.
Eu estou envolvido.
I'm involved.
Você está envolvido?
Are you involved?
O personagem envolvido.
The journalist became the middleman.
Houve roubo envolvido?
Was theft involved?
Está muito envolvido.
You're in too deep.
Pessoalmente...
Well, I I would personally...
O Tom estava envolvido?
Was Tom involved?
envolvido no seu tratamento.
your treatment.
Não estou envolvido nisto.
I'm not involved in this.
OK, bastante envolvido, certo?
Okay, pretty involved, right?
Foi divertido estar envolvido.
IT JUST WAS A JOY TO BE INVOLVED.
Não havia dinheiro envolvido.
There was no money involved.
Há muito design envolvido.
So there's even a lot of design to it.
Get envolvido, família, mudança.
Get involved, Family, Change.
Estarei envolvido nesta porcaria?
I'm like, Am I involved in this crap?
Tu já estás envolvido.
You are involved, my friend.
Porque estaria ele envolvido?
Why should he be involved?
Estive envolvido em escândalos.
I've been in plenty of scandals.
Estás envolvido como eu.
You're just as much in it as I am.
Estiveste envolvido na guerra?
You see much of the war?
Pessoalmente, Sr?
The Bureau is meeting next week.
Conheçoo pessoalmente.
You see, I know him personally.
Músico treinado e mais conhecido como poeta e romancista, Andrade esteve pessoalmente envolvido em praticamente todas as que estiveram relacionadas com o modernismo em São Paulo, tornando se o polímata nacional do Brasil.
Trained as a musician and best known as a poet and novelist, Andrade was personally involved in virtually every discipline that was connected with São Paulo modernism, and became Brazil's national polymath.
Eu fui envolvido no problema.
I was involved in the trouble.
Anda sempre envolvido em tramoias.
He's always involved in scams.
Você está envolvido, não está?
You're involved, aren't you?
Portanto ele não estava envolvido.
So, he hadn't got going.
Está envolvido no movimento coordenado.
It's involved in coordinated movement.
E quando há erro envolvido?
What about when there's error involved?
Ele está envolvido numa guerra.
They are involved in a war.
Estava envolvido antes disso, Shelagh.
I was involved before that, Shelagh.
Estiveste envolvido em algum combate?
11 months.
Dix, se estiveste envolvido, contame!
Dix, if you had anything to do with it, tell me!
Desculpe a mantêlo envolvido neste...
Sorry to keep you involved in this...
Ele veio pessoalmente.
He came in person.
Conheço Tom pessoalmente.
I know Tom personally.
Conte lhes pessoalmente.
Tell them in person.
Pessoalmente, não recomendo.
Don't really recommend it.
Fui atacada pessoalmente.
A personal attack has been made on me.
A mim pessoalmente.
Kiss me, Joe.

 

Pesquisas relacionadas : Sentir-se Pessoalmente Envolvido - Pessoalmente Falando - Recompensando Pessoalmente - Entregues Pessoalmente - Pessoalmente Responsável - Conhecido Pessoalmente - Crescer Pessoalmente - Explicar Pessoalmente - Comunicar Pessoalmente - Dirigidas Pessoalmente - Pessoalmente Entregue - Ganhar Pessoalmente