Tradução de "prazer em responder" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Prazer - tradução : Prazer - tradução : Prazer - tradução : Prazer - tradução : Responder - tradução : Prazer - tradução : Prazer em responder - tradução : Prazer em responder - tradução : Prazer - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tenho todo o prazer em responder. | It is one that I am happy to answer. |
Há um prazer especial em responder à letra. | There's a funny kind of elation about socking back. |
Tenho todo o prazer em responder ao senhor deputado Korakas. | I am happy to respond to Mr Korakas. |
e terei o maior prazer em responder a essa ques tão. | He has also very fairly pointed out that Parliament may wish to return to this issue in another context. |
Nessa altura terei o maior prazer em responder ao senhor deputado Rübig. | I will be happy to come back to Mr Rübig after that. |
Terei todo o prazer em responder às vossas questões no fim do debate. | I will be happy to reply to your questions at the end of the debate. |
Pinheiro, membro da Comissão. Terei o maior prazer em responder lhe, Senhor Deputado Cornelissen. | PINHEIRO, Member of the Commission. (PT) It will be a pleasure to answer you, Mr Cornelissen. |
Por isso, terei todo o prazer em responder a qualquer pergunta complementar que queira apresentar. | The only point I added to the debate, as he will recall, was that it did strike me as odd that only one Member who took part in the debate mentioned the necessary conclusion of the GATT Uruguay round. |
. (ES) Não se preocupe, Senhor Presidente, pois tenho o maior prazer em responder a esta pergunta. | Do not worry, Mr President, I am pleased to answer this question. |
Porém, certamente que ele lerá este debate e eu tenho muito prazer em responder agora em seu nome. | GAREL JONES that all of us will be bound by the provisions of the Treaty itself. |
Há muitos outros pontos a que eu teria muito prazer em responder se o tempo mo permitisse. | Can I assure Objective 1 regions that that will not be so, because the financing for Objective 1 regions is included in the regulations themselves and therefore it is guaranteed. |
Esta foi uma exposição inicial e terei, evidentemente, todo o prazer em responder, no fim, às vossas perguntas. | That is an initial presentation and I will of course be pleased to answer your questions at the end. |
Tal como noutras ocasiões, terei muito prazer em tentar responder a quaisquer outras perguntas que me quiserem fazer. | As on previous occasions, I would be very happy to try and answer any further questions you might have. |
Andriessen rente, e também quero responder a essa pergunta, com todo o prazer, evidentemente. | Commission intends to respond to the resolution which was adopted by Parliament. |
No que se refere à parte financeira e orçamental, foram aqui colocadas perguntas, às quais terei todo o prazer em responder. | As far as the financial and budgetary aspect is concerned, questions have been raised, which I will be pleased to answer. |
Prazer em conhecê lo! Prazer em conhecê lo também! | Nice to meet you! Nice to meet you too! |
Prazer em te conhecer. Prazer em te conhecer também. | Nice to meet you. Nice to meet you, too. |
Prazer em conhecê la. Rand, prazer em conhecê lo. | Rand, nice to meet you. |
Prazer em... | Glad to |
Prazer em conhecer, Na mi Prazer em conhecer você também! | Nice to meet you, Na mi. Nice to meet ya too! |
Leia, portanto, o texto na sua versão integral e depois terei todo o prazer em responder às perguntas que ainda tiver a fazer. | So I advise you to read this statement, in the integral version, and then I can reply to any questions you may have. |
Terei muito prazer em transmitir por escrito todas as informações que o Conselho tem ao seu dispor e que possam responder à sua pergunta. | I will gladly forward in writing any information which the Council has at its disposal, which answers the question he has raised. |
Se me esqueci de alguma coisa, pergunteme coisas específicas e terei o prazer de lhe responder uma a uma. | If I've left anything out, just ask me specific questions And I'll be glad to answer them one by one. |
Prazer em conhecêlo. | How do you do? |
Prazer em conhecêlo. | Glad to have met you, sir. |
Prazer em conhecêIo. | Good to see you! |
Prazer em vêla. | Glad to see you. |
Prazer em vêlo! | I'm glad to see you. |
Prazer em conhecêla. | Nice knowin' ya. |
Prazer em conhecerte. | Howdy. |
Prazer em conhecêIo. | Pleased to meet you. |
Prazer em conhecervos. | Glad to meet you, fellas. |
Prazer em vêla. | Glad to see you. |
Prazer em conhecêlo. | Pleasure to meet you. |
Prazer em conhecerte. | Nice to have met you. |
Prazer em conhecêlo! | It has been a pleasure to meet you. I'm sorry. |
Prazer em conhecêlo. | Glad to meet you. |
Prazer em conhecêlas. | Hello, girls! Glad to meet you. |
Prazer em vervos! | Am I glad to see you birds. |
Prazer em conhecêlo. | Pleased, indeed. |
Prazer em vêlo. | Glad to see you. |
Prazer em verte. | Louie. |
Prazer em conhecêlo. | So nice meeting you. |
Prazer em verte. | Hello, Ed. Glad to see you. |
Prazer em conhecerte. | Eh, glad to know ya. Pleased to meet ya. |
Pesquisas relacionadas : Em Responder - Responder Em - Responder Em Conformidade - Responder Em Inglês - Responder Em Troca - Feliz Em Responder - Responder Em Seu - Responder Em Conformidade - Demora Em Responder - Responder Em Pormenor - Tarde Em Responder - Incomodou Em Responder - Prazer Em Aconselhar