Tradução de "preço vantajoso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vantajoso - tradução : Preço - tradução : Preço - tradução : Vantajoso - tradução : Preço - tradução : Preço - tradução : Preço vantajoso - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O aumento no preço das casas possibilitou que ele vendesse a sua casa por um preço vantajoso.
The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
Os títulos começam por ser negociados pelo preço mais vantajoso, depois são vendidos com lucro, e quase de seguida desvalorizam abruptamente.
Securities are first talked up in price, then offloaded at a profit, and shortly afterwards the price falls rapidly.
Esta decisão deverá ser tomada pelos Chefes de Estado e de Governo e, na devida altura, os edifícios vão poder ser vendidos a um preço vantajoso.
That decision must be taken by the Heads of State and Government, whereupon it will, moreover, be possible for the buildings to be sold at a favourable price.
Bem, eu... É vantajoso pra você.
Well, I'd really... it's to your advantage, not his.
Neste caso, é mais vantajoso comprar à vista.
In this case, it is more advantageous to buy in cash.
Assim, as empresas têm um único vantajoso motivo.
So corporations have a single minded profit motive.
Uma maior utilização desse equipamento poderia mostrarse vantajoso.
Greater use of such equipment could usefully be made.
Também isso não é vantajoso para o consumidor.
This is environmentally unfriendly but also expensive and does not benefit the consumer either.
É seguramente um negócio vantajoso para essas empresas.
This is certainly a profitable business for these companies.
São, naturalmente, um facto positivo para os consumidores, que podem adquirir bens ou serviços a um preço absolutamente vantajoso para eles, durante um período de transição ou não, pouco importa.
They are clearly positive for the consumer, who can buy goods and services at a very advantageous price, and it does not matter whether for a limited period of time or not.
Pode constatar que não é tão vantajoso com a primeira
You say, wow, yeah, this really isn't as good as this.
Além disso, porque também é vantajoso para o sector financeiro.
Moreover, this also benefits the financial sector.
Contudo, a entidade ajusta o preço no mercado mais vantajoso para reflectir quaisquer diferenças de risco de crédito da contraparte entre instrumentos negociados nesse mercado e o instrumento que está a ser valorizado.
However, the entity adjusts the price in the more advantageous market to reflect any differences in counterparty credit risk between instruments traded in that market and the one being valued.
Numa revisão do tratado, seria vantajoso adapta do à realidade financeira.
Thirdly, the budget process needs to be simplified and Parliament's budgetary powers need to be increased.
Para além disso, este registo é vantajoso para o agricul tor.
I am talking about the Debatisse
Será vantajoso para esses países, tal como o será para nós.
It will be of benefit to them, and it will be of benefit to ourselves.
Comprar metade do porto de abrigo Piraeus, a um preço chocante pode parecer mais vantajoso do que investir na consolidação a longo prazo da economia grega e das suas finanças, mas será que é mesmo assim?
To buy half of the Piraeus harbor at a knockdown price may seem more advantageous than investing in the long term consolidation of the Greek economy and its finances, but is that really the case?
A solução A resposta correta e contra intuitiva é que é vantajoso trocar.
The answer can be correct but the reasoning used to justify it is defective.
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis.
God's remainder is better for you, if you are believers.
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis.
That which is left by Allah for you (after giving the rights of the people) is better for you, if you are believers.
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis.
What is left by God is best for you, if you are believers.
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis.
The gains that Allah lets you retain are better for you, if you indeed believe.
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis.
What remains with Allah is better for you, if you are believers.
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis.
What remains lawful from Allah is best for you, if you would be believers.
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis.
If you are true believers then know that the profit which God has left for you is better for you (than what you may gain through deceitful ways).
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis.
What God leaves with you is the best for you, if you are believers.
Por isso pode ser muito vantajoso alguém fazer uma regressão às vidas passadas.
This is why it can be very helpful for some people to do past life regressions.
Para eles, é mais vantajoso dispor de alimentos baratos, acessíveis, seguros e variados.
And they benefit from cheap, affordable, safe and diverse food.
Por vezes, será vantajoso que um destes rapazes tente sabotar os outros rapazes.
And sometimes it would be advantageous for one of these guys to try to sabotage the other guys.
Penso que é extremamente vantajoso que o relatório anual apresente um empenhamento positivo.
I have also introduced certain social clauses into the regulation to ensure that there should be a proper disability policy in the company. So,
Seria vantajoso que fosse feita no início e não no fim do debate.
It would be helpful to have it at the beginning of the debate rathet than at the end.
Creio, assim, que teria sido vantajoso que o documento abordasse também este aspecto.
I therefore think it would have been beneficial for the document to have addressed this aspect as well.
Considera que, na situação actual, isso poderia ser vantajoso para a economia irlandesa?
Do you think that would be an advantage to the Irish economy in the current situation?
O mercado empenhar se á na co geração se isso for financeiramente vantajoso.
The market will engage in cogeneration if it is financially worthwhile.
Isto, por sua vez, é vantajoso para a República da Costa do Marfim.
This, in turn, is an advantage for Côte d'Ivoire.
Em segundo lugar, desejo salientar dado terem circulado informações falsas e intencionalmente deturpadas sobre este acordo que o acordo celebrado com a Mauritânia é muito vantajoso e é vantajoso para ambas as partes.
Secondly, I would like to point out because there has been false and ill intentioned information on this agreement that the agreement with Mauritania is very beneficial for both parties.
Isso representa, sejam quais forem os critérios, um vantajoso reembolso em termos de custos.
This is a very cost effective return by any standards.
A UE deverá ocupar se das questões que seja vantajoso resolver ao seu nível.
The EU should concern itself with those issues it is best qualified to deal with.
Os entraves artificiais e as restrições ao comércio mantidos pelos monopólios devem ser eliminados, uma vez que, por exemplo, a electricidade a preço vantajoso, gerada nas hidroeléctricas nórdicas, ainda hoje não consegue hoje entrar livremente nos mercados da Europa Central.
The artificial barriers to, and restrictions on, trade upheld by the monopolies must be done away with. For example, the cheap energy produced in the Nordic countries in hydroelectric plants is still not freely available to the markets of Central Europe, as the situation stands at present.
Os planos de opções de compra conferem geralmente direitos de compra de acções da empresa do empregador a partir de uma data futura bem determinada (data de aquisição dos direitos), a um preço de exercício vantajoso, fixado antecipadamente (data de atribuição).
Stock options schemes typically transfer the right to buy the employing enterprise's shares not before a well defined point of time in the future (vesting date) to a favourable strike price already fixed in the present (grant date).
E, às vezes, pode até ser vantajoso para um deles, tentar sabotar os outros caras.
And sometimes it would be advantageous for one of these guys to try to sabotage the other guys.
Do ponto de vista económico, o Espaço Económico Europeu será vantajoso para ambas as partes.
They fear that developments in their countries may come to a halt.
Creio que seria vantajoso para a saúde pública, sem implicar qualquer prejuízo para a indústria.
I think that this would be of benefit to public health without causing any damage at all to industry.
Essa é outra área que seria vantajoso comparar no âmbito do método aberto de coordenação.
It would be another useful area for comparison in an open method of coordination.
Temos uma estrutura de preços mais racional para culturas aráveis, com um preço de cereais mais competitivo. Os produtos de origem animal usufruirão de um nível de preços mais vantajoso, quer no caso de produtos de carne de suíno e de aves de
But the practical operation of the new system, coupled with insistence by individual Members to know precisely where they stand as regards obligations and rewards will surely lead to Member States seeing the wisdom of exercising the option for individual base areas for arable crops and for individual reference numbers in the case of livestock.

 

Pesquisas relacionadas : Para Vantajoso - Mais Vantajoso - Sobre Vantajoso - Mais Vantajoso - Economicamente Vantajoso - Provou Vantajoso - Será Vantajoso - Muito Vantajoso - Economicamente Vantajoso - Seria Vantajoso - é Vantajoso - Economicamente Vantajoso