Tradução de "muito vantajoso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Por isso pode ser muito vantajoso alguém fazer uma regressão às vidas passadas. | This is why it can be very helpful for some people to do past life regressions. |
De novo, é muito vantajoso e uma funcionalidade familar e muito fácil de implementear com nossa tabela simbólica. | The four to the left, and the four to the right. Again, quite useful and familiar functionality and very easy to implement with our symbol table client. |
O tabaco e as passas beneficiam, por seu turno, de um regime de apoio muito vantajoso. | Tobacco and raisins, for their part, enjoy a very advantageous system of support. |
Este acordo é muito vantajoso para a China e para a Europa é vantajoso para a região asiática e para o mundo e, tal como vimos, teve, muito certamente, um efeito positivo na votação no Congresso dos EUA. | This agreement is very good for China and Europe it is good for the Asian region and for the world and, as we saw, it almost certainly had a beneficial effect on the vote in the US Congress. |
Em segundo lugar, desejo salientar dado terem circulado informações falsas e intencionalmente deturpadas sobre este acordo que o acordo celebrado com a Mauritânia é muito vantajoso e é vantajoso para ambas as partes. | Secondly, I would like to point out because there has been false and ill intentioned information on this agreement that the agreement with Mauritania is very beneficial for both parties. |
Bem, eu... É vantajoso pra você. | Well, I'd really... it's to your advantage, not his. |
Seria muito vantajoso se o senhor pudesse associar estes problemas numa base regional e actuar a partir daí. | It would be useful if you could link these problems on a regional basis and act from that point. |
Neste caso, é mais vantajoso comprar à vista. | In this case, it is more advantageous to buy in cash. |
Assim, as empresas têm um único vantajoso motivo. | So corporations have a single minded profit motive. |
Uma maior utilização desse equipamento poderia mostrarse vantajoso. | Greater use of such equipment could usefully be made. |
Também isso não é vantajoso para o consumidor. | This is environmentally unfriendly but also expensive and does not benefit the consumer either. |
É seguramente um negócio vantajoso para essas empresas. | This is certainly a profitable business for these companies. |
Recomendo viva mente o relatório. Considero também muito vantajoso associar as regiões do objectivo 1 às outras regiões mais prósperas da Comunidade. | In addition to this and I can understand the general philosophy behind the Commission's thinking the question of immigrants, migrants and minority groups comes into play. |
Um tal sistema de guarda costeira, que funciona tão eficazmente nos Estados Unidos, seria muito vantajoso para uma nação insular como a Irlanda. | Such a coastguard system, which works so effectively in the US, would be of great benefit to an island nation like Ireland. |
Pode constatar que não é tão vantajoso com a primeira | You say, wow, yeah, this really isn't as good as this. |
Além disso, porque também é vantajoso para o sector financeiro. | Moreover, this also benefits the financial sector. |
A evolução faz um trabalho muito bom, a separar aquilo que não é vantajoso para nós e a selecionar o que traz vantagem competitiva. | Evolution does a really, really good job of deselecting traits that aren't advantageous to us and selecting traits for competitive advantage. |
Papandreou. (GR) Concordo que existem pro blemas e que seria muito mais vantajoso para todos nós que houvesse possibilidades de uma des locação rápida. | WIJSENBEEK (LDR). (NL) I am going to put a very difficult question to the Commissioner. |
Numa revisão do tratado, seria vantajoso adapta do à realidade financeira. | Thirdly, the budget process needs to be simplified and Parliament's budgetary powers need to be increased. |
Para além disso, este registo é vantajoso para o agricul tor. | I am talking about the Debatisse |
Será vantajoso para esses países, tal como o será para nós. | It will be of benefit to them, and it will be of benefit to ourselves. |
Seria, neste contexto, também vantajoso promover a deslocação de estudantes da União Europeia para países terceiros, muito embora não seja o objecto da presente directiva. | It would therefore also be beneficial to promote exchange visits by European Union students to third countries, although this is not the aim of this directive. |
Isto deve significar que o país tinha algo de muito vantajoso para si em termos de crescimento econômico, para ultrapassar os efeitos negativos da Revolução Cultural. | It must mean that the country had something so advantageous to itself in terms of economic growth to overcome the negative effects of the Cultural Revolution. |
O facto de os acidentes ocorridos em países diferentes poderem ser agora regularizados no país da vítima é muito vantajoso, e felicito mais uma vez o relator. | The fact that accidents in different countries can now be dealt with in the country of the injured person is a huge plus, and I congratulate the rapporteur once again. |
A solução A resposta correta e contra intuitiva é que é vantajoso trocar. | The answer can be correct but the reasoning used to justify it is defective. |
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis. | God's remainder is better for you, if you are believers. |
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis. | That which is left by Allah for you (after giving the rights of the people) is better for you, if you are believers. |
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis. | What is left by God is best for you, if you are believers. |
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis. | The gains that Allah lets you retain are better for you, if you indeed believe. |
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis. | What remains with Allah is better for you, if you are believers. |
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis. | What remains lawful from Allah is best for you, if you would be believers. |
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis. | If you are true believers then know that the profit which God has left for you is better for you (than what you may gain through deceitful ways). |
O que Deus vos deixou ser vos á mais vantajoso, se sois fiéis. | What God leaves with you is the best for you, if you are believers. |
Para eles, é mais vantajoso dispor de alimentos baratos, acessíveis, seguros e variados. | And they benefit from cheap, affordable, safe and diverse food. |
Por vezes, será vantajoso que um destes rapazes tente sabotar os outros rapazes. | And sometimes it would be advantageous for one of these guys to try to sabotage the other guys. |
Penso que é extremamente vantajoso que o relatório anual apresente um empenhamento positivo. | I have also introduced certain social clauses into the regulation to ensure that there should be a proper disability policy in the company. So, |
Seria vantajoso que fosse feita no início e não no fim do debate. | It would be helpful to have it at the beginning of the debate rathet than at the end. |
Creio, assim, que teria sido vantajoso que o documento abordasse também este aspecto. | I therefore think it would have been beneficial for the document to have addressed this aspect as well. |
Considera que, na situação actual, isso poderia ser vantajoso para a economia irlandesa? | Do you think that would be an advantage to the Irish economy in the current situation? |
O mercado empenhar se á na co geração se isso for financeiramente vantajoso. | The market will engage in cogeneration if it is financially worthwhile. |
Isto, por sua vez, é vantajoso para a República da Costa do Marfim. | This, in turn, is an advantage for Côte d'Ivoire. |
No entanto, seria muito vantajoso para o ambiente e o consumidor que se usassem concentrados haveria menos embalagens e poupar se iam somas consideráveis nos custos de transporte. | There would be many advantages to the environment and the consumer, however, in using concentrates there would be fewer packages in existence and significant sums would be saved in transportation costs. |
Isso representa, sejam quais forem os critérios, um vantajoso reembolso em termos de custos. | This is a very cost effective return by any standards. |
A UE deverá ocupar se das questões que seja vantajoso resolver ao seu nível. | The EU should concern itself with those issues it is best qualified to deal with. |
E, às vezes, pode até ser vantajoso para um deles, tentar sabotar os outros caras. | And sometimes it would be advantageous for one of these guys to try to sabotage the other guys. |
Pesquisas relacionadas : Para Vantajoso - Mais Vantajoso - Sobre Vantajoso - Mais Vantajoso - Economicamente Vantajoso - Provou Vantajoso - Será Vantajoso - Preço Vantajoso - Economicamente Vantajoso - Seria Vantajoso - é Vantajoso - Economicamente Vantajoso