Tradução de "produtos rejeitados" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Produtos - tradução : Produtos rejeitados - tradução : Produtos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Análise dos alunos rejeitados. Obrigado. | Analysis of student rejections. |
Por razões compreensíveis, eles foram rejeitados. | For understandable reasons, they have been rejected. |
Os dois restantes pedidos foram rejeitados. | The remaining two claims had to be rejected. |
Os seis restantes pedidos foram rejeitados. | The remaining six claims had to be rejected. |
Estes argumentos tiveram de ser rejeitados. | These arguments had to be rejected. |
Assim, estes argumentos devem ser rejeitados. | These arguments should, therefore, be dismissed. |
Por conseguinte, estes argumentos foram rejeitados. | These arguments had consequently to be rejected. |
Por conseguinte, estes dois pedidos foram rejeitados. | Therefore, these two claims were rejected. |
Os pedidos foram, por conseguinte, também rejeitados. | The claims were therefore also rejected. |
Estes foram rejeitados. Estão totalmente fora de alinhamento. | These are rejects. They are completely out of alignment. |
Claro que muitos cartunes têm que ser rejeitados. | Of course, many, many cartoons must be rejected. |
A Coleção dos Rejeitados está exatamente nesse campo. | The Rejection Collection is absolutely in this field. |
Este é outro cartune da Coleção dos Rejeitados | This is another cartoon from The Rejection Collection. |
Os frascos parcialmente consumidos têm de ser rejeitados. | Partially used vials must be discarded. |
E a obsessão pode piorar quando somos rejeitados. | And the obsession can get worse when you've been rejected. |
Os frascos parcialmente consumidos têm de ser rejeitados. | Partially used vials must be discarded. |
Estes argumentos tiveram, por conseguinte, de ser rejeitados. | These claims had therefore to be rejected. |
Por conseguinte, estes argumentos tiveram de ser rejeitados. | Therefore, this argument had to be rejected. |
Em consequência, os pedidos tiveram que ser rejeitados. | Consequently, these claims had to be rejected. |
Nesta base, são rejeitados os argumentos acima apresentados. | On this basis, the above arguments were rejected. |
Tais produtos não têm nada, mas nada mesmo, a ver com produtos de produção biológica bem pelo contrário os produtos alimentares genetica mente modificados estão associados a elevados riscos para a saúde e a ecologia, pelo que são grandemente rejeitados pelos consumidores. | Such foods have absolutely nothing to do with organic agriculture quite the contrary genetically engineered foods pose considerable risks to health and ecology and are therefore widely rejected by consumers. |
Os frascos para injectáveis parcialmente consumidos devem ser rejeitados. | Partially used vials should be discarded. |
Como sabem, muitos órgãos são rejeitados, não são utilizados. | As you know, a lot of organs are actually discarded, not used. |
Os frascos para injetáveis parcialmente consumidos devem ser rejeitados. | Partially used vials should be discarded. |
Englobar lingotes defeituosos e rejeitados não contados na produção, | Include faulty and reject ingots not counted in production, |
São, por conseguinte, rejeitados os argumentos apresentados pela empresa. | The arguments of the company on this point are therefore rejected. |
Os documentos veterinários comuns de entrada para todos os lotes rejeitados e também para todos os produtos sujeitos aos procedimentos especiais previstos na Directiva 97 78 CE | common veterinary entry documents for all rejected consignments and for all products subject to the following specific procedures under Directive 97 78 EC |
Os meio comprimidos remanescentes devem ser rejeitados após 3 dias. | Any remaining half tablets should be discarded after 3 days. |
Os 4 comprimidos placebo da última linha devem ser rejeitados. | The 4 placebo tablets from the last row must be discarded. |
Esses pedidos foram rejeitados pelos motivos referidos no considerando 20. | Those claims were rejected on the grounds mentioned in recital (20). |
Vou dar vos alguns exemplos do humor da Coleção dos Rejeitados . | So I'll give you some examples of rejection collection humor. |
Ambos foram rejeitados porque não havia contra argumentos para a invenção. | Both were turned down because there were counter claims for the invention. |
Os volumes não utilizados que fiquem na ampola devem ser rejeitados. | Any unused portion left in the ampoule should be discarded. |
Como se deve recordar, estes foram rejeitados por uma margem significativa. | Its political and economic stability affects us directly. |
Basta ver a França 94 dos pedidos de asilo são rejeitados. | One only has to look at France, where 94 of applications for asylum are rejected. |
Os elementos do acervo comunitário incluídos numa directiva quadro seriam rejeitados. | Those elements of the acquis that were included in a framework directive would be repealed. |
Por conseguinte, os argumentos apontados pelo autor da denúncia foram rejeitados. | Thus, the arguments forwarded by the complainant have been rejected. |
Não é muito mais importante demonstrar afeto àqueles que se sentem rejeitados? | Isn t it much more important to show affection for those who feel rejected? |
Você deve escolher se este arquivo ou sua aplicação vão ser rejeitados. | You must change this file or your application will be rejected. |
Mas quando a raiva se transforma em desprezo, é porque foram rejeitados. | But when anger turns to contempt, you've been dismissed. |
Todos os comprimidos não utilizados devem ser rejeitados no final deste período. | Any remaining tablets should be discarded at the end of this period. |
Os jovens que se viram rejeitados por universidades e campos de férias. | Every youngster who'd ever been turned down by a college or a summer camp. |
O conjunto de regras aplicáveis aos pagamentos rejeitados e devolvidos é muito abrangente . | T h e re i s a c o m p re h e n s i ve s e t o f r u l e s f o r re j e c t e d a n d returned payments . |
Inclui um conjunto de regras aplicáveis aos pagamentos rejeitados e devolvidos muito abrangente . | It ensures a comprehensive set of rules for rejected and returned payments . |
Se esta opção estiver seleccionada, todos os 'cookies' serão rejeitados sem haver confirmação. | If this option is selected, all cookies will be rejected without asking for confirmation. |
Pesquisas relacionadas : Bens Rejeitados - Materiais Rejeitados - Itens Rejeitados - Lista De Rejeitados - Rejeitados Sem Prejuízo - Rejeitados Da Sociedade - Rejeitados De Imediato - Rejeitados Pela Sociedade - Rejeitados Após O Recebimento - Produtos Especiais - Criar Produtos - Produtos Bancários