Tradução de "profundamente investigar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Profundamente - tradução : Investigar - tradução : Investigar - tradução : Investigar - tradução : Investigar - tradução : Investigar - tradução : Investigar - tradução : Investigar - tradução : Profundamente - tradução : Profundamente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Sou fascinado pela sua habilidade em investigar profundamente o ser humano, sua maneira de trabalhar, sua forma de sentir. | I'm fascinated by its ability to deeply investigate the human being, its way of working, its way of feeling. |
Está profundamente, profundamente falido. | It's deeply, deeply broken. |
A investigar? | On it? |
Vamos investigar. | Well, let's investigate. |
Profundamente relaxado, a dormir profundamente. | Deeply relaxed, far asleep. You're far asleep. |
Nós agora estamos profundamente, profundamente interconectados. | We are all now deeply, deeply, deeply interconnected. |
Então decidi investigar. | So, I decided to investigate. |
Então fui investigar. | So I looked into it. |
Continuou a investigar. | She kept doing research. |
Vamos investigar isso. | Anyhow, we'll investigate it. |
Continuem a investigar. | Proceed with your investigations. |
Vamos investigar isso. | Let's look into that. |
Estamos a investigar. | Good luck to you. |
Temos de investigar. | Shh! |
Teremos que investigar. | We ought to put a check on him. |
Estamos a investigar. | But there might be. We're just checking. |
Obrigação de investigar | Obligation to investigate |
Carl se oferece para investigar o assunto, mas Sam decide investigar ele mesmo. | One afternoon, Sam makes the discovery of high balances in obscure bank accounts but despite Carl's offer to help investigate, Sam decides to investigate on his own. |
Profundamente. | Profoundly, sir. |
Quero investigar esse assunto. | I want to investigate this matter. |
Vale a pena investigar. | That's worth investigating. |
Nós fomos lá investigar. | We went down and investigated. |
Estou a investigar isto. | I'm doing this research. |
Então fomos investigar isso. | So we went into it. |
Aqui será necessário investigar. | That is an important point. |
Isso também é investigar. | That too is research. |
Certo, mim investigar sala. | All right, me investigate room. |
Mas se ele investigar... | But if he looks into it, like what he said... |
Devem andar a investigar. | They're bound to investigate. |
Se investigar, estás tramado. | If he investigates you, you're cooked. |
investigar a denúncia e | 196000 m2 |
Creio que não basta investigar apenas o utilizador final, devemos investigar também o produtor. | I believe that it is not enough for us to seek out the end user. |
Respire profundamente | Take a deep breath |
Inspirei profundamente. | I inhaled deeply. |
Respirem profundamente. | Take a deep breath. |
Discordo profundamente. | I disagree very strongly with that view. |
Profundamente sentido... | Hurtful... |
Adormecer profundamente. | Sound asleep. |
Dorme profundamente. | She's sleeping awfully sound. |
Dormir profundamente. | Sound asleep. |
Lamento profundamente. | I'm profoundly sorry. |
O compositor descreveu Humbert como profundamente sedutor, mas profundamente mau . | The composer described Humbert as deeply seductive but deeply evil . |
Não há nada para investigar. | There's nothing to investigate. |
Tua missão é investigar imediatamente. | ) A Star called Satan (二大怪獣東京大決戦!! |
Deveremos investigar mais esta questão. | We should investigate that more. |
Pesquisas relacionadas : Investigar - Investigar Se - Vai Investigar - é Investigar