Tradução de "propensas a raiva" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Raiva - tradução : Raiva - tradução : Raiva - tradução : Raiva - tradução : Raiva - tradução : Propensas a raiva - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Crianças estão mais propensas a serem atacadas e menos propensas a saírem vivas.
Children are at greatest risk of attack, and least likely to survive an encounter.
Muitas pessoas estariam propensas a buscar algum tipo de retaliação.
Many people would be inclined to seek some sort of retribution.
Raiva A raiva tem sido associada ao folclore vampírico.
Rabies Rabies has been linked with vampire folklore.
As crianças com autismo são menos propensas a fazer pedidos ou compartilhar experiências e são mais propensas a simplesmente repetir as palavras dos outros (ecolalia) ou reverter pronomes.
Children with autism are less likely to make requests or share experiences, and are more likely to simply repeat others' words (echolalia) or reverse pronouns.
E a raiva?
What about anger?
Eu estou com raiva eo que você faz com a raiva?
I'm angry and what do you do with the anger?
Alguns ansiedade e raiva, o que você faz com a raiva?
Some anxiety and anger, what do you do with the anger?
Ficam mais propensas a fazer piores escolhas. piores escolhas financeiras, piores escolhas médicas.
They're more likely to make worse choices worse financial choices, medical choices.
raiva
Suicidal
Raiva
Anger
Raiva
Rabies
Raiva
Rabies
Raiva
Rabies
Raiva
Rabies
Observar a própria raiva
Look at anger itself.
Entendemos a sua raiva.
We understand your anger.
Observar a própria raiva.
Look at anger itself.
'E a raiva acalmou,
'And the anger of the king subsided'
Conseguem sentir a raiva?
Can you feel the rage?
Compreendo a sua raiva.
I understand how you feel.
Você consegue sentir a raiva?
Can you feel the rage?
Eu entendo a sua raiva.
I understand your anger.
A raiva de Tom passou.
Tom's anger faded.
Nós entendemos a sua raiva.
We understand your anger.
Não a deixe com raiva.
Don't make her angry.
A raiva acumula, não é?
Voice Holy cow! It circled around and it flew over New Jersey and it came in, and just...
Como conseguiste controlar a raiva?
Um... how did you get a handle on all your anger?
A placa estava com raiva.
The blackboard was angry.
Raiva Disforia
Emotional disorder Suicidal ideation
Raiva Disforia
d ise
Esta raiva.
This anger. How?
Assunto raiva
Subject Rabies
Por raiva?
In anger?
Estas são mais propensas de aparecer na zona da injeção deste medicamento.
These are more likely to appear in the area you have been injected with this medicine.
Mas quando estão a sós mordem os dedos de raiva. Dize lhes Morrei, com a vossa raiva!
And when they meet you, they say, We believe but when they are alone, they bite their fingers in rage at you.
Mas quando estão a sós mordem os dedos de raiva. Dize lhes Morrei, com a vossa raiva!
When they meet you, they say, We believe But when they are alone, they bite off the very tips of their fingers at you in their rage.
Mulheres são duas vezes mais propensas a desenvolverem o transtorno do pânico do que os homens.
People who have panic disorder are more sensitive to the anxiety provoking effects of caffeine.
Essa é a terceira coisa, raiva.
So that's the third one, anger.
Youssef continuou a expressar sua raiva
Youssef continued to voice his rage
A raiva dele nasceu da frustração.
His anger was born of frustration.
Ela tentou esconder a sua raiva.
She tried to hide her anger.
Tom descontou a raiva em Maria.
Tom took his anger out on Mary.
VACINA CONTRA A RAIVA NÃO TOCAR
RABIES VACCINE DO NOT TOUCH
A raiva não vai durar muito.
He does not stay angry long.
Mas mesmo a sua raiva encantame
But even your anger charms me.

 

Pesquisas relacionadas : Propensas A Ter - Propensas A Predação - Propensas A Ataques - Propensas A Sofrer - Propensas A Incêndios - Pessoas Propensas A - Propensas A Desenvolver - Propensas A Ser - Propensas A Inundações - Propensas A Risco - Propensas A Abusar - Propensas A Crise - São Propensas A - Propensas A Ruptura