Tradução de "provas necessárias" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Provas - tradução : Provas necessárias - tradução : Provas necessárias - tradução : Provas necessárias - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Para torná los úteis, são necessárias provas.
To make them useful, evidence is required.
Se provas fossem necessárias, temos Twain, Douglas Adams, Vonnegut, McEwan,
If you need proof Twain, Douglas Adams, Vonnegut, McEwan,
Todos devemos dar provas de coragem e imaginação, as qualidades necessárias às grandes decisões políticas.
We all need to display courage and imagination, the qualities that major political decisions demand.
Penso que, nesta matéria, são necessárias flexibili dade e lucidez institucional, de que a Comissão pretende dar provas.
Those are all things which shouldn't be bandied about in a report of this kind.
Quero factos, provas, provas conclusivas.
Exactly.
Senhor Presidente, a senhora deputada Palacio Vallelersundi deu provas das suas capacidades enquanto jurista e enquanto política e fez as sínteses necessárias.
Mr President, Mrs de Palacio has demonstrated her legal and political skills and struck the right balance.
Deveríamos ser capazes de recolher e elaborar as provas necessárias para criar um registo oficial das numerosas violações perpetradas pelo regime iraquiano.
We should be able to collect and prepare the necessary evidence and to produce an official register of the numerous violations perpetrated by the Iraqi regime.
As Partes fornecerão as informações relevantes e as provas necessárias para a análise aprofundada e a resolução efetiva e tempestiva da situação.
The JMC may ask the JCC to hold urgent consultations within 15 days.
Provas, Jim, provas, é o que conta.
Proof, Jim, proof, that's what counts.
Não há provas suficientes. Não esperamos provas.
We're not waiting for evidence.
Ela foi procurar provas e arranjou provas.
She went in to get evidence and she came out with evidence.
provas
disorders
PROVAS
The Panel shall conduct the hearing in the following manner, ensuring that the complaining Party and the Party complained against are afforded equal time
Caso, à luz destas provas, considere existir alguma razão para reduzir a actual idade para os testes, não hesitarei em apresentar as propostas necessárias.
If I see any reason in the light of this evidence to reduce the current age of testing, I will not hesitate to take the necessary proposals.
Mostraramte provas?
Did they show you proof?
Arranjaste provas?
Did you find the proof?
Tenho provas.
I've got evidence.
Temos provas.
We've evidence.
Quero provas.
I'll have some proof.
As provas ?
Prove it?
Dálhe provas.
Give him evidence.
Provas circunstanciais.
Circumstantial evidence.
Provas circunstanciais.
circumstantial evidence.
Temos provas disso eu, pessoalmente, tive provas em primeira mão.
I personally have had evidence at first hand.
Os casos dos restantes prisioneiros estão a ser analisados e, nos casos em que não haja as provas necessárias a uma condenação, os prisioneiros são libertados.
The remaining prisoners' cases are being reviewed and where convictions cannot be supported by evidence the prisoners are released.
No caso dos pescadores, não são necessárias essas provas, mas a dedução fiscal só é concedida se as viagens os obrigarem a pernoitar fora de casa.
A similar requirement to provide such an explanation does not exist for fishermen, but a tax deduction can only be made if the fishing trips involve spending the night away from home.
Por isso, permitam me que faça eco das palavras do senhor deputado MacCormick são necessárias mais provas claramente factuais, antes de procedermos a alterações a esta legislação.
So let me echo Mr MacCormick there is a need for much more clearly based factual evidence before we make changes to this legislation.
Para ingredientes não enumerados na lista DID, o requerente pode utilizar a abordagem descrita no apêndice II para fornecer as provas necessárias da degradabilidade por via anaeróbia.
For ingredients, which are not listed in the DID list, the applicant may use an approach to provide the necessary documentation of anaerobic degradability described in Appendix II.
Para ingredientes não enumerados na lista DID, o requerente pode utilizar a abordagem descrita no apêndice II para fornecer as provas necessárias da degradabilidade por via anaeróbia.
For ingredients, which are not listed in the DID list, the applicant may use an approach to provide the necessary documentation of anaerobic degradability described in Appendix II
Preciso de provas.
I need evidence.
Tenho as provas.
I've got proof.
Não temos provas.
We have no proof.
Provas 40 mg
Provas 40 mg
Provas 80 mg
Provas 80 mg
Provas 160 mg
Provas 160 mg
Provas 320 mg
Provas 320 mg
Não havia provas.
There was no evidence.
Precisávamos de provas.
We needed proof.
Outras provas excluídas
Other Evidence Excluded
provas disso.
Mr President, the Commissioner will also know there was unanimous consensus in Council on the common position.
Temos provas disso.
The evidence is there.
Dispomos dessas provas.
We have that evidence available.
Não há provas?
No proof?
E doulhes provas.
And I'll give them proof.
Mas quero provas.
But I want proof.

 

Pesquisas relacionadas : Competências Necessárias - Perguntas Necessárias - Medidas Necessárias - Alterações Necessárias - Tarefas Necessárias - Eram Necessárias - Habilidades Necessárias - Ferramentas Necessárias - Permissões Necessárias - Formalidades Necessárias - Salvaguardas Necessárias