Tradução de "que inclui igualmente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Igualmente - tradução : Inclui - tradução : Que inclui igualmente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Isto inclui igualmente a chamada investigação defensiva. | The standards used are, however, usually of a cultural nature, i.e. they can be changed and are influenced by the dominant values of the day. |
Aqui se inclui igualmente uma reflexão, embora algo atrasada. | Part of this is, of course, also ex post evaluation, even if, in this case, it has definitely come rather late. |
Inclui igualmente os mercados não regulamentados as plataformas de negociação | The scope also includes unregulated markets , trading platforms , 9 |
Tal inclui igualmente a prestação de boa informação ao público. | This also means providing the public with sound information. |
que a presente proposta inclui igualmente muitas vantagens para as pequenas e médias empresas. | I think I can say that the proposal will bring many benefits for small and medium sized undertakings some members have said as much. |
Inclui igualmente os serviços de assistência técnica informática para projectos específicos. | It also includes helpdesk services for specified projects. |
O anexo inclui igualmente disposições sobre prestação de informação numa base consolidada . | The annex also includes provisions on reporting on a consolidated basis . |
O anexo inclui igualmente disposições sobre prestação de informação numa base consolidada . | The Annex also includes provisions on reporting on a consolidated basis . |
A proposta inclui igualmente uma proibição à publicidade ao tabaco na Internet. | The proposal also includes a ban on tobacco advertising on the Internet. |
A vacina inclui igualmente um adjuvante , um composto que contém alumínio, para estimular uma melhor resposta. | The vaccine also contains an adjuvant , a compound containing aluminium to stimulate a better response. |
Inclui igualmente os serviços de assistência técnica informática para o funcionamento da Agência. | It also includes helpdesk services for the operation of the Agency. |
O plano TOP inclui igualmente um vector de optimização da gestão dos efectivos. | The TOP plan also includes a staff management optimisation chapter. |
Amazon inclui, igualmente, a Alexa Internet, A9.com, e a Internet Movie Database (IMDb). | It is part of Quidsi, the company that Amazon bought in 2010 that also runs the sites Diapers.com (baby), Wag.com (pets), and YoYo.com (toys). |
Inclui igualmente normas sobre os direitos a conceder a estas duas categorias de pessoas. | It also contains standards for rights to be granted to these two categories of people. |
O registo inclui igualmente sítios situados na Bulgária, Noruega e Roménia, que participam voluntariamente na rede de intercalibração. | That register also includes the sites in Bulgaria, Norway and Romania, which are participating in the intercalibration network on a voluntary basis. |
Esta lista inclui igualmente estes e outros destinos, mas não para Israel, Marrocos e Tunísia. | This listing also contains these and additional destinations but no destinations in Israel, Morocco and Tunisia. |
A cooperação inclui igualmente propostas inovadoras no que respeita à abordagem das diversas situações de imigrantes legais de longa duração. | As regards these areas of cooperation, innovative proposals are also included relating to the involvement of the different groups of long term legal immigrants. |
Esta última inclui igualmente índices de preços relativos às importações e exportações da área do euro . | This also includes price indices for imports and exports of the euro area . |
A exposição inclui igualmente as coleções que representaram a rendaria tcheca nas exposições universais EXPO Bruxelas 1958 e EXPO Montreal 1967. | You can also see the collections that represented Czech lace at the world expositions Expo Brusel 1958 and Expo Montreal 1967. |
A definição de serviços financeiros inclui igualmente empresas que prestam serviços financeiros ou de consultoria em matéria jurídica, fiscal ou contabilística. | The definition of financial services also includes companies that advise or provide services in respect of finance, law, tax or accounting. |
Isto inclui igualmente a garantia de acesso das mulheres à educação e à formação contínua e profissional. | It also involves securing access for women to education and vocational training. |
O Anexo III inclui igualmente disposições sobre a prestação de informação numa base agregada pelas instituições de crédito que formem um grupo . | Annex III also includes provisions on reporting on an aggregated basis as a group by credit institutions . |
Inclui igualmente uma lista de certos medicamentos veterinários para os quais foram fixados limites máximos de resíduos provisórios. | It also provides for a list of certain veterinary medicinal products for which provisional maximum residue limits have been fixed. |
Esta lista inclui igualmente as alterações laboratoriais significativas que foram observadas com o saquinavir cápsula mole em associação com ritonavir (às 48 semanas). | The list also includes marked laboratory abnormalities that have been observed with the saquinavir soft capsule in combination with ritonavir (at 48 weeks). |
Por indicação geográfica entende se a indicação definida no artigo 22.o, n.o 1, do Acordo TRIPS, que inclui igualmente denominações de origem . | Each Party shall provide for the possibility to oppose applications to register trademarks. |
Deve lembrar que o conceito de recursos estatais inclui igualmente vantagens concedidas por organismos designados ou criados pelo estado para esse efeito 60 . | It should be recalled that the concept of state resources also includes advantages granted by bodies designated or established by the State for that purpose 60 . |
Com base neste orçamento, foi concebido um modelo de previsão, que inclui igualmente contas de resultados, balanços e mapas de fluxos de tesouraria. | On basis of this budget, a forecasting model was built, including income statements, balance sheets and cash flow statements. |
Esta rubrica do activo inclui igualmente juros especializados , incluindo a amortização de descontos , sobre títulos e outros activos financeiros . | Also included under this item is accrued interest , including the amortisation of discounts , on securities and other financial assets . |
Como o regime terapêutico com Zevalin inclui a utilização de rituximab, ver igualmente a informação de prescrição de rituximab. | Because the Zevalin therapeutic regimen includes the use of rituximab, see also the prescribing information of rituximab. |
Esse plano de emergência inclui igualmente a assistência às vítimas de acidentes de aviação civil e aos seus familiares. | Such an emergency plan shall also cover assistance to the victims of civil aviation accidents and their relatives. |
A oferta inclui igualmente as acções em circulação emitidas pela PeopleSoft como contribuição para a aquisição da JD Edwards. | The offer also includes the outstanding shares which have been issued by PeopleSoft as a contribution for the acquisition of JD Edwards. |
A Comissão inclui igualmente nessa categoria de produtos aqueles que são produzidos através de proces sos de produção alimentar que conduzam a alterações importantes da respectiva composição. | Unfortunately judging from the weakness of the arguments it includes I had to abandon this report, and I therefore resolved to draft a minority opinion. |
Para além de investigadores de países da área do euro , a WDN inclui igualmente investigadores de bancos centrais que não fazem parte do Eurosistema . | In addition to researchers from the euro area , the WDN also includes researchers from non participating central banks . |
Esta proposta encerra as disposições necessárias relativamente à utilização de corantes em legumes em puré ou processados, o que inclui igualmente as ervilhas enlatadas. | This proposal contains the necessary provisions for use of colours in mushy and processed legumes, which also covers canned peas. |
Esta rubrica do activo inclui igualmente juros especializados , incluindo a amortização de descontos , de títulos e de outros activos financeiros . | Also included under this item is accrued interest , including the amortisation of discounts , on securities and other financial assets . |
Esta rubrica inclui igualmente as perdas de valorização das transacções a prazo de títulos e dos swaps de taxa de juro . | Valuation losses in forward transactions in securities and interest rate swaps are also included in this item . |
Deveremos recordar igualmente que alguns Estados Membros, entre os quais se inclui o meu país, têm de submeter a referendo quaisquer modificações do Tratado que resultem da próxima CIG. | We should also remember that some Member States, including my country, must hold a referendum on any Treaty changes that arise at the forthcoming IGC. |
Van Miert, membro da Comissão. (NL) 'Senhor Presidente, posso afirmar ao senhor deputato Wijsenbeek que a discussão sobre a cabotagem inclui igualmente o transporte de pessoas. | We must have a decision before the end of the year, possibly with a transitional arrangement, but laying down a definitive system at the same time. |
O relatório inclui igualmente propostas de modificação do Estatuto no que diz respeito a pessoas com uma orientação sexual diferente, isto é, homens gay e lésbicas. | The report also includes proposals to modify the regulations for people of a different sexual orientation, namely gay men and lesbians. |
1Com adjuvante AS04C que inclui | 1adjuvanted by AS04C containing |
O que inclui os agricultores. | That includes its farmers. |
Acho que, se fizermos isto, podemos assegurar nos que o nosso futuro o nosso futuro mais perfeito inclui apicultores, inclui abelhas e inclui aqueles prados. | And so with that, I think that what we can do, if we do this, we can make sure that our future our more perfect future includes beekeepers and it includes bees and it includes those meadows. |
O problema da droga, para além de ser um problema de âmbito policial, inclui igualmente importantes aspectos de ordem sanitária e pedagógica. | But I have something very important to say specifically to Members of this Par liament. |
Entre elas inclui se a clarificação das modalidades de partilha das infra estruturas de rede, cuja importância é, igualmente, salientada no relatório. | Amongst these is the clarification of network infrastructure sharing, the importance of which was also emphasised in the report. |
Do ponto de vista da Irlanda, partimos do princípio que a cláusula relativa à eliminação de substâncias perigosas inclui igualmente a proibição de descarga de substâncias radioactivas. | From an Irish perspective, we make the working assumption that the elimination of hazardous substances includes the prohibition on discharging radioactive substances as well. |
Pesquisas relacionadas : Que Inclui - Que Inclui - Que Também Inclui - Que Também Inclui - Será Que Inclui - E Que Inclui - Que Inclui Todas - Software Que Inclui - Que Agora Inclui - Que Foi Igualmente - Uma Vez Que Inclui - Uma Lista Que Inclui