Tradução de "realizou" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Realizou - tradução : Realizou - tradução : Realizou - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O país realizou seu primeiro teste nuclear em 1974 e realizou mais .
India conducted its first nuclear weapons test in 1974 and carried out further underground testing in 1998.
Seu desejo se realizou?
Did you get your wish?
Meu sonho se realizou.
My dream has come true.
Seu desejo se realizou?
Did your wish come true?
Meu sonho se realizou.
My dream came true.
A profecia se realizou.
The prophecy came true.
Sabem quem o realizou?
Do you know who directed it?
Você não realizou nada, admita.
You've achieved nothing commit.
BCN que realizou o teste
Testing NCB
Nosso sonho finalmente se realizou!
Our dream has come true, at last!
O sonho dela se realizou.
Her dream has come true.
Realizou um trabalho muito positivo.
(DE) Mr President, I would first like to congratulate Mr Bösch on his report he has done a really excellent job.
Quem aqui já realizou um sabatico?
Anybody in here has actually ever conducted a sabbatical?
Em 2007 o Eurosistema realizou um
In 2007 the Eurosystem carried out a customer satisfaction survey , which confirmed customers overall satisfaction with the range of services available under the framework and the quality of service offered .
O sonho de Tom se realizou.
Tom's dream came true.
Milgram realizou mais de 16 estudos.
Milgram did more than 16 studies.
Tinha um sonho, e realizou o.
You had a dream and you succeeded.
O que realizou é uma maravilha!
what you realize is a pure marvel!
Autoridade agente que realizou o controlo
Authority officer having carried out the inspection
Em 2008, a TNA realizou sua primeira turnê no Reino Unido, e em 2009 realizou eventos na Alemanha.
In 2009, on TNA's UK tour, a house show at Wembley Arena in London broke TNA attendance records.
Somente uma pessoa já realizou isto antes.
Only one person had ever done it before.
Acredita se que Cristo realizou muitos milagres.
Christ is believed to have worked many miracles.
Na cidade realizou se o primeiro conclave.
Without the popes, the city fell into the hands of the Di Vicos.
Sarah realizou o papel por um ano.
Parker held the role for a year.
Realizou escavações no Egipto, Sudão e Mesopotâmia.
The Egyptian Sudan, Its History and Monuments.
Felix Mendelssohn também realizou concerto nesse ano.
Felix Mendelssohn also conducted symphonic concerts for a year.
Neste realizou se o Torneio Wrestling Classic.
As a result, JYD won the match and the tournament.
Susan Wood ( ) realizou 7 reuniões em 1998.
Guidelines relating to pharmaceutical quality are presented in Chapter 4.
Não se realizou qualquer estudo formal de
No formal interaction study has been
A Comissão realizou uma investigação na Grécia.
The Commission has conducted an investigation in Greece.
V.Ex.ª afirmou que Chipre realizou progressos consideráveis.
You said that Cyprus has made substantial progress.
Olha, realizou 88 saltos, o trágico aconteceu.
Look, he made 88 jumps, the odds caught up with him.
Lesoto realizou suas eleições parlamentares pacificamente no domingo.
Lesotho held peaceful parliamentary elections on Sunday.
George realizou seu sonho de viajar à América.
George reached his goal of traveling to America.
Ela realizou o primeiro lançamento e aterrissagem noturnos.
As with the launch, this was the first night landing of the program.
Realizou inúmeras conferências na Europa e Estados Unidos.
J. Linton and R. Vaughan (Trans.).
Fawcett realizou sete expedições entre 1906 e 1924.
Fawcett made seven expeditions between 1906 and 1924.
Não se realizou qualquer estudo formal de interacção.
No formal interaction study has been performed.
Realizou se umaworkshop de EMEA MB 040 98
These documents need to be flexible and easily updated to reflect progress.
Além disso, realizou se um ensaio de campo.
A field trial was also carried out.
Além disso, realizou se um ensaio de campo.
A field trial was also carried out.
trabalho que o Conselho realizou neste último semestre.
Indeed, this is apparent from some of the work done by the Council over the last six months.
A Comissão realizou um trabalho lúcido e voluntarista.
The Commission undertook to carry out clear, proactive work.
Gostaria de agradecer ao relator o trabalho realizou.
I would like to thank the rapporteur for the work he has done.
Aplaudo a senhora relatora pelo trabalho que realizou.
I commend the rapporteur for the work she has done.

 

Pesquisas relacionadas : Quando Realizou - Que Realizou - Realizou Recentemente - Realizou Recentemente - Quando Realizou - Que Realizou - Realizou Uma - Realizou-se - Realizou Uma Pesquisa - Realizou Uma Revisão - Realizou Uma Avaliação - Subitamente I Realizou