Tradução de "recuperar o apoio" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Apoio - tradução : Recuperar - tradução : Recuperar - tradução : Recuperar - tradução : Recuperar - tradução : Recuperar - tradução : Recuperar - tradução : Recuperar - tradução : Recuperar - tradução : Recuperar o apoio - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Os principais militares aproveitaram esta oportunidade Para tentar recuperar o apoio do povo. | Military leaders seized this opportunity to try and regain the support of the people. |
Recuperar o índice | Restore index |
Militares proeminentes Começaaram a recuperar o apoio popular que perderam durante o período transicional de governação do Comando Superior das Forças Armadas (SCAF) | Military leaders have started regaining popular support after their image had been severely tarnished when SCAF was in power, during the transitional period. |
Vamos recuperar o alvo? | Should we recover the target? |
Sendo um político cauteloso, Abderramão agiu rapidamente para recuperar o apoio dos iemenitas, e dirigiu se ao líder iemenita que montava uma mula. | Being the ever wary politician, Abd al Rahman acted quickly to regain Yemeni support, and rode to a Yemeni chief who was mounted on a mule named Lightning . |
recuperar | recover |
Devems recuperar o tempo perdido. | We need to make up for lost time. |
Tom tentou recuperar o equilíbrio. | Tom tried to regain his balance. |
Tom tentou recuperar o fôlego. | Tom tried to catch his breath. |
Empurre o botão de recuperar | Push the RECOVER button |
O Chile está a recuperar! | Chile's catching up! |
Estão a recuperar o atraso. | Here we go. |
Vamos recuperar o seu rancho. | We'll get this ranch back for ya. That's just what Keogh said... but we're still alosin'it. |
Agora, vamos recuperar o investimento. | Now the real work begins. We've got to make it pay. |
Vais recuperar o teu filho. | You'll get your boy back. |
O montante a recuperar inclui | The amount to be recovered shall include the following |
A recuperar... | Restore in progress... |
KDat Recuperar | KDat Restore |
Recuperar múmias! | But you shouldn't talk back your boss like that. |
Heide recuperar. | Oh, I'll get it back. |
Tenho que recuperar o tempo perdido. | I must make up for lost time. |
Temos que recuperar o tempo perdido. | We must make up for lost time. |
Eu não conseguia recuperar o fôlego. | I couldn't catch my breath. |
Eu preciso recuperar o tempo perdido. | I need to make up the time lost. |
Pretendemos agora recuperar o tempo perdido. | It is in this area that we want them to do some catching up. |
É preciso recuperar o senso comum. | We must recover our common sense. |
Há que recuperar o tempo perdido. | We have to make up for lost time. |
Concordaram näo tentar recuperar o barco. | They've agreed not to try and retake the ship. |
Iremos, assim que recuperar o suficiente. | We will, as soon as you're well enough. |
Tenho de recuperar o dinheiro depressa ! | I've got to get that money back quick! |
Podia processálo e recuperar o dinheiro. | You could sue and recover the money. |
Quanto tempo até o pequeno recuperar? | How long then for the little one? |
Esteve a tentar recuperar o emprego. | He was just trying to get his job back. |
Ele quer recuperar o seu rancho. | He wants his land back. |
Medidas adoptadas para recuperar o auxílio | Measures planned and already taken to recover the aid |
Não se pode recuperar o tempo perdido. | Once lost, time cannot be recalled. |
Barbarossa tentou recuperar o controle da Itália. | Barbarossa tried to reassert his control over Italy. |
Zog tentou recuperar o trono apósa guerra. | Zog attempted to reclaim his throne after the war. |
Adare, tem de recuperar o tempo perdido. | Goodbye, Sam. Mr. Adare, is very what you need. |
Nem tivemos hipótese de recuperar o dinheiro. | You don't even get a chance to get your dough back. |
Nenhum médico poderá recuperar o meu olho. | Alas, no physician can restore my eye. |
Recuperar os Cérebros | प रत भ प नआर गमन |
Vamos te recuperar | We will get you back, together. |
Recuperar os ficheiros | Restore files |
Estamos a recuperar. | We are catching up. |
Pesquisas relacionadas : Recuperar O IVA - Recuperar O Dinheiro - Recuperar O Acesso - Recuperar O Investimento - Recuperar O Fôlego - Recuperar O Investimento - Recuperar O Material - Recuperar O Preço - Recuperar O Fôlego - Recuperar O Dinheiro - Recuperar O Cliente - Recuperar O Direito - Recuperar O Foco - Recuperar O Fôlego