Tradução de "relacionamento abusivo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Abusivo - tradução : Relacionamento abusivo - tradução : Abusivo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Layla mergulhou mais profundamente no abusivo relacionamento.
Layla slipped deeper into this abusive relationship.
Ela retrata o conflito interior de uma mulher jovem lidar com um relacionamento abusivo.
It portrays a young woman's inner conflict dealing with an abusive relationship.
De acordo com Amy Lee, Going Under é sobre a recuperação de relacionamento abusivo, como ela relatou em diversas entrevistas.
According to Amy Lee, Going Under is about recovering from an abusive relationship, which she has stated in a number of interviews.
Percebeu? Que abusivo!
Stop pushing me around.
É realmente muito abusivo
It feels very uncomfortable.
Utilização indevida e uso abusivo
Misuse and abuse
Desperdício abusivo e focado na produtividade do trabalho.
Wasteful abusive and focused on labor productivity.
O uso abusivo seria outro rango para entrar.
The abusive use would be another range to deal with.
Objecto Inquérito sobre o consumo abusivo de droga
Subject Inquiry on drug abuse
Relacionamento
Relationship
Acrescentar valor ao relacionamento conhecimento obtido deve orientar o relacionamento.
They must have both vertical and horizontal business knowledge, as well as technical expertise.
Bing! Relacionamento. Dados.
Bing! Relationship. Data.
Têm relacionamento social.
They have the social connectedness.
Seu relacionamento ir
Your relationship go
O trabalho não constitui solução se for mal pago e abusivo.
It is not a solution if the work is poorly paid and exploitative.
um tratamento abusivo dos investidores, nomeadamente coerção, intimidação ou assédio ou
For greater certainty, the mere fact that a Party regulates, including through a modification to its laws, in a manner which negatively affects an investment or interferes with an investor's expectations, including its expectations of profits, does not amount to a breach of an obligation under this Section.
Temos um relacionamento aberto.
We have an open relationship.
Fadil terminou o relacionamento.
Fadil ended the relationship.
Tinham um relacionamento esquisito.
They had a peculiar relationship.
ArepaElTacoEstaContigo Combina direitinho com esse desgraçado Foto 'Denunciar' 'É abusivo ou nocivo'.
ArepaElTacoEstaContigo This suits the asshole perfectly. On the image 'Report', 'Being abusive or damaging'
A noção de recursos suficientes é interpretada de modo abusivo pelas administrações.
The notion of adequate means is incorrectly interpreted by governments.
Poderíamos falar sobre o relacionamento num sentido mais biológico do relacionamento entre edifício e solo.
We could talk about the relationship at a more biological sense of the relationship of building and ground.
Vamos ver outra que todos conhecemos. Pensem num relacionamento da vossa vida, um relacionamento importante.
So let's look at another familiar one think of a relationship in your life, an important relationship.
Antecedentes de uso de drogas ilícitas, consumo abusivo de medicamentos ou de álcool
History of drug, medication or alcohol abuse
As pessoas pobres são as mais afectadas pelo comércio abusivo de órgãos humanos.
The violent trade in human organs focuses on the poor.
Ele tinha um relacionamento maravilhoso.
He had a wonderful rapport.
Nosso relacionamento ainda é importante.
Our relationship is still important.
Ela quer um relacionamento sério.
She wants a serious relationship.
Eles têm um relacionamento aberto.
They have an open relationship.
Porém, o relacionamento não dura.
It is the fifth highest grossing film in the franchise.
Torá é como um relacionamento
Torah is like a relationship
Um relacionamento poderia ser feliz.
A relationship could be happy.
Outro relacionamento poderia ser tenso.
Another relationships could be tense.
Não podemos continuar esse relacionamento
We can not continue this relationship
Não vou desvirtuar esse relacionamento.
I won't qualify that relationship now. It's wrong.
Algum relacionamento com o concerto?
I assure you, mrs.
Sim, eu tenho um relacionamento.
Oh, yes, I get around quite a bit.
Existe a possibilidade de consumo abusivo de fármacos com acção ao nível do SNC.
There is the possibility of drug abuse with CNS active drugs.
No sentido deste dois objectivos há que fazer frente ao uso abusivo, repetidamente verificado,
Text of resolution adopted by Parliament Minutes of 23 November 1989, Partii, p. 38
Eu acho que isto é pura e simplesmente fazer um uso abusivo do processo.
The De Piccoli report calls for racial equality legislation across the European Community.
Estes problemas podem desgastar seu relacionamento.
These problems might take a toll on your relationship.
Acho que o nosso relacionamento acabou.
I think our relationship is over.
Isto começou como um relacionamento apaixonado.
This started out as a very passionate relationship.
Tom usou um aplicativo de relacionamento.
Tom used a dating app.
Também teve um relacionamento com Forge.
Working with Xavier is Forge.

 

Pesquisas relacionadas : Uso Abusivo - Tratamento Abusivo - Verbalmente Abusivo - Homem Abusivo - Parceiro Abusivo - Ser Abusivo - Fisicamente Abusivo - Pai Abusivo - Consumo Abusivo - Marido Abusivo - Comportamento Abusivo - Empregador Abusivo