Tradução de "representantes de" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Representantes de - tradução : Representantes - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Os representantes de | Spirits |
Os representantes de | Certification of wines and spirits |
Representantes | Deputies |
Representantes de associações de doentes | Requests may be made either in writing to the EMEA or sent to the following e mail addresses |
Há representantes de dez alunos. | There are ten students representatives. |
de doentes Representantes da EMEA | Patient organisation representatives |
Representantes de ambas as Partes | Italy |
Na nossa qualidade de relatores, tivemos oportunidade de entrevistar representantes dos funcionários e representantes das Instituições. | As rapporteurs, we had the opportunity to interview staff representatives and representatives of the institutions. |
Os representantes | The Representatives of |
representantes dos centros de análise nacionais | representatives of national analysis centres |
A Câmara dos Representantes é presidida pelo Orador da Câmara dos Representantes. | The House of Representatives is presided over by the Speaker of the House of Representatives. |
Há alguns deputados que vêem estes representantes, os content providers, subsumidos em variadíssimos outros agrupamentos de representantes. | Several Members consider that these representatives of the content providers are subsumed under other categories of representatives. |
O Conselho de Administração é composto por representantes dos Estados Membros e por seis representantes da Comissão. | The Administrative Board shall be composed of representatives of Member States and six representatives of the Commission. |
Objecto definição de representantes do Con selho | The treaties say that The Council shall consist of representatives of the Member States. |
Para empresários e representantes de organizações empresariais | for business people and representatives of business organisations |
Tivemos representantes nessa reunião? | Did we have any representatives at the meeting? |
os representantes das Partes | representatives of the Parties |
Representantes das transportadoras aéreas | Air carrier representatives |
Estes representantes devem possuir | The signature of the master only provides acknowledgement of receipt of a copy of the report. |
os representantes das Partes | Entscheidungen des Verfassungsgerichtshofes, Verwaltungsgerichtshofes,Obersten Gerichtshofes, der Oberlandesgerichte, des Bundesverwaltungsgerichtes und der Landesverwaltungsgerichte http ris.bka.gv.at Judikatur |
Representantes autorizados da conta | for a natural person proof of ID and contact details |
Os representantes das Partes | The Representatives of the Parties shall oversee the cooperation on the subjects addressed in the Annexes and the related Appendices and Attachments to this Memorandum. |
Sejam os representantes do povo e não se deixem rebaixar a representantes da Volkswagen! | Start representing your people and not just your car manufacturers! |
O 222 representantes da Câmara dos Representantes são eleitos para um mandato máximo de cinco anos a partir de círculos uninominais. | The 222 member House of Representatives is elected for a maximum term of five years from single member constituencies. |
O Comité Misto é composto por representantes da União Europeia e representantes da Confederação Suíça. | The Joint Committee shall be composed of representatives of the European Union and representatives of the Swiss Confederation. |
A Assembleia Municipal compõe se de 51 representantes. | The city assembly is composed of 51 representatives. |
Verá... convidamos a representantes de nossas famílias principais. | You see... we invited representatives of our principal families. |
Na galeria diplomática estäo 2 representantes de ditaduras. | In the diplomatic gallery are the envoys of two dictator powers. |
E estes representantes eleitos tornaramse grupos de lacaios. | Applauding on cue, the words of the leaders. |
representantes de todos os Estados Membros da UE, | representatives of all Member States, |
Os ratos são bons representantes. | Mice are a very good representation. |
Tinha 500 membros, 500 representantes | It had 500 members in it, 500 representatives. |
Deixe me apresentar os representantes. | Well, let me introduce the officers. |
Ex deputada à Câmara dos Representantes. | Former Member of the Chamber of Representatives. |
Ex membro da Câmara dos Representantes. | Former Member of the Chamber of Representatives. Former Prime Minister. Former Foreign Minister. |
Representantes das Partes no litígio | If, pursuant to Article 385 of this Agreement or to rule 20 of these Rules, an arbitrator is selected by drawing lots, the drawing of lots shall be carried out at a time and place decided by the complaining Party to be promptly communicated to the Party complained against. |
Representantes das Partes no litígio | Commencing the arbitration |
As mesas dos membros representantes na Câmara dos Representantes estão organizados em um padrão semi circular. | Members' seats are arranged in the chamber in a semicircular pattern facing the rostrum and are divided by a wide central aisle. |
As Partes Contratantes devem criar um Comité Misto de peritos (a seguir designado Comité ), composto por representantes da União e representantes de Granada. | Article 6 |
As Partes Contratantes devem criar um Comité Misto de peritos (a seguir designado Comité ), composto por representantes da União e representantes de Vanuatu. | The Contracting Parties shall set up a Joint Committee of experts (hereinafter referred to as the Committee ), composed of representatives of the Union and representatives of Vanuatu. |
As Partes Contratantes devem criar um Comité Misto de peritos (a seguir designado Comité ), composto por representantes da União e representantes de Samoa. | The Contracting Parties shall set up a Joint Committee of experts (hereinafter referred to as the Committee ), composed of representatives of the Union and representatives of Samoa. |
As Partes Contratantes devem criar um Comité Misto de peritos (a seguir designado Comité ), composto por representantes da União e representantes de Palau. | Article 6 |
As Partes Contratantes devem criar um Comité Misto de peritos (a seguir designado Comité ), composto por representantes da União e representantes de Peru. | The Contracting Parties shall set up a Joint Committee of experts (hereinafter referred to as the Committee ), composed of representatives of the Union and representatives of Peru. |
As Partes Contratantes devem criar um Comité Misto de peritos (a seguir designado Comité ), composto por representantes da União e representantes de Quiribáti. | Article 6 |
As Partes Contratantes devem criar um Comité Misto de peritos (a seguir designado Comité ), composto por representantes da União e representantes de Quiribáti. | The Contracting Parties shall set up a Joint Committee of experts (hereinafter referred to as the Committee ), composed of representatives of the Union and representatives of Kiribati. |
Pesquisas relacionadas : Representantes Eleitos - Representantes Policiais - Representantes Governamentais - Representantes Funcionais - Representantes Legais - Respectivos Representantes - Representantes-chave - Representantes Designados - Representantes Políticos - Agentes, Representantes - Representantes Econômicos - Representantes Firmes - Representantes Religiosos