Tradução de "representantes governamentais" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Esta estrutura deve, pois, ser formalizada e alargada igualmente ao grupo de representantes governamentais.
That arrangement should therefore be formalised and also extended to the government group.
Mantemos contacto permanente com os representantes das organizações não governamentais, inclusivamente no âmbito de seminários.
The chief objective of the special session will be to renew the international community' s commitments to children' s rights and children' s welfare. To this end, an assessment of the last ten years must be made with regard to the commitments and objectives set at the World Summit.
Os representantes do fórum da sociedade civil de cada Parte incluem, pelo menos, três representantes de organizações empresariais, sindicatos e organizações ambientais não governamentais, respetivamente.
Representatives of the Civil Society Forum from each Party shall include at least 3 representatives of business organisations, trade unions and environmental non governmental organisations respectively.
Considera o Conselho, tal como foi defendido por alguns representantes governamentais na reunião dos ministros dos Assuntos Sociais de
Does the Council consider, as maintained by certain government representatives at the meeting of Social Affairs Ministers on 29 May 1990, that initiatives to deal with acts of racism and xenophobia perpetrated in a Member State against persons of non Community origin fall within the competence of the Community?
Também falei com representantes governamentais de ambas as partes, e também estes parecem estar determinados a encontrar uma solução.
I have also talked to government representatives from both parties. They also seem determined to find a solution.
Há algumas semanas apenas, os representantes governamentais na reunião de conciliação, naquela sala do Conselho, comprometeram se a cumprir esta legislação.
Just a few weeks ago government representatives in that room in the Council committed themselves to this legislation at the conciliation meeting.
Essas conversações estão em curso entre poUticos, representantes do Governo e organizações não governamentais, não só nas Filipinas, como também na Europa.
This event must be seen as a further obstacle to the peace process and to the dialogue initiated between the government, the army and various factions of the civilian population.
Esta delegação teve um encontro com o secretário de Estado dos Deficientes, o grupo da CE e com representantes das organizações não governamentais.
PRESIDENT. The next item is the statement by the Commission on action taken on the opinions of Parliament.
Uma dessas leis prevê a criação de um organismo supervisor para a execução penal, a constituir por representantes de organizações não governamentais turcas.
One of these two laws makes provision for a new penal monitoring committee made up of representatives from Turkish NGOs.
Organismos ou instituições internacionais, quer governamentais, quer não governamentais, ou organismos e instituições nacionais governamentais
international agencies or bodies, either governmental or non governmental, and national governmental agencies and bodies and
Final mente, a acção contra a SIDA deverá contar com a colaboração dos representantes dos grupos de risco, assim como das organizações não governamentais.
And finally, action against AIDS must get through to the representatives of highrisk groups and to nongovernmental organizations.
E vamos criar uma ligação global com organizações governamentais, inter governamentais, não governamentais, educacionais, associativas, desportivas.
And we'll globally link with government, inter government, non government, education, unions, sports.
E todavia, quem não se recorda dos termos vigorosos com que os representantes governamentais exprimiram a sua opinião sobre a necessidade de tais decisões maioritárias?
And yet who does not recall the strong terms the government representatives used when referring to the need for such majority decisions?
A participação não pode ter a ver apenas com as organizações não governamentais, ditas representantes da sociedade civil o problema é de todos os cidadãos.
It is not enough for the non governmental organisations alone to participate and the so called representatives of civil society this is a problem affecting all the citizens.
A maioria deles são governamentais ou associados a organizações governamentais.
Most of them are governmental or associated with governmental organizations.
Este fórum deverá ser composto por representantes de organismos competentes nos Estados Membros que executam tarefas semelhantes às do Centro e por representantes das partes interessadas a nível europeu, tais como organizações não governamentais, organismos profissionais ou mundo académico.
It should be composed of representatives of competent bodies in the Member States which undertake tasks similar to those of the Centre and representatives of interested parties at European level, such as non governmental organisations, professional bodies or academia.
A união política construída sem estruturas regionais seria um clube elitista de representantes governamentais dos vários Estadosmembros e contrariaria directamente a concepção de uma Europa dos cidadãos.
Political union built without regional structures would be an elitist club of government representatives of the various Member States and a direct contradiction of the concept of a people's Europe.
A grande maioria dos políticos da região, bem como intelectuais e representantes de organizações não governamentais, têm mostrado um grande desejo de estreitar laços com a Europa.
The vast majority of politicians, intellectuals and representatives of independent grassroots movements in the region have expressed a strong desire to be bound more closely to Europe.
Inspecionamos prédios governamentais.
We inspected government buildings.
Inspeccionámos edifícios governamentais.
We inspected government buildings.
AUTORIDADES GOVERNAMENTAIS CENTRAIS
CENTRAL GOVERNMENT AUTHORITIES
Outras ajudas governamentais
Other general government aid deliveries
Aquilo eram dados governamentais.
So, that was government data.
Vladne službe (Serviços Governamentais)
Ministerstwo Pracy i Polityki Społecznej (Ministry of Labour and Social Policy)
Segundo deputados dos Parlamentos nacionais e representantes governamentais dos países candidatos têm de ser plenamente associados aos trabalhos da convenção, sendo lhes concedido pelo menos o estatuto de observadores.
Secondly, members of the national parliaments and representatives of the acceding countries' governments must be involved to the full in the Convention's work and have at least observer status.
Todas as línguas do estado são patrocinadas e promovidas por corpos governamentais e quasi governamentais.
All of the state's languages are patronised and promoted by governmental and quasi governmental bodies.
O Conselho da República tem o poder de escolher diversos oficiais governamentais, conduzir um julgamento de impeachment do presidente, e aceitar ou rejeitar as propostas aprovadas pela Casa dos Representantes.
The Council of the Republic has the power to select various government officials, conduct an impeachment trial of the president, and accept or reject the bills passed by the House of Representatives.
Podem também ser convidados a participar em actividades de formação da AESD representantes designadamente de organizações não governamentais e de órgãos da comunicação social, bem como elementos da comunidade empresarial.
Representatives of, inter alia, non governmental organisations, academic institutions and the media, as well as members of the business community, may be invited to participate in ESDC training activities.
Associações e organizações não governamentais
reforming the public service, agencies and administrative procedures
Fornecimentos para autoridades governamentais centrais
Supplies for central government authorities
Para reforçar a participação das ONG na cooperação europeia foi criado, por proposta do PE, um Fórum Europeu dos Deficientes (Fórum), que deverá pronunciar se sobre todos os aspectos relevantes do programa HELIOS II. Além disso, a Comissão, que coordena o programa HELIOS II, é assistida por um comité consultivo, composto por representantes governamentais, e por um grupo de ligação, composto por representantes governamentais e membros do Fórum.
The Commission, which coordinates Helios II, is also assisted by an advisory committee, consisting of government representatives, and a liaison group, consisting of bovernment representatives and members of the Forum.
Mais de 432 participantes da sociedade civil incluindo 32 dirigentes ou representantes de organizações não governamentais, 225 líderes da mídia, 149 acadêmicos, 15 líderes religiosos de diferentes crenças e 11 líderes sindicais.
More than 432 participants were from civil society, including 32 heads or representatives of non governmental organizations, 225 media leaders, 149 leaders from academic institutions and think tanks, 15 religious leaders of different faiths, and 11 union leaders.
Vamos falar com organizações não governamentais.
We are going to talk to non governmental organisations.
Militares locais e estrangeiros deveriam construir a paz junto com os doadores e organizações governamentais e não governamentais.
Local and foreign military are supposed to build peace together with the donors and the governmental and non governmental organizations.
Representantes
Deputies
A fim de tomar conhecimento da perspetiva de entidades não governamentais sobre matérias relacionadas com a aplicação do presente capítulo, cada Parte ou as Partes podem consultar, se for caso disso, outras partes interessadas, incluindo representantes do meio académico, grupos de reflexão, organizações não governamentais, empresas, organizações de consumidores e outras organizações.
Further cooperation between the Parties
Gostaria de lhe assegurar que a Comissão sempre cultivou contactos estreitos com as minorias e seus representantes ou com as relevantes organizações não governamentais na Europa e vai, naturalmente, continuar a fazê lo.
I would like to assure you that the Commission has always cultivated close contacts with minorities and their representatives or the relevant non governmental organisations in Europe and will naturally continue to do so.
Esses lugares, essas origens, representam falhas governamentais.
These places, these origins, represent governance gaps.
Competem por subsídios governamentais para a investigação.
They compete for government research grants.
Contudo foram barradas pelas autoridades governamentais estadunidenses.
The F.B.I.
As organizações não governamentais actuam no terreno.
Cambodia must be helped to find the path of peace and development again.
todos os departamentos e agências governamentais e
insurance of risks relating to goods in international trade and
Outras ajudas (privadas, de organizações não governamentais)
Other aid deliveries (individuals, non governmental organisations)
Em seguida, quis reunir o conjunto das grandes organizações não governamentais Amnistia Internacional, Human Rights Watch, a Federação Internacional dos Direitos do Homem , mas também representantes dos parlamentos nacionais, inclusive dos países candidatos à adesão.
I then brought together the major non governmental organisations Amnesty International, Human Rights Watch, the International Federation for Human Rights as well as representatives of the national parliaments, including the candidate countries.
E, do mesmo modo, a Comissão realizará já em Outubro uma reunião com os representantes das organizações não governamentais para garantir que as informações a apresentar ao relatório sejam tão completas e fiáveis quanto possível.
Similarly, as early as October, the Commission will be holding a meeting with representatives of non governmental organisations to ensure that the information included in the report is as complete and as reliable as possible.

 

Pesquisas relacionadas : Representantes Eleitos - Representantes Policiais - Representantes Funcionais - Representantes Legais - Respectivos Representantes - Representantes-chave - Representantes Designados - Representantes Políticos - Representantes De - Agentes, Representantes - Representantes Econômicos - Representantes Firmes - Representantes Religiosos