Tradução de "representantes firmes" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Firmes - tradução : Firmes - tradução : Firmes - tradução : Representantes firmes - tradução : Representantes - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Firmes! | Attention! |
Firmes, rapazes. | Now, steady, boys. |
Firmes, homens. | Ready, men, forward! |
Companhia, firmes! | Brigade! Attention! |
Companhia, firmes! | Fix! |
Soldados, firmes! | Attention! |
Afirmou que alguns dos Estados Membros, ou representantes dos Governos, se mantêm firmes nas suas exigências de mudança por razões de táctica negocial. | You said that some Member States, or government representatives, are standing firm on their requests for change for reasons of negotiating tactics. |
Mantemo nos firmes. | We stand our ground. |
Passos lentos, mas firmes! | Slow but steady! |
Sejamos firmes e decisivos. | Let us be firm and decisive. |
Sírios Firmes, árabes em silêncio. | Steadfast Syrians, Silent Arabs. |
Contudo, os moradores continuam firmes. | But they didn t give in. |
Temos de nos manter firmes. | We must stand firm. |
Firmes, orgulhosas, resistindo ao novo. | Firm, proud, resisting the new. |
Desta vez, deveriam ser firmes. | This time they must be firm. |
Sabe como cabos são firmes. | You know how firm corporals are. |
A votação da Câmara dos Representantes e do Senado americano, sobrepondo se ao veto presidencial de introduzir sanções firmes contra a África do Sul terá de ser calorosamente aplaudido. | So to my mind it is just special pleading to say that you have the interests of the poor black people at heart, and fear that they will starve if there are sanctions. |
Temos de ser firmes neste ponto. | On that we must stand fast. |
Seremos firmes quanto a este ponto. | Our position will be very clear on this. |
Pelo contrário, temos de permanecer firmes. | On the contrary, we need to stand firm. |
Desta vez, vamos manter nos firmes. | This time, we will stand firm. |
Os vitelos tinham os músculos firmes. | Yearlings and spring veal showed a firm tone. |
Tem de haver pontos de referência firmes. | There must be firm points of reference. |
que seus olhos eram tão firmes como nunca | That your eye was as steady as ever |
Sua origem tem raízes firmes na época analógica. | Its origins are firmly rooted in the analog age. |
porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor. | For now we live, if you stand fast in the Lord. |
porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor. | For now we live, if ye stand fast in the Lord. |
Dessa maneira, é extremamente difícil tomar decisões firmes. | It is going to be extremely difficult to take effective decisions. |
Espera se que os deputados Trabalhistas se mantenham firmes! | You expect Labour members to stand the pace! |
Terão de regressar com propostas firmes e positivas. | They will have to come back with firm and positive proposals. |
Os abacates devem ser firmes e colhidos cuidadosamente. | Avocados must be firm and carefully picked. |
Estou falando de diferenças físicas firmes, básicas e mensuráveis. | I'm talking about ground base, nitty gritty, measurable physical differences. |
Também era considerado um homem capaz de ações firmes. | He was extremely wealthy, well mannered and liked by his peers he was also considered a man capable of firm action. |
Prestar serviços de acesso de terceiros firmes e interruptíveis. | provide both firm and interruptible third party access services. |
Fiquem firmes, estou rezando para que tudo fique bem logo. | Stay strong, and I sincerely pray that things will get better soon ( Utami Irawati ( utamiirawati) January 7, 2014 |
Vigiai, estai firmes na fé, portai vos varonilmente, sede fortes. | Watch! Stand firm in the faith! Be courageous! Be strong! |
Vigiai, estai firmes na fé, portai vos varonilmente, sede fortes. | Watch ye, stand fast in the faith, quit you like men, be strong. |
Seus seios, como grandes, redondos, firmes, suculentos... Lótuses! Mmmm, ahhh... | Her breasts are like big, round, firm, juicy lotuses! |
Acho que neste ponto das negociações temos de ser firmes. | I believe we must be firm on this point in the negotiations. |
Os Estados Membros podem ser mais firmes na sua actuação. | The Member States can be tougher in the action they take. |
suficientemente firmes nem moles, nem enrugados, nem ensopados de água, | adequately firm not soft, shrivelled or water soaked, |
Representantes | Deputies |
Apresentarei, a propósito, dois firmes pedidos da parte do Grupo dos Verdes, que gostaria que fossem exigências do Parlamento mas, para já, basta que sejam pedidos firmes. | In this respect, I should like to make two firm requests on behalf of the Group of the Greens European Free Alliance. I should have liked to present these as demands from Parliament but it is enough, today, for them to be firm requests. |
Quando as instituições são fracas, os políticos têm de ser firmes. | And above all, I should like to say this. |
Posso garantir que continuaremos firmes nos compromissos do Protocolo de Quioto. | I can guarantee that we will stand by the Kyoto Protocol. |
Pesquisas relacionadas : Preços Firmes - Picos Firmes - Atributos Firmes - Vendas Firmes - Ativos Firmes - Mantiveram Firmes - Passos Firmes - Movimentos Firmes - Instruções Firmes - Fundamentos Firmes