Tradução de "resistir ao fluxo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Fluxo - tradução : Fluxo - tradução : Resistir - tradução : Resistir - tradução : Resistir ao fluxo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
É dificil resistir ao, Lewt. | Lewt's hard to resist. No! |
Nenhum homem pode resistir ao mal! | No man can resist evil! |
Mas eu não posso resistir ao meu pobre pulso! | But I can't resist my poor wrist! |
Um para os pequenitos, quem consegue resistir ao homem batata? | One for the little ones, who could resist the potato guy? |
A linha da frente terá que resistir ao primeiro golpe. | The main force will sustain the first blow at Raven's Rock. |
À chantagem, uma única resposta resistir, não ceder resistir sempre. | There is only one answer to blackmail, and that is to resist, not to give in, resist on every occasion. |
e não podiam resistir sabedoria e ao Espírito com que falava. | They weren't able to withstand the wisdom and the Spirit by which he spoke. |
e não podiam resistir sabedoria e ao Espírito com que falava. | And they were not able to resist the wisdom and the spirit by which he spake. |
Este pequeno povo é agora o único capaz de resistir ao | That small nation is now the only one capable of resisting the might of the Belgrade military machine. The Croatian |
Diminuição do fluxo de sangue ao coração | Reduced blood flow to the heart |
Pare de resistir! | Stop resisting! |
Para de resistir! | Stop resisting! |
Não pude resistir. | I couldn't resist. |
Tom tentou resistir. | Tom tried to resist. |
Há que resistir. | This must be resisted. |
Como podemos resistir? | And can we resist him? |
talvez possamos resistir. | Perhaps we don't have to go. |
Temos que resistir. | We've got to make a stand. |
Não pude resistir! | I couldn't resist. |
Agora, não resistir. | Now don't fight me. |
Não conseguiste resistir? | You couldn't take it, huh? |
Existem poucas coisas que podem resistir ao avanço de uma escoada lávica. | There are only a few sites in the world where permanent lakes of lava exist. |
Espero, sinceramente, que as suas simpáticas propostas consigam resistir ao exame jurídico. | I sincerely hope that their compassionate proposals can stand the test of legislation. |
Ligar de novo a moldura ao fluxo actual | Reconnect frame to current flow |
Eu não pude resistir. | I couldn't resist. |
Eu não posso resistir. | I cannot resist. |
Fazemos bem em resistir. | It is right that we hold the line. |
Não lhe pude resistir. | I couldn't resist her. |
Não conseguiu resistir. Aqui! | He couldn't resist it, here... |
Aconselhoo a não resistir. | I advise you not to resist. |
Como lhe posso resistir? | How can I resist her? |
Eu esforceime por resistir. | I tried hard. Honest, I did. |
Se ele resistir, prendao. | If he resists, take him. |
e lança o seu gelo em pedaços quem pode resistir ao seu frio? | He hurls down his hail like pebbles. Who can stand before his cold? |
e lança o seu gelo em pedaços quem pode resistir ao seu frio? | He casteth forth his ice like morsels who can stand before his cold? |
Szasz orgulhou se em resistir ao abuso físico do orfanato católico onde foi abrigado. | Szasz prided himself on defiantly enduring the physical abuse of the Catholic orphanage where he was housed. |
Se tentar resistir, seremos mortos. | If you try to resist, we will be killed. |
E se ele resistir, Senhor? | And if he resists, my lord? |
Pode não resistir até amanhã. | She may not live till tomorrow. |
Apenas um pensamento poderá resistir. | Only a thought can live. |
Estes navios não têm capacidade para resistir a um ataque terrorista, nem para resistir a um incêndio. | These ships are not capable of withstanding a terrorist attack, and they are not capable withstanding a fire. |
Muito fraca para resistir ao Japão, a China apelou à Liga das Nações por ajuda. | Too weak to resist Japan, China appealed to the League of Nations for help. |
Cadinhos usados para conter plutônio precisam ser capazes de resistir ao suas poderosas propriedades redutivas. | Crucibles used to contain plutonium need to be able to withstand its strongly reducing properties. |
Por tentar resistir ao castigo saudável do silêncio, não sofreu novos castigos de nossa parte. | His attempt to resist the normal, healthy discipline of being put into Coventry brought no further discipline from us. |
O fluxo de energia que sai de qualquer camada dentro da estrela é exatamente igual ao fluxo que chega do interior. | The outgoing flux of energy leaving any layer within the star will exactly match the incoming flux from below. |
Pesquisas relacionadas : Resistir Ao Movimento - Resistir Ao Impulso - Resistir Ao Teste - Resistir Ao Escrutínio - Resistir Ao Tempo - Resistir Ao Desgaste - Resistir Ao Ataque - Resistir Ao Fogo - Resistir Ao Impulso - Resistir Ao Rasgamento - Resistir Padrão - Seco Resistir