Tradução de "reunião desligada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Desligada - tradução : Reunião - tradução : Desligada - tradução : Reunião desligada - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Desligada
Not plugged in
Desligada
Off
Desligada?
Not connected?
desligada
off
Conta Desligada
Account Offline
Ortografia desligada
Spellcheck off
Utilização Desligada...
Offline Use...
Impressora desligada
Printer off line
Buzina desligada
Horn OFF
Prova Suave Desligada
Soft Proofing Off
A televisão está desligada.
The television is off.
Partilha de ficheiros está desligada.
File sharing is disabled.
A rede está actualmente desligada...
The network is currently offline...
A nossa electricidade continua desligada...
Our electricity remains off...
Tipo de Conta Conta IMAP Desligada
Account Type Disconnected IMAP Account
A selecção persistente está desligada por omissão.
Persistent Selection is disabled by default.
Foi desligada a saída de um monitor.
A monitor output has been disconnected.
A última placa de som foi desligada.
The last soundcard was unplugged.
Criar Conta IMAP Desligada para o KMail
Create Disconnected IMAP Account for KMail
A televisão está desligada mas está quente ainda.
The TV is off but it is still warm.
Criar uma Conta IMAP Desligada para o KMail
Create Online IMAP Account for KMail
Porém, a Bulgária está completamente desligada destes acontecimentos.
But Bulgaria is totally unconnected with these events.
Estão disponíveis as seguintes opções nenhum, ligada, desligada, necessária
The following options are available none, on, off, required
Desmontar todas as partilhas quando a rede for desligada
Unmount all shares when the network is disconnected
Ao agarrá la com força, sinto me estranhamente mais desligada.
By holding it tightly, I feel strangely more detached.
Os que a aprendem acham na desligada, desinteressante e difícil.
Those learning it think it's disconnected, uninteresting and hard.
Muitas retiradas do banco de carbono, e então esta população será desligada
Too many withdrawals from the carbon bank, and so this population will be shut down.
Olhámos para o que acontece quando a bateria é desligada do carro.
We looked at the question, what happens when the battery is disconnected from the car.
Mas podemos reduzir a luz a um nível que aparenta estar desligada.
But, you can dim down the light to a level that it appears to be off.
No entanto, é necessário que a questão da fiscalidade permaneça desligada da responsabilidade.
However, the question of taxation has to remain outside the responsibility.
Uma aplicação GTK para despertar uma máquina desligada usando o recurso Wake On LAN.
A GTK utility to awake turned off machine using the Wake On LAN feature.
Mas vocês podem diminuir a luz para um nível em que pareça estar desligada.
But, you can dim down the light to a level that it appears to be off.
Quando estiver assinalada, esta opção mostra o menu. Quando desligada, o menu fica escondido.
When checked, this displays the menubar. When unchecked the menubar is hidden.
Quando a tensão de saída é maior que a tensão desejada, a chave é desligada.
When the output voltage is above the desired voltage, it turns off the switch.
Esse é o último registro no diário quando a máquina foi desligada, em julho de 1958.
That's the last entry in the logbook when the machine was shut down, July 1958.
E era Julian Bigelow quem estava operando até meia noite quando a máquina foi oficialmente desligada.
And it's Julian Bigelow who was running it until midnight when the machine was officially turned off.
A repartição dos encargos entre os Estados Membros já não se encontra desligada dos diversos regimes.
The sharing of the burden among the Member States is no longer separate from the stipulations.
A lentidão boa é guardar tempo para fazer uma refeição com a família, com a TV desligada.
And good slow is, you know, taking the time to eat a meal with your family, with the TV switched off.
A área pode ser ligada ou desligada, através da opção do menu Ver Mostrar Números de Linha.
The display of the Line Numbers Pane can be toggled using the View Show Line Numbers menu item.
Os cidadãos não rejeitaram a política, mas uma certa forma de política elitista, desligada das preocupações quotidianas.
We need to communicate better, be more attentive to our compatriots, and notably to our young people.
Vamos começar a olhar para o que acontece quando a fonte de informação é desligada, como uma fome?
Are we going to start looking at what happens when your information source is turned off, as a famine?
Esta posição da Comissão não pode ser desligada com o aumento da tensão nas re lações CEE Turquia.
But he isn't here. Never mind, I shall not congratulate him.
REUNIÃO
MERGE
Reunião
Merging
Reunião
Meeting

 

Pesquisas relacionadas : Alimentação Desligada - Luz Desligada - Processo Desligada - Verde Desligada - Filtro Desligada - Desligada Tomadas - Luz Desligada - Desligada Eletricamente - Será Desligada - Atividade Desligada - Internet Desligada - Serviço Desligada