Tradução de "sargento da polícia" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Polícia - tradução : Polícia - tradução : Polícia - tradução : Sargento - tradução : Sargento - tradução : Sargento - tradução : Sargento da polícia - tradução : Sargento - tradução : Sargento - tradução : Sargento - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

O Sargento Owens da polícia está aqui para falar consigo.
Woman Sergeant Owens from the police is here to see you.
Joseph Whipp como Sargento Parker, membro da polícia local de Springwood.
Garcia Charles Fleischer as Dr. King Joseph Whipp as Sgt.
Olha, antes que me esqueça, o sargento queria saber... por que não ligaste logo à polícia.
Oh, look, before I forget, the sergeant wanted to know... why you didn't phone the police immediately.
Biografia da personagem Um sargento (promovido de inspector) do Departamento de Polícia de São Francisco, foi parceiro do inspector Andy Trudeau.
Background A lieutenant (promoted from inspector) in the San Francisco Police Department, he was once the partner of inspector Andy Trudeau.
Sargento da guarda!
Sergeant of the guard! Sergeant of the guard!
Sargento Miller? Sim, Sargento?
You'd think he was going to open up an army and navy store.
Sargento da Guarda na cadeia.
Sergeant of the Guard at the stockade.
Sargento Hoffman da Caserna Quatro.
Sergeant Hoffman of Barracks 4.
Tire a mão da algibeira, sargento.
Take your hand out of your pocket.
Sargento.
Koster.
Sargento.
Sergeant.
Sargento!
Now, Tom.
Sargento.
Sergeant.
Sargento?
Got it? Right. Sergeant?
Sargento...
You are now an acting corporal.
Sargento?
Chief?
Sargento.
Hey, chief.
Sargento!
Chief!
Sargento!
Dismount!
Sargento?
You may as well stay where you are.
Sargento.
Sergeant Major.
Soldado Sargento Smith foi atingido! Sargento Smith foi atingido?
Soldiers Sergeant Smith is down! Sergeant Smith is down?
E o Sargento vosso instrutor será o Sargento Beaufort.
And your roughriding sergeant will be Sergeant Beaufort.
Então, Sargento, a nova ordem da Palandria...
Then, Sergeant, the advent of the new order for Palandria
O sargento recebeu uma chamada da casa.
Sergeant got the call from the house.
Sim, Cabo. E ao Sargento da messe?
You leave me alone.
Leva esta nota ao sargento da messe.
How do you think I feel? What do you think I am in there?
Sargento MacauIey, sir, do Exercito da republica.
Sergeant MacauIey, sir, Army of the republic.
Sargento Struecker.
Sergeant Struecker.
Sargento Struecker!
Sergeant Struecker! Sergeant Struecker!
Afirmativo, Sargento!
Roger, Sarge!
Lamento, Sargento!
Sorry, Sarge!
Sargento Eversmann.
Sergeant Eversmann.
Calma, Sargento.
Easy. Stand down, Sergeant.
Sargento Randall!
Sgt. Randall?
Sargento, leveos!
Sergeant, take them below!
Sim, sargento.
Yes, Sergeant.
Não, sargento.
No, Sergeant.
Sargento, você?
Sergeant! Have you...
Não, sargento!
No, Sergeant.
Sim, sargento!
Yes, Sergeant.
Doze, sargento.
1 2, Sergeant.
Sim, sargento.
(bugIer) Yes, Sergeant.
Leveo, sargento.
March him out, Sergeant. Sir.
Venha, sargento.
Come on, sergeant.

 

Pesquisas relacionadas : Sargento-detetive - Peixes Sargento - Sargento Empresa - Pelotão Sargento - Sargento Regimental - Sargento Ordenada - Recrutamento-sargento - Sargento Técnico