Tradução de "sem medo p " para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Sem medo, sem ansiedade. | No fear, no anxiety. |
Sem medo! | Oh, yeah, right! |
H? medo ruim e p?ssimo. | There are bad and terrible fear. |
Pode dizer sem medo, doutor. | Am I through with baseball? |
DeixáIoei enfrentar uma decisão sem medo. | I'll let him face a decision without fear. |
Bruto, sim, mas um chefe sem medo. | Brutal, yes, but a leader without fear. |
Quão poderoso seria o nosso mundo se tivéssemos crianças sem medo de correr riscos, sem medo de pensar e que tivessem um herói? | How powerful would our world be if we had kids who were not afraid to take risks, who were not afraid to think, and who had a champion? |
Apenas um aquecimento vermelho, sem medo, no nosso interior. | Just a warm, unafraid, red feeling on our insides. |
Antes podia atirar sem medo, porque mudava de lugar. | Once you could fire a gun without fear, because you were always on the move. |
A vida já é bastante complicada sem medo da lei. | Life is complicated enough without legal fear. |
EDUCAÇÃO GRATUITA, gritam estas estudantes secundaristas, sem medo de repressão. | FREE EDUCATION these secondary school students yell without fearing repression. |
Querida... podes sorrir para ele sem medo de me ofender. | Darling... you may smile at him without fear of offending me. |
Então, a premissa no estúdio era sem fronteiras, não há medo. | So, the premise in the studio was, there are no boundaries, there is no fear. |
Sem medo mas precisamos de sarar feridas, compreender e ficar organizados. | Not even afraid but we need to heal, understand and get organized. |
E se puderes vê los, quando tremerem de medo, sem terem escapatória! | And if only you see, when they will be forced into a terror from which they will be unable to escape, and are seized from a place nearby. |
E se puderes vê los, quando tremerem de medo, sem terem escapatória! | And couldst thou see the time when they shall be terrified! |
E se puderes vê los, quando tremerem de medo, sem terem escapatória! | If you could only see when the unbelievers will go about in a state of terror. |
E se puderes vê los, quando tremerem de medo, sem terem escapatória! | If you could only see when they (the unbelievers) are seized with terror, and there is no escape. |
E se puderes vê los, quando tremerem de medo, sem terem escapatória! | Would that you could see how the unbelievers will be terrified by death from which they cannot escape. |
As mulheres manifestaram se, protestaram contra um ditator brutal, falaram sem medo. | Women came out, protested a brutal dictator, fearlessly spoke. |
Sem medo da rede do pescador, de certeza serei eu o maior | To have no fear of a fisherman's net Oh what fun to be gay and all wet |
Sem medo da rede do pescador, de certeza serei eu o maior | To have no fear for storm or gale Oh to chase the tail of a whale |
Sem significado estatístico (p 0,05). | Not statistically significant (p 0.05). |
Piratas arrogantes, frescos de ataques andavam abertamente... pelas principais ruas da cidade espanhola, sem contestação e sem medo. | Swaggering pirates, fresh from raids along the Spanish Main, wandered openly through the streets of the city, unchallenged and unafraid. |
P Se você deixar o medo tomar conta de você, não fará o seu trabalho. | SP If you let fear get to you, then you're not going to be doing your job. |
Finalmente ele pôde embarcar em um ônibus mexicano sem medo de ser deportado. | Finally, he could ride on a Mexican bus without fear of deportation. |
Mudras comuns Abhaya (sem temor) mudrā, um gesto que significa dissipo o medo. | The Varada mudrā is rarely seen without another mudra used by the right hand, typically the Abhaya mudrā. |
Não posso voltar os anos para trás e ficar louco novamente sem medo | I can't turn back the years and get crazy again with nothing to fear |
Penso que devemos enfrentar sem medo os problemas que temos nas zonas rurais. | I believe we have to tackle fearlessly the problems we have in the mral areas. |
arriscando a minha vida, sem qualquer medo e procurando todos os possíveis lugares. | At the risk of death I fearlessly scrutinized every possible hiding place. |
Dois se perdermos ou ganharmos, queremos viver novamente como pessoas decentes, sem medo. | Two, whether we win or lose... we want to live again like decent people, without fear. |
Há um verso não havia medo medo medo | There's a verse there was no fear fear fear |
Tinha medo que nos fôssemos embora sem ti e que nunca mais nos víssemos. | I was so scared we was going away without you and we'd never see each other again. |
Mas não sei, eu sempre achei que sem se ter medo, não há bravura nenhuma. | But I don't know. I always figured that if you weren't scared, there was nothing to be brave about. |
Tenha medo. Tenha muito medo. | Be afraid. Be very afraid. |
A infeção por P. vivax , P. ovale or P. malariae é geralmente tratada sem necessidade de internamento hospitalar. | Infection with P. vivax , P. ovale or P. malariae is usually treated without the need for hospitalization. |
Sem intervenção Valor p no teste Log rank | Intervention free p value Log rank test |
Sem depressão Valor p no teste Log rank | p value Log rank |
Sem mania Valor p no teste Log rank | Free of mania p value Log rank test |
Sem freios, o carro n?o p?ra. | No brakes, the car does not stop. |
O medo não era mais medo. | The fear is no longer fear. |
O medo já não é medo. | The fear is no longer fear. |
Tenho medo, muito medo. Tarzan curar. | I'm afraid, I'm terribly afraid. |
Não tenhas medo. Não tenho medo. | I'm not afraid. |
É um medo alemão, este medo. | That's a German fear, this fear. |
Pesquisas relacionadas : Sem Medo (p) - Medo (p) - Sem Medo - Sem Medo - Sem Medo - Amar Sem Medo - Sem Qualquer Medo - Sem O Conhecimento (p) - Sem Mobília Com (p) - P-n-p Transistor - Fator Medo - Causar Medo - Medo Incutir