Tradução de "semanas se foram" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Semanas - tradução : Semanas - tradução : Semanas se foram - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Se foram ao Twitter nestas últimas semanas, provavelmente viram isto.
If you've gone onto Twitter in the last couple of weeks, you've probably seen this.
Foram duas semanas muito interessantes.
It's been an interesting two weeks.
Foram umas longas nove semanas.
It's been a long nine weeks.
Foram tiradas há duas semanas.
Now, these are about two weeks old.
Foram 1300 quilómetros em 10 semanas.
800 miles in 10 weeks.
Os efeitos observados às 54 semanas foram mantidos até às 102 semanas.
The effects observed at 54 weeks were maintained through 102 weeks.
Os ratinhos foram conservados durante mais 12 semanas, num total de 52 semanas.
Mice were maintained for an additional 12 weeks for a total of 52 weeks.
Os ratinhos foram conservados durante mais 12 semanas, num total de 52 semanas.
Mice were maintained for an additional 12 weeks.
Foram observados resultados semelhantes após 24 semanas.
Similar results were seen after 24 weeks.
Os doentes foram tratados durante 4 semanas.
The patients were treated for 4 weeks.
Ambos foram aprovados há algumas semanas atrás.
These two were approved a couple of weeks ago.
Os doentes foram seguidos durante uma mediana de 71 semanas e 87 semanas, respetivamente.
Patients were followed for a median of 71 weeks and 87 weeks, respectively.
Foram observadas melhorias após 8 semanas de tratamento.
Improvement was seen as early as 8 weeks after the start of treatment.
Todas as respostas foram confirmadas após 4 semanas.
All responses were confirmed after 4 weeks.
Os doentes foram acompanhados até às 26 semanas.
Patients were followed up to 26 weeks.
Reduções semelhantes foram observadas até às 104 semanas.
Similar reductions were observed at up to 104 weeks.
Reduções semelhantes foram observadas até às 104 semanas.
Similar reductions were observed up to 104 weeks.
Estes efeitos foram parcialmente reversíveis após 8 semanas.
These effects were partially reversible after 8 weeks.
Estas percentagens foram determinadas duas semanas após a cirurgia.
(44 20) 74 18 84 00 Fax (44 20) 74 18 84 16 E mail mail emea. europa. eu http www. emea. europa. eu EMEA 2007 Reproduction and or distribution of this document is authorised for non commercial purposes only provided the EMEA is acknowledged What benefit has NEVANAC shown during the studies?
Os ciclos foram administrados a intervalos de três semanas.
Cycles were administered at 3 week intervals.
Os doentes foram aleatorizados de novo às 3 semanas.
Patients were re randomised at 3 weeks.
Os doentes foram tratados durante nove ou 14 semanas.
The patients were treated for nine or 14 weeks.
Estas percentagens foram determinadas duas semanas após a cirurgia.
These were measured two weeks after surgery.
Foram as mais maravilhosas 5 semanas da minha vida.
May I say, those were the five most wonderful weeks of my life.
Estes efeitos benéficos foram observados logo ao segundo dia de tratamento, e mantiveram se até 52 semanas.
These beneficial effects were observed as early as the second day of therapy and maintained for up to 52 weeks.
Todos estavam cada vez mais desencorajados porque foram semanas e semanas que nós esperamos e ninguém entrou.
And everybody was becoming very discouraged because it was weeks and weeks that we waited, really, where nobody came in.
Os resultados foram avaliados após 6 semanas no primeiro estudo, e após 54 semanas no segundo estudo.
This was assessed after 6 weeks in the first study and after 54 weeks in the second study.
Todos estes problemas iniciais foram , porém , superados nas primeiras semanas .
But all the teething problems were overcome after the first few weeks .
Poucas semanas mais tarde foram completamente derrotados por tropas legalistas.
Few weeks later they were defeated by legalist troops.
Após três semanas de ensaios, eles foram tocar em clubes.
After three weeks of rehearsals, they started playing at clubs.
Foram pouco frequentes diminuições progressivas após 8 semanas de terapêutica.
Progressive decreases after 8 weeks of therapy were infrequent.
Nos ensaios clínicos, os doentes foram tratados durante 16 semanas.
In clinical trials patients were treated for 16 weeks.
Estes resultados foram obtidos durante várias semanas de árduo trabalho.
These results have been obtained over several weeks of really hard labor.
Todos os doentes foram seguidos durante 24 semanas pós tratamento.
All patients were to be followed for 24 weeks post treatment.
Ambos os regimes foram administrados de 3 em 3 semanas.
Both regimens were administered every 3 weeks.
Os cães foram seguidos durante 18 semanas após o tratamento.
Dogs were followed for 18 weeks after treatment.
Foram observadas melhorias 8 semanas após o início do tratamento.
Improvement was seen as early as eight weeks after starting treatment.
Simponi ou placebo foram administrados subcutaneamente a cada 4 semanas.
Simponi or placebo were administered subcutaneously every 4 weeks.
Simponi ou placebo foram administrados subcutaneamente a cada 4 semanas.
Simponi or placebo were subcutaneously administered every 4 weeks.
Os desenhos do estudo foram idênticos nas primeiras 26 semanas.
The study designs were identical through the first 26 weeks.
Essas alterações já foram traduzidas há mais de três semanas.
Those amendments have been available for over two weeks in translation.
Foram observadas melhorias tão cedo quanto 4 semanas após a primeira dose de reslizumab (AQLQ ao fim de 16 semanas), que se mantiveram até à semana 52.
Improvements were observed as early as 4 weeks following the first dose of reslizumab (AQLQ at 16 weeks) and sustained through week 52.
As avaliações tumorais foram conduzidas 12 semanas após a aleatorização, depois a cada 6 semanas no primeiro ano, e seguidamente a cada 12 semanas.
Tumour assessments were conducted 12 weeks after randomisation then every 6 weeks for the first year, and every 12 weeks thereafter.
Os doentes foram tratados com 20 mg kg de Myozyme de duas em duas semanas durante 26 semanas.
Patients received 20 mg kg Myozyme every other week for 26 weeks.
5 doentes foram retirados gradualmente da ventilação (período de tempo em ventilação entre 4 semanas e 48 semanas)
5 patients were weaned off ventilation (time on ventilation from 4 weeks to 48 weeks)

 

Pesquisas relacionadas : Semanas Se Passaram - Se Foram - Se Foram - Dias Se Foram - Se Foram Usadas - Já Se Foram - Vezes Se Foram - Foram Se Hospedar - Eles Se Foram - Eles Se Foram - Foram Perguntando Se - Foram Se Esgotando