Tradução de "semelhança entre" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Entre - tradução : Semelhança - tradução : Semelhança - tradução : Semelhança - tradução : Entre - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
a semelhança entre substâncias. | similarity of substances. |
Havia uma semelhança impressionante entre os dois. | There was a striking resemblance between them. |
Não há motivos para semelhança entre esses retratos | There is no reason why these portraits should look alike. |
A semelhança entre esses dois homens é excepcional. | The resemblance between these two men is uncanny. |
Não há nenhuma semelhança entre ti e esse Adonis. | Well, there certainly isn't any resemblance between you and this young Adonis. |
Parece haver uma leve semelhança entre mim e o falecido. | There seems to be a slight resemblance between me and your late friend. |
Descobri uma semelhança entre esta situação e a do mundo actual. | In this situation, I find a parallel for the present world predicament. |
o grau de semelhança física entre os produtos serviços em causa, | the degree of physical similarity between the relevant products and or services, |
Já reparaste na semelhança da pronúncia entre o português e o polaco? | Have you noticed the similarity in pronunciation between the Polish and Portuguese languages? |
Em 1886, mostrou uma semelhança entre o comportamento de soluções diluídas e gases. | In 1886, he showed a similarity between the behaviour of dilute solutions and gases. |
Para atingir este objectivo, utiliza argumentos falaciosos relativos à semelhança entre as espécies. | The major ity in Parliament has rejected the amendments which protected hunting and adopted those of the Committee on the Environment. |
Qualquer semelhança entre mim e alguém no seu juízo perfeito, é pura coincidência. | Any resemblance between me and a fellow in his right mind is purely coincidental. |
Semelhança | Similarity |
Já reparaste na semelhança da pronúncia entre a língua portuguesa e a língua polaca? | Have you noticed the similarity in pronunciation between the Polish and Portuguese languages? |
Esta acaba se tornando a principal diferença e, paradoxalmente, semelhança, entre Menandro e Plauto. | This becomes the main difference and, also, similarity between Menander and Plautus. |
Em Portugal era vendido como 1604 devido à semelhança entre Ascona e um palavrão. | Originally it was available with either a 1.6 or a 1.8 engine with . |
Uma característica do metabolismo é a semelhança de vias metabólicas básicas entre espécies muito diferentes. | A striking feature of metabolism is the similarity of the basic metabolic pathways and components between even vastly different species. |
Mas ficariam surpreendidos com a semelhança entre as palavras da poesia e, digamos, dos media . | But you'd be surprised at how similar the worlds of poetry and, let's say, media actually are. |
Por outro lado, Thomas Henry Huxley tentou demonstrar uma grande semelhança anatômica entre humanos e primatas. | On the other hand, Thomas Henry Huxley sought to demonstrate a close anatomical relationship between humans and apes. |
A beleza perturbadora e a semelhança temática entre a ópera e O Retrato de Dorian Gray . | Disruptive beauty is the thematic resemblance between the opera and The Picture of Dorian Gray . |
Semelhança a nascimento | Spawn likelyhood |
Aplicar uma Semelhança | Apply Similitude |
Semelhança de Cores | Color Similarity |
Vê a semelhança? | See the resemblance? |
Nominalismo de semelhança Os metafísicos dizem coisas diferentes sobre a relação entre um particular e um universal. | Others argue that each resemblance relation is a particular, and is a resemblance relation simply in virtue of its resemblance to other resemblance relations. |
Há também uma auto semelhança entre escalas, por outras palavras, de uma camada da cebola para outra. | And then there is self similarity across the scales in other words, from one skin of the onion to another one. |
Considerando a semelhança entre esta lâmina e a do gabinete do Brant, é bom que o faça. | Considering the resemblance between this blade and the one in Brant's office... I think you'd better. |
A semelhança é extraordinária. | The resemblance is uncanny. |
Você vê alguma semelhança? | Do you see a resemblance? |
Não vejo nenhuma semelhança. | I don't see any resemblance. |
Auto semelhança de proximidade. | Proximate self similarity. |
A semelhança é espantosa. | Forgive me, monsieur, I thought you were my sweetheart. The resemblance is remarkable. |
Lova, integrante do Global Voices, ressalta uma semelhança importante entre o Waali e o Katra , um jogo malgaxe. | Lova, a contributing member of Global Voices, notes an important similarity between Waali and a Malagasy game called 'Katra'. |
Eu acho que o único ponto de semelhança entre nós é que ambos gostávamos de falar sobre nós mesmos. | I think the only point of similarity between us is we both like to talk about ourselves. |
Outras experiências mostraram a semelhança entre a radiação beta clássica e os raios catódicos são ambos fluxos de eletrões. | Other experiments showed the similarity between beta radiation resulting from decay and cathode rays They are both streams of high speed electrons. |
A semelhança é muito vaga. | The similarity is pretty vague. |
Seleccione o centro da semelhança... | Select the center for the similitude... |
Desenhar com Semelhança de Cores... | Draw With Color Similarity... |
À semelhança do que se | Injury, poisoning and procedural complications Very rare |
Uma semelhança incrível, não é? | Amazing resemblance, isn't there? |
A semelhança é apenas física. | Oh, dear. The resemblance is only physical. |
Por exemplo, comparações entre sequências de DNA revelaram a estreita semelhança genética entre humanos e chimpanzés e revelou quando existiu um ancestral comum às duas espécies. | For example, these DNA sequence comparisons have revealed that humans and chimpanzees share 98 of their genomes and analysing the few areas where they differ helps shed light on when the common ancestor of these species existed. |
Em outras palavras, a semelhança entre os grupos é meramente coincidência e não reflete nenhuma unidade étnica além da germânica. | In other words, the similarity of the names is strictly coincidental and does not reflect any ethnic unity beyond Germanic. |
Existe uma grande semelhança estrutural entre a lamivudina e a emtricitabina e semelhanças na farmacocinética e farmacodinamia destes dois fármacos. | There is close structural similarity between lamivudine and emtricitabine and similarities in the pharmacokinetics and pharmacodynamics of these two agents. |
DNA e que tudo isso códigos de proteínas neste exato mesmo maneira, que há essa semelhança entre toda a vida. | DNA and that all of it codes to proteins in this exact same way, that there's this commonality amongst all life. |
Pesquisas relacionadas : Semelhança - Semelhança - Semelhança - Semelhança Familiar - Semelhança Impressionante - Verdadeira Semelhança - Semelhança Com - Semelhança Mútua - Pouca Semelhança - Semelhança Visual - Semelhança Familiar