Tradução de "ser fundamental" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
...esta vai ser uma mudança fundamental. | ...this will be a very fundamental change. |
A Estratégia de Lisboa continua a ser fundamental | Lisbon strategy still central |
O seu acesso deve, pois, ser um direito fundamental. | Access to it must therefore be considered a fundamental right. |
Esse deveria ser o objectivo fundamental da União Europeia. | This should be the European Union' s fundamental objective. |
O antagonismo étnico fundamental nas Fiji tem de ser solucionado. | The fundamental ethnic antagonism in Fiji must be resolved. |
Devese ao meu ser fundamental. Sem elogio aos médicos, então. | It's due to my fundamental self. |
A aplicação do Princípio Fundamental IV deve passar a ser obrigatória ? | Should the application of Core Principle IV become mandatory ? |
E este prin cípio fundamental deve ser sempre respeitado e rigoro samente aplicado. | You asked what facilities the Commission can provide to help migrant workers to cope better with the wealth of legal and administrative provisions that currently exist in the Community. |
Aquela terá que ser um elemento fundamental da nossa nova abordagem. | That has to be a key building block of our new approach. |
Porém, esta não pode ser a orientação fundamental do pensamento económico. | Surely this cannot be what economists want. |
A amamentação tem de ser o mais fundamental acto de nutrição, deveria ser sagrada e segura. | Breastfeeding must be the most fundamental human act of nurturing it should be sacred and safe. |
O SME provou ser fundamental para o avanço da integração monetária europeia . | The EMS proved to be instrumental in furthering European monetary integration . |
Eu diria que este problema fundamental deve ser resolvido de várias formas. | Let me close with a remark which perhaps does not really belong here. |
Claro que o tema fundamental continua a ser a abertura do mercado. | At that time we decided that, whenever a new Com mission was appointed and whenever the mandate of the President and Vice Presidents of the Commission was confirmed, the European Parliament should take a vote of confidence. |
Seja como for, a importância dos preços agrícolas continua a ser fundamental. | Green Europe is not a smooth, flat Europe it is not a uniform Europe. |
Trata se de uma mudança de atitude fundamental, que deve ser realçada. | This is a fundamental change in attitude which should be emphasised. |
Subjacente a cada intervenção existe o que considero ser um conceito fundamental. | Behind each of the speeches there is what I believe to be a fundamental concept. |
A Turquia poderá ser chamada a desempenhar um papel fundamental neste contexto. | Turkey has a key role to play here. |
Fundamental. | Fundamental. |
A partilha de encargos é fundamental para que os custos possam ser suportáveis. | Burden sharing is essential if the costs are to be tolerable. |
Então é uma mudança fundamental realmente dramática no que educação tem de ser. | So it's a really dramatic fundamental change in what education has to be. |
Não as atiram uns aos outros, é uma parte fundamental de ser brincalhão. | And they don't throw it at each other, but this is a fundamental part of being playful. |
Este tem de ser um aspecto fundamental a tomar em consideração no futuro. | That must be a major consideration for the future. |
É fundamental que a Irish Box continue a ser uma zona biologicamente sensível. | It is vital that the Irish Box is maintained as a biologically sensitive zone. |
Sem essa base jurídica fundamental, as nossas acções não nos permitirão ser coerentes. | Without this fundamental legal basis our actions will not allow us to be coherent. |
É importante, mas não pode ser referido como primeiro ponto fundamental, de outra forma estaremos a ser facciosos. | It is important, but it cannot be taken as a basic starting point, or we would be showing bias. |
O Fundamental | Fundamentals |
Não é somente fundamental nos negócios, é fundamental na vida. | It's not just fundamental in business, it's fundamental in life. |
Gardner disse que ele suspeitava que a fundamental natureza da consciência humana pode não ser possível de ser entendida ou descoberta, a não ser que uma física mais profunda e fundamental que a mecânica quântica seja algum dia desenvolvida. | Gardner said that he suspected that the fundamental nature of human consciousness may not be knowable or discoverable, unless perhaps a physics more profound than ( underlying ) quantum mechanics is some day developed. |
São respostas únicas à questão fundamental o que significa ser humano e estar vivo? | They're unique answers to a fundamental question what does it mean to be human and alive? |
Princípio Fundamental VIII a eficiência pode ser alcançada dentro do quadro legal da UE . | Core Principle VIII Efficiency can be achieved within the legislative framework of the EU . |
A educação deve ser gratuita, pelo menos no nível do ensino elementar e fundamental. | Education shall be free, at least in the elementary and fundamental stages. |
Estamos de acordo em que o objectivo fundamental deve ser desenvolvimento, com petitividade, emprego. | We agree that the basic aims should be development, competitiveness, and jobs. |
Trata se de um direito fundamental que merece a pena ser defendido na União Europeia. | That is definitely a fundamental right worth defending in the European Union. |
Foi esse o seu objectivo e continua a ser essa a sua essência fundamental. | That was its original aim and remains its essential nature. |
A questão fundamental é a seguinte o orçamento pode ser utilizado para fins políticos? | The basic question is this. Can the budget be used for political purposes? |
Uma fundamental ausente é uma frequência fundamental de uma série harmônica que não é audível, mas que pode ser inferida devido à presença das frequências superiores da série. | A harmonic sound is said to have a missing fundamental, suppressed fundamental, or phantom fundamental when its overtones suggest a fundamental frequency but the sound lacks a component at the fundamental frequency itself. |
Elas são respostas únicas àquela questão fundamental O que significa ser humano e estar vivo? | They are unique answers to that fundamental question what does it mean to be human and alive? |
Sendo que o princípio de algo, seja como origem ou proposição fundamental, pode ser questionado. | See, for examples, the territorial principle, homestead principle, and precautionary principle. |
O calçado, como você pode imaginar, era fundamental para ser capaz de viajar longas distâncias. | Footwear, as you can imagine was essential for being able to travel a long distance. |
O princípio fundamental nesta matéria deve ser o da não discriminação entre os cidadãos comunitários. | The fundamental principle should be that there must be no discrimination between Community citizens. |
Este princípio fundamental está consagrado na Convenção de Genebra e deve ser aceite e cumprido. | This basic principle is established in the Geneva Convention and must be given due attention and complied with. |
Daí ser tão fundamental o instrumento da responsabilidade individual do produtor, a sua responsabilidade financeira. | That is why the instrument of individual producer responsibility, financial responsibility, is so crucial. |
Tal como o Senhor Presidente da Comissão, penso ser fundamental que este Tratado seja ratificado. | Like the President of the Commission, I feel that it is absolutely vital that this Treaty is ratified. |
A liberdade de expressão é um direito fundamental que, por regra, nunca pode ser limitado. | Freedom of expression is fundamental and in principle must never be curtailed. |
Pesquisas relacionadas : Ser Fundamental Para - Natureza Fundamental - Razão Fundamental - Elemento Fundamental - Conceito Fundamental - Pilar Fundamental - Base Fundamental - Compreensão Fundamental - Foi Fundamental - Objectivo Fundamental - Princípio Fundamental - Ponto Fundamental - Base Fundamental