Tradução de "ser preparados para" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estejam preparados para ser bons vizinhos. | Be prepared to be good neighbors. |
Temos que ser preparados para ter problemas. | We need to be prepared for trouble. |
Para ser claro, não estamos bem preparados para isto. | Now to be clear, we're not quite ready to do this. |
Preparados para partir! | Stand by to cast off! |
Para alimentos preparados para animais | Syrup |
Estamos preparados para isso. | We are prepared. |
Estamos preparados para ele. | We are ready for him. |
Estaremos preparados para partir. | Hold them ready to send. |
alimentos preparados para animais | Undenatured ethyl alcohol of an alcoholic strength by volume of less than 80 vol |
Pós para levedar, preparados | Maize (corn), other than sweetcorn (Zea mays var. saccharata) |
Pós para levedar, preparados | Sorbitol other than that of subheading 290544 |
Pós para levedar, preparados | Completely or partially coated or covered with chocolate or other preparations containing cocoa |
Pós para levedar, preparados | Of a Brix value not exceeding 30 |
Pós para levedar, preparados | Tomato juice |
Pós para levedar, preparados | Ivory ivory powder and waste |
Pós para levedar, preparados | Inactive yeasts |
As repercussões podem ser muito graves e nós temos de estar preparados para isso. | There may be serious ramifications and we need to be prepared for that. |
Estamos preparados para o pior. | We are prepared for the worst. |
Estamos preparados para o pior. | We're prepared for the worst. |
Estamos preparados para um pega. | We're prepared for a fight. |
Devemos estar preparados para isso. | We've got to be ready for that. |
Estamos preparados para invadir Osterlich? | When can we be ready to invade Osterlich? |
Estão preparados para me aceitarem. | They're ready to accept me. |
Não estamos, porém, preparados para sacrificar aquilo que cremos ser o preço colectivo da agricultura. | We are not, however, prepared to sacrifice what we believe to be the collective cost of agriculture. |
Se estivermos preparados para assumir as nossas próprias responsabilidades em casa, conseguiremos ser bem sucedidos. | If we are prepared to take up our own responsibilities in our own back yard, then we can achieve success. |
Vocês não estão preparados para isso. | You aren't ready for this. |
Eles não estão preparados para isso. | They're not prepared for this. |
Estejam preparados para serem bons vizinhos. | Be prepared to be good neighbors. |
Então, estão preparados para a palestra? | So, are you ready for the lecture? |
Preparados para bolos, nem por isso. | Cake mixes, not so much. |
Parece que estão preparados para partir. | Looks like you're gettin' ready to shove off. |
Preparados para outro movimento de tropas. | Let's go over there. Stand by for another troop movement. |
Preparações para molhos e molhos preparados | Miscellaneous edible preparations |
Preparações para molhos e molhos preparados | in which all the chicory used is wholly obtained |
Preparações para molhos e molhos preparados | Yams, sweet potatoes and similar edible parts of plants, containing 5 or more by weight of starch |
De plásticos poliorientados preparados para vácuo | two (2) years after the date referred to in paragraph 1 of this ANNEX, customs duties shall be reduced to 75 per cent of the basic duty |
De plásticos poliorientados preparados para vácuo | four (4) years after the date referred to in paragraph 1 of this ANNEX, customs duties shall be further reduced to 33.3 per cent of the basic duty and |
Pós para levedar, preparados utros microrganismos monocelulares mortos (excepto as vacinas da posição 3002) pós para levedar, preparados | Prepared baking powders e) other single cell micro organisms, dead (but not including vaccines of heading No 3002) prepared baking powders |
Será que estamos preparados para essa luta? | Are we ready for this fight? |
Os meus homens estão preparados para morrer. | My men are prepared to die. |
Temos de estar preparados para essa possibilidade. | We must be prepared for this possibility. |
Será que estamos preparados para estas situações? | Are we prepared for those eventualities? |
Temos de estar preparados para o futuro. | We must be prepared for the future. |
Estamos todos preparados para uma reunião fantástica. | We're all set for a wonderful meeting. |
Estao aqui todos preparados para uma luta. | You're all standing around here braced for a fight. |
Pesquisas relacionadas : Ser Preparados Com - Preparados Para Apoio - Preparados Para Executar - Preparados Para Responder - Estão Preparados Para - Estão Preparados Para - Ser Preparados Em Conformidade - Menos Preparados - Preparados Bacon - Rapidamente Preparados - Estão Preparados - Pratos Preparados - São Preparados - Estavam Preparados